Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.031s
carga, carregamento, remessa — cargo, carico, consegna, invio - délit d'initié, délit d'initiés, opération d'initié, opérations d'initié (fr) - leilão, venda em leilão — asta, incanto, vendita all'asta, vendita all'incanto - capital d'apport, capitalisation, profit (fr) - vender — esitare, smerciare, spacciare, tradire, vendere, vendersi - abonné, lecteur (fr) - entrega — consegna, recapito, rilascio - consegna, mandata, partita, spedizione - enviar — spedire - armazém, mercearia — mercato - armazenagem, armazenamento — deposito, immagazzinaggimento, immagazzinaggio, immagazzinamento, magazzinaggio, stoccaggio - marca — cartellino, etichetta, marca, marchio - drogaria — dispensario, drogheria, farmacia - fronha — federa, papera - comerciar, negociar - comercial — commerciale - non commerciale, senza scopo di lucro - exportável - fazer a promoção de — promuovere - balanço, inventário — compilazione dell'inventario, inventario - comercialismo — affarismo, mercantilismo, spirito commerciale - negócio — affari, attività, professione, tratta - mercado livre — libero scambio - introduction en bourse (fr) - activité commerciale (fr) - opération (fr) - affaire, commerce (fr) - patronato, professione, protezione, tratta - transação comercial, transação de negócios — professione, tratta - importação — importazione - exportação - contrabando — contrabbando, frodo - distribuição — dispensa, distribuzione, erogazione - merchandising — merchandising - tráfico de drogas - simonia — simonia - smercio - dumping, scarico - commerce de détail (fr) - telemarketing, venda por telefone — vendita per telefono - futilidades, ninharias — vendita - vendita - quermesse — vendita di beneficenza - mandar - enviar, expedir, fazer seguir, reencaminhar, reendereçar, reexpedir, remeter — destinare, dirigere, indirizzare, inoltrare, rispedire, trasmettere - comprar — acquistare, comperare, incassare, munirsi - adquirir, tomar - assinar — abbonarsi, abbonarsi a, essere abbonato, fare l'abbonamento a, sottoscrivere - vender, vender pelas ruas — fare il venditore ambulante, vendere, vendere per la strada, vendere porta a porta - appareil (fr) - vendre (fr) - livraria — libreria - butique — boutique - cantine (fr) - cadeia de lojas — negozio a catena - salumificio - artigos, bens — beni, merce, pelletteria, prodotti - bens de consumo — bene di consumo, beni di consumo - loja de conveniência - armazém — grande magazzino - armazém, centro de comércio, grande armazém — centro commerciale, emporio, grande magazzino, grande negozio - magazzini sconto - centrino - secador, secador de roupa — asciugatrice, essiccatoio - bens de consumo duráveis - exportação, exportação/artigo de...? — esportazione, export - silo, sótão — granaio - loja de ferragens — ferramenta, negozio di ferramenta - hipermercado — ipermercato - importação — import, importazione - classe de mercadorias, linha — gamma di prodotti, linea di prodotti, ritenuta, sagola - artigo, mercadoria, mercadorias — articoli, articolo, genere, mercanzia, merce, merci, prodotto, roba - guardanapo — salvietta, tovagliolo - pizzaria — pizzeria - centro comercial — centro commerciale - salão de beleza — istituto di bellezza - lençol — lenzuolo - distributore automatico - Estoque, fornecimento — merce, stock - armazém — deposito, magazzino, memorizzazione - supermercado — market, supermarket, supermercato - máquina automática de venda, obturador automático — distributore automatico - código de barras — codice a barre - bilhete — biglietto, ticket - conhecimento — polizza di carico - vendita - commissione, ordinativo, ordinazione, ordine - pedido por correio — ordinazione per posta - indice des prix (fr) - indice des prix à la consommation (fr) - política comercial — politica commerciale - marca registada, marca registrada — marca, marchio, marchio depositato, marchio di fabbrica, marchio registrato - logotipo — logo, logotipo - categoria — categoria, categoria di prezzi - maço, pacote, trouxa — fagotto, fardello, fascio, fastello, involto, mazzetta, pacchetto, pacco, sacca - catena - consórcio — consorzio - cartel, consórcio — cartello, intesa tra imprese, pool, trust - union douanière (fr) - Benelux — Benelux - câmara de comércio, câmara do comércio — camera di commercio - mercato - mercado das pulgas — mercato delle pulci - consumidor — consumatore, consumatrice - contabilista, contador, de contabilidade, guarda-livros — computista, contabile, controllo, ragioniera, ragioniere, revisora contabile - agente publicitária, anunciante, publicitária — agente di pubblicità, inserzionista, pubblicitario - corretor — agente di cambio, agente di commercio, borsista, commesso, commissionario, intermediario, intermediario, mediatore, mediatore, operatore, rappresentante - barão, magnata — barone, magnate - barman, empregado de bar, garçom — barista, barman - livreiro — libraia, libraio - ajudante de garçom — aiuto-cameriere - comerciante, empresário, homem de negócios — uomo/donna d'affari, uomo d'affari - empresária, mulher de negócios — donna d'affari - comprador — acquirente, addetta all'ufficio acquisti, addetto agli acquisti, addetto all'ufficio acquisti, cliente, committente, compratore, compratrice, incettatore, incettatrice, rilevatario - fornecedor — approvvigionatore, impresa di rifornimento di cibo e bevande - chapman (fr) - expert-comptable (fr) - faxineiro, lavador, limpador — uomo delle pulizie - concessionário — concessionario - fournisseur (fr) - consignatário — consegnatario - cliente — acquirente, cliente - distribuidor — distributore, rivenditore - empreiteiro, empresário — appaltatore, appaltatrice, capomastro, imprenditore, imprenditrice, impresario - exportador — esportatore, esportatrice - peixeiro — pescivendolo - estalajadeiro, hospedeiro — anfitrione, gestore, locandiera, locandiere, ospite, oste, proprietario, trattore - importador — importatore, importatrice - atacadista — faccendiere, grossista, negoziante all'ingrosso - arrendador, locador, senhorio — locatore, locatrice - merciaio - atacadista, mercador, vendedor de atacado - leiteira, leiteiro, ordenhadora — lattaia, lattaio, mungitrice - operatore - proprietário — padronato, padrone, proprietario - jornaleiro, vendedor de jornais — fattorina di giornali, fattorino di giornali, ragazzo dei giornali, strillone - dono de bar — gestore di bar - agente publicitário, publicitário — pubblicitario - agente imobiliário — agente immobiliare, sensale marittimo - recepcionista — receptionist - dono de restaurante — oste, ristoratore, ristoratrice, trattore - commessa - représentant, vendeur (fr) - representante — rappresentante - segretario - máquina de vender — trafficante, venditore, venditrice - comerciante, lojista — bottegaio, commerciante, esercente, negoziante - fornitore, rifornitore - comerciante, negociante — bottegaia, bottegaio, commerciante, esercente, mazziere, mercatore, negoziante, rivenditore, venditore - Andrew Carnegie (fr) - preço, tarifa — costo, prezzo, tariffa - billet, prix du voyage (fr) - pagamento, taxa — gettone, gettone di presenza, onorario, tassa - percentagem — commissione, provvigione - senhoriagem — signoraggio - tarifa — tariffa - carga, frete — carico, merce, spese di trasporto, trasporto - câmbio, curso do câmbio, taxa de câmbio — cambio, corso del cambio, corso di conversione, quotazione di divise, tasso de cambio, tasso di cambio - compte de résultat (fr) - déficit comercial — disavanzo commerciale - livro de contabilidade, registo — libro, libro mastro, protocollo, registro - valeur (fr) - levedura — fermento, lievito - prazo para venda — durata di conservazione prima della vendita, indelebilità[Domaine]
-