Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.094s


 » 

dictionnaire analogique

SatanásΕωσφόρος, Σατανάς - conversion (fr) - baptizar, batizarβαπτίζω, βαφτίζω - mongeμοναχός - irmãoκαλόγερος, καλόγηρος, μοναχός - canonizaçãoαγιοποίηση - pagé, xamã - Kama (fr) - mystiquement (fr) - mourir (fr) - peregrinaçãoπροσκύνημα - πνεύμα - litanie (fr) - Γένεσις - pecado originalπροπατορικό αμάρτημα - pecado mortalθανάσιμο αμάρτημα - ζηλοφθονία, φθόνος - οργή - λαιμαργία - Indra (fr) - Λούθηρος, Μαρτίνος Λούθηρος - John Wesley (fr) - consagrarαγιάζω, αφιερώνω, καθαγιάζω - προγονολατρία - ritoθρησκευτική τελετή, ιεροτελεστία, τελετή, τελετουργία - agrypnie (fr) - Berith (fr) - liturgiaλειτουργία - liturgie (fr) - sacramentoθρησκευτικό μυστήριο, μυστήριο - Eucaristiaευχαριστία, θεία ευχαριστία, θεία μετάληψη - Offertoire (fr) - βάπτιση, βάπτισμα, βάφτιση, βάφτισμα, βαφτίσια - baptismo, batismo βάπτισμα, βάφτιση, βαφτίσια - χρίσμα - ordres majeurs, saints ordres (fr) - oblação, oferenda feita a deus, ofertaαφιέρωμα, αφιέρωση - exorcizarεξορκίζω - ortodoxoγενικά αποδεκτός, που πιστεύει στις καθιερωμένες αρχές - εικονομαχικόσ - devoto, piedoso, religiosoευλαβήσ - caducadoληξιπρόθεσμοσ - beato - béatifique (fr) - faire l'offrande (fr) - arquiepiscopalαρχιεπισκοπικόσ - eucharistique (fr) - episcopalεπισκοπικόσ - pascal, relativo à páscoaπασχάλινοσ - eclesiásticoεκκλησιαστικός - católicoρωμαιοκαθολικός - rabínicoραββινικόσ - expiatórioεκπνευστικόσ, εξαγνιστήριοσ - épiscopal, épiscopalien (fr) - pré-matrimonialπρογαμιαίοσ - Veau d'or (fr) - rosárioκομποσκοίνι - chemin de croix (fr) - tour de Babel (fr) - devoção, piedadeευλάβεια, ευσέβεια - devoção, religiosidadeευλάβεια, ευλαβικότητα, ευσέβεια, θρησκευτικότητα - beatice, sentimento de piedadeθρησκοληψία, πιετισμός, υπερβολική ευσέβεια - santidadeθεοσέβεια - irréligion (fr) - στάση λωτού - asana (fr) - Les Quatre Cavaliers de l'Apocalypse (fr) - céu, ParaísoΟυρανός, ουράνια, παράδεισος - pairi daiza, paradis (fr) - Walhalla (fr) - castigo eterno, infernoάδης, αγύριστος, κολαστήριο, κόλαση, τάρταρα - fruit défendu (fr) - hadj, hajj - religiãoθρησκεία, πίστη - superstiçãoδεισιδαιμονία, πρόληψη - θεοσοφία - exorcismoεξορκισμός - magia negraμαύρη μαγεία - teurgiaθεουργία, μαγεία - bruxaria, feitiçariaμάγια, μαγεία - demonismoδιαβολισμόσ, σατανισμόσ - gnosticisme (fr) - teísmoθεϊσμός - monoteísmoμονοθεϊσμός - panteísmo, politeísmoπανθεϊσμός, πολυθεϊα, πολυθεϊσμός - paganismoειδολολατρεία, ειδωλολατρία - cinta de sedaζώνη ιαπωνίδων, μαγεία - Δευτέρα Παρουσία - Catolicismoκαθολικισμός, ρωμαιοκαθολικισμός - catolicismoρωμαιοκαθολικισμός - protestantismoπροτεσταντισμός - anglicanismo - Anglo-catholicisme (fr) - arminianisme (fr) - calvinismo - luthéranisme (fr) - unitarianisme, unitarisme (fr) - évangélisme (fr) - fundamentalismoδογματικός συντηρητισμός, φονταμενταλισμός - metodismo - mormonisme (fr) - mouvement de pentecôte, pentecôtisme (fr) - presbytérianisme (fr) - Bouddhisme hīnayāna, Hînayâna (fr) - lamaïsme (fr) - tantrisme (fr) - ZoroastrismoΖωροαστρισμός - θρησκευτικό χωρίο - Avesta, zend-Avesta (fr) - Bíblia, Sagrada EscrituraΑγία Γραφή, Βίβλος, Παλαιά Διαθήκη - exode, Exode (fr) - Λευιτικόν - livre des Nombres (fr) - Δευτερονόμιον - livre de Josué (fr) - Livre des Juges (fr) - livre de Ruth (fr) - Esther (fr) - Job (fr) - livre de Jérémie (fr) - livre de Jonas (fr) - Évangile selon Luc (fr) - Πράξεις, Πράξεις των Αποστόλων - Apocalypse, révélation, Révélation (fr) - Vulgate (fr) - Velho/Novo TestamentoΚαινή Διαθήκη, Παλαιά - Testament (fr) - Novo Testamento - évangile, Évangile (fr) - Livre de Mormon (fr) - ângelus - avé, ave maria, Avé Maria, je vous salue, je vous salue Marie (fr) - Nunc dimittis (fr) - Kol Nidre (fr) - livre de la prière commune (fr) - Pater (fr) - apócrifo - talmud (fr) - Oupanishad, Upanishad (fr) - psaume (fr) - aleluia - dogmaδόγμα - encarnaçãoενσάρκωση - Symbole de Nicée (fr) - lingam (fr) - amuleto, farisaísmo, talismãφυλακτήριο, φυλακτό - Dez Mandamentosδέκα εντολές, οι Δέκα Εντολές - oraçãoδέηση, προσευχή - acção de graçasευχαριστήρια προσευχή, ευχαριστήρια προσευχή πριν και μετά το γεύμα, ευχαριστήρια προσευχή πριν το φαγητό - kérygme (fr) - Sermon sur la montagne (fr) - homilia, sermãoκήρυγμα, ομιλία - carma, destinoκάρμα - destinoκισμέτ, μοίρα - crucificaçãoσταύρωση - Πτώση του Ανθρώπου - angélus (fr) - enterro, funeralενταφιασμός, ταφή - funeralενταφιασμόσ, κηδεία - casamento, matrimônio, núpciasγάμος - Πτώση - Trimoûrti, Trimûrti (fr) - religiãoεκκλησία - cristandadeΧριστιανοσύνη, χριστιανισμός - Église catholique romaine (fr) - Église Vieille-Catholique, Union d'Utrecht (fr) - Église orthodoxe (fr) - Patriarcat de Moscou et de toutes les Russies (fr) - basse Église, Église anglicane, Église épiscopale, Église officielle d'Angleterre, haute Église (fr) - Église d'Irlande (fr) - Haute Église (fr) - congrégationalisme (fr) - Testemunhas de JeováΜάρτυρες του Ιεχωβά - association internationale pour la conscience de Krishna, ISKCON (fr) - Compagnie de Jésus, s.j. (fr) - ordemαίρεση, αποσχισθείσα ομάδα, σέκτα, τάγμα - quakers (fr) - Assemblées de Dieu (fr) - comunidadeκοινότητα, παροικία - sudra (fr) - ιεραποστολή - peuple élu (fr) - mage, Mage, mages (fr) - cemitério, necrópole - Σόδομα - costumes, ética, moralidade, princípios, usosήθος, ηθικές αρχές - honte, sens du devoir, sentiment du devoir (fr) - lumière (fr) - Mammon (fr) - destinoμοίρα, πεπρωμένο - deus, deusa, divindadeθεός, θεότητα - Amaethon (fr) - Oengus (fr) - Arawn (fr) - Arianrhod (fr) - Boand, Boann (fr) - dana (fr) - Epona (fr) - Gwydion (fr) - Lir (fr) - Lug (fr) - Manawyddan Fab Llyr (fr) - Amen, Ammon, Amon, Rê (fr) - Anúbis - Bast, liber (fr) - Geb (fr) - Hórus - Ísis - Neb-Hout, Nebt-Het, Nephtys (fr) - fruit à coque (fr) - Osíris - Ptah (fr) - diable (fr) - Djehouti, Thot (fr) - Adad (fr) - Assur (fr) - An, Anu (fr) - Anunnaki, Anunnaku (fr) - Astarté (fr) - Ishtar, Istar (fr) - Baal (fr) - bel (fr) - Dagan, Dagon (fr) - Enki (fr) - Enlil (fr) - Ereshkigal (fr) - Gula (fr) - ki (fr) - Lilith (fr) - Mama, maman (fr) - Marduk (fr) - Nabû (fr) - Namtar (fr) - Nergal (fr) - Nina (fr) - Ningal (fr) - Ningishzida (fr) - Ninhursag (fr) - Ninurta (fr) - Nusku (fr) - Shamash (fr) - péché, SIN (fr) - Tiamat (fr) - Aditî (fr) - Âditya (fr) - Agni (fr) - asura (fr) - Devî, Mahâdevî (fr) - dhamma, dharma (fr) - Dourgâ, Durgā (fr) - Ganesa - Garuda (fr) - Hanoumân, Hanumân (fr) - Ka (en) - Kali - Mara (fr) - Lakshmi (fr) - Civa, grande déesse, Kali, Parvati, Pârvatî, Rudra, Uma (fr) - Râhu (fr) - Rudra, Rudras (fr) - Shakti (fr) - Çiva, Shiva, Siva (fr) - Sûrya (fr) - vajra (fr) - Varuna (fr) - Vâyou (fr) - Vichnou, Vishnu (fr) - Yama (fr) - Jagannâtha (fr) - Kalkî, Kalkin (fr) - Krichna, Krishna (fr) - rama, Râma, Rāma (fr) - Balarâma (fr) - Parashurama (fr) - Mithra, Mithras (fr) - Ahura Mazda, Ahura Mazdâ (fr) - BudaΒούδας - bodhisatta, bodhisattva (fr) - Maitreya (fr) - Amaterasu (fr) - Hachiman Daimyōjin (fr) - Izanagi (fr) - Izanami (fr) - kami (fr) - DeusaΘεά - deusθείο, θεός - θεός - tríade, trindadeτριάδα - paternité (fr) - fils, logos (fr) - Espírito Santo - JeováΙεχωβά - Allah (fr) - demiurgo - serafimΣεραφείμ - espírito, gênioτζίνι - aparição, poltergeist - Vanes (fr) - Balder (fr) - Bragi (fr) - Forseti (fr) - frey, Freyr (fr) - Freyja (fr) - Frigga (fr) - Hela (fr) - Hoth (fr) - Locki, loki (fr) - Nornes (fr) - Verdandi (fr) - Odin (fr) - Sif (fr) - Sigyn (fr) - Ull (fr) - Vali (fr) - Vidar (fr) - Nerthus, Nethus (fr) - drôle, Urd ; Wyrd (fr) - Eve (fr) - Cybèle (fr) - Αναβαπτιστής - mennoniste, mennonite, mennonitisme, Mennonitisme (fr) - Amish (fr) - goï, goïm, goy, goye, goyim (fr) - quacre, quaqueiro - hebraica, hebraico, hebreia, hebreu, judeu, judiaΕβραία, Εβραίες, Εβραίοι, Εβραίος, Ιουδαίος, Ισραηλίτης - juive (fr) - muçulmanoΜουσουλμάνος, μωαμεθανός - Maure (fr) - abbesse, mère supérieure, supérieure (fr) - abade, abadessaηγουμένη, ηγούμενος - acólito, ajudante, assistente, coroinha, cúmplice, ministranteακόλουθοσ ιερέωσ, βοηθόσ ιερέα - archidiacre (fr) - arcebispoαρχιεπίσκοπος - preladoιεράρχησ - capelãoστρατιωτικός ιερέας - clérigoιερωμένος, κληρικός, ρασοφόρος - eclesiásticoκληρικός - capelão, clérigo, cura, padre, pároco, pastor, reitor, vigárioβοηθός εφημέριος, εφημέριος , ιερέας, ιερωμένος, κληρικός, πάστορας, παπάς, πρεσβύτερος , πρωτοπρεσβύτερος - Δαλάι Λάμα - dervis, dervixeδερβίσης - docteur, docteur en théologie (fr) - druidaιερέασ των κελτών - evangelistaευαγγελιστής, ιεροκήρυκας - faquirφακίρης - Père (fr) - flamines (fr) - madrinhaανάδοχοσ, νονά - padrinhoνουνά, νουνός - pagãoειδωλολάτρης, πολυθεϊστής - ιμάμης - kshatriya (fr) - lamaλάμα - Lot, masse (fr) - capelãoιερέασ, παπάσ, πατήρ - almoadem, almuadem, almuédão, muezimιμάμης, μουεζίνης, χότζας - μουλάς - numen (fr) - Panchen Lama, Panchen Lamas (fr) - paroquianoενορίτησ - parsi (fr) - pharisien (fr) - γκαζιέρα - converti, prosélyte (fr) - Quetzalcoatl, Quetzalcóatl (fr) - rabinoραβίνος, ραββίνος - anacoreta, eremitaερημίτης - Rifiano (fr) - sâdhu (fr) - anjoάγγελος, άγιος - Sudra (fr) - Siméon (fr) - espíritoπνεύμα - televangelista - teóloga, teólogoθεολόγος - juif errant (fr) - AbraãoΑβραάμ - Απόστολος Ανδρέας - anticristo - Thomas d'Aquin (fr) - Augustin, Augustin d'Hippone, saint Augustin (fr) - Calvin, Jean Cauvin (fr) - Mary Baker Eddy, Mary Eddy, Mary Morse Baker Eddy (fr) - Élie (fr) - EsaúΗσαύ - George Fox (fr) - François d'Assise (fr) - Isaac (fr) - jansen (fr) - Cristo, Jesus, Jesus Cristo, Messias, redemptorΙησούς, Ιησούς Χριστός, Χριστός, ο Σωτήρας - Απόστολος Ιωάννης - Iaokanann, Jean le Baptiste, saint Jean Baptiste (fr) - Ιούδας, Ιούδας ο Ισκαριώτης - Απόστολος Ματθαίος, Ματθαίος - NoéΝώε - Saint Paul (fr) - Απόστολος Πέτρος, Πέτρος - Wulfila (fr) - Zarathushtra, zoroaster, Zoroastre (fr) - metempsicoseμετεμψύχωση - montante de esmolas, ofertórioπεριφορά δίσκου, προσφορά - denier de saint-pierre (fr) - nirvanaμακαριότητα, νιρβάνα, ψυχική ηρεμία - onisciênciaπανσοφία, πανταχού παρουσία, παντογνωσία - omnipotênciaπαντοδυναμία - illumination, lumière (fr) - Roch Hachana (fr) - Rosh Hodesh (fr) - Yom Kippour (fr) - 25 mars (fr) - 29 septembre (fr) - páscoa - 1er août (fr) - domingo de ramos - sexta-feira santaΜεγάλη Παρασκευή - samedi saint (fr) - septuagésime (fr) - Fête de la Sainte Trinité, Trinité (fr) - quinta-feira santaΜεγάλη Πέμπτη - 29 juin (fr) - Αύγουστος 15, Δεκαπενταύγουστος, Κοίμηση της Θεοτόκου, Της Παναγίας - Épiphanie, fête des rois, jour des rois (fr) - 19 mars (fr) - la nuit des rois, ou ce que vous voudrez (fr) - 1er novembre, Toussaint (fr) - 8 décembre (fr) - Των Ψυχών - mercredi des Cendres (fr) - Pâque, Pâque, la, Pâques, Pessa'h (fr) - época de Natal, festas de fim de ano - dia 26 de Dezembro, dia de Santo Estevãoη επομένη των Χριστουγέννων, η επόμενη ημέρα των Χριστουγέννων - Pourim (fr) - Chavouot, Shavouot (fr) - Sim'Hat Torah (fr) - tisha beav (fr) - Chanucá, Hanukkah - ονομαστική εορτή - η 24η Ιουνίου - πρωηνή προσευχή, πρωινή προσευχή - tierce (fr) - sexte (fr) - vésperasεσπερινή ακολουθία, εσπερινός - complies (fr) - εποχή - terça-feira gordaτσικνοπέμπτη - shiva (fr)[Domaine]

-

 


   Publicité ▼