Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.031s
Εωσφόρος, Σατανάς — ange déchu, ange des ténèbres, ange du mal, ange exterminateur, chef des anges rebelles, Diable, diabolos, Dragon, esprit du mal, French, Lucifer, mauvais ange, prince des ténèbres, satan, Serpent - conversion - βαπτίζω, βαφτίζω — baptiser, nommer - μοναχός — moine - καλόγερος, καλόγηρος, μοναχός — frere, frère - αγιοποίηση — béatification, canonisation - chaman, chamane, shaman - Kama - mystiquement - mourir - προσκύνημα — pèlerinage - πνεύμα — esprit - litanie - Γένεσις — Genèse - προπατορικό αμάρτημα — péché originel - θανάσιμο αμάρτημα — péché, péché capital, péché mortel - ζηλοφθονία, φθόνος — envie - οργή — colère, courroux - λαιμαργία — excès de table - Indra - Λούθηρος, Μαρτίνος Λούθηρος — Luther, Martin Luther - John Wesley - αγιάζω, αφιερώνω, καθαγιάζω — bénir, consacrer - προγονολατρία — culte des ancêtres - θρησκευτική τελετή, ιεροτελεστία, τελετή, τελετουργία — cérémonie religieuse, rit, rite - agrypnie - Berith - λειτουργία — liturgie - liturgie - θρησκευτικό μυστήριο, μυστήριο — sacrement - ευχαριστία, θεία ευχαριστία, θεία μετάληψη — eucharistie, saint sacrement, saint sacrement de l'autel - Offertoire - βάπτιση, βάπτισμα, βάφτιση, βάφτισμα, βαφτίσια — baptisme - βάπτισμα, βάφτιση, βαφτίσια — baptême, cérémonie baptismale, cérémonie du baptême - χρίσμα — extrême-onction - ordres majeurs, saints ordres - αφιέρωμα, αφιέρωση — oblation - εξορκίζω — exorciser - γενικά αποδεκτός, που πιστεύει στις καθιερωμένες αρχές — orthodoxe - εικονομαχικόσ — iconoclaste - ευλαβήσ — pieux, religieux - ληξιπρόθεσμοσ — expiré, périmé - béatifique - béatifique - faire l'offrande - αρχιεπισκοπικόσ — archiépiscopal - eucharistique - επισκοπικόσ — épiscopal - πασχάλινοσ — pascal - εκκλησιαστικός — ecclésiastique - ρωμαιοκαθολικός — catholique, catholique romain - ραββινικόσ — rabbinique - εκπνευστικόσ, εξαγνιστήριοσ — expiatoire - épiscopal, épiscopalien - προγαμιαίοσ — prénuptial - Veau d'or - κομποσκοίνι — chapelet, rosaire - chemin de croix - tour de Babel - ευλάβεια, ευσέβεια — dévotion, piété - ευλάβεια, ευλαβικότητα, ευσέβεια, θρησκευτικότητα — dévotion, piété - θρησκοληψία, πιετισμός, υπερβολική ευσέβεια — dévotion, piété, piétisme - θεοσέβεια — piété - irréligion - στάση λωτού — position du lotus - asana - Les Quatre Cavaliers de l'Apocalypse - Ουρανός, ουράνια, παράδεισος — ciel, paradis - pairi daiza, paradis - Walhalla - άδης, αγύριστος, κολαστήριο, κόλαση, τάρταρα — enfer - fruit défendu - hajj - θρησκεία, πίστη — croyance, croyance religieuse, foi, religion - δεισιδαιμονία, πρόληψη — superstition - θεοσοφία — théosophie - εξορκισμός — exorcisme - μαύρη μαγεία — magie noire, nécromancie, sorcellerie - θεουργία, μαγεία — théurgie - μάγια, μαγεία — magie noire, sorcellerie - διαβολισμόσ, σατανισμόσ — démonisme, satanisme - gnosticisme - θεϊσμός — théisme - μονοθεϊσμός — monothéisme - πανθεϊσμός, πολυθεϊα, πολυθεϊσμός — panthéisme, polythéisme - ειδολολατρεία, ειδωλολατρία — paganisme - ζώνη ιαπωνίδων, μαγεία — obeah, obi - Δευτέρα Παρουσία — adventisme - καθολικισμός, ρωμαιοκαθολικισμός — catholicisme - ρωμαιοκαθολικισμός — catholicisme, romanisme - προτεσταντισμός — protestantisme - anglicanisme - Anglo-catholicisme - arminianisme - calvinisme - luthéranisme - unitarianisme, unitarisme - évangélisme - δογματικός συντηρητισμός, φονταμενταλισμός — fondamentalisme, intégrisme - méthodisme - mormonisme - mouvement de pentecôte, pentecôtisme - presbytérianisme - Bouddhisme hīnayāna, Hînayâna - lamaïsme - tantrisme - Ζωροαστρισμός — zoroastrisme - θρησκευτικό χωρίο — texte religieux, texte sacré - Avesta, zend-Avesta - Αγία Γραφή, Βίβλος, Παλαιά Διαθήκη — bible, bible de Jérusalem, Bible des protestants, Bible de Yale, Bible synodale, écritures, Ecriture sainte, Écriture sainte, Évangile, l'Écriture, la Bible, la Sainte Bible, livres saints, manuscrit araméen, manuscrit hébreu, parole de Dieu, saintes Ecritures, sapientiaux, vulgate - exode, Exode - Λευιτικόν — Lévitique - livre des Nombres - Δευτερονόμιον — Deutéronome - livre de Josué - Livre des Juges - livre de Ruth - Esther - Job - livre de Jérémie - livre de Jonas - Évangile selon Luc - Πράξεις, Πράξεις των Αποστόλων — Actes des Apôtres - Apocalypse, révélation, Révélation - Vulgate - Καινή Διαθήκη, Παλαιά — Ancien Testament, Nouveau Testament - Testament - le Nouveau Testament, Nouveau Testament - évangile, Évangile - Livre de Mormon - angélus - avé, ave maria, Avé Maria, je vous salue, je vous salue Marie - Nunc dimittis - Kol Nidre - livre de la prière commune - Pater - les évangiles apocryphes - talmud - Oupanishad, Upanishad - psaume - alléluia - δόγμα — dogme - ενσάρκωση — incarnation - Symbole de Nicée - lingam - φυλακτήριο, φυλακτό — phylactère - δέκα εντολές, οι Δέκα Εντολές — décalogue - δέηση, προσευχή — prière, requête - ευχαριστήρια προσευχή, ευχαριστήρια προσευχή πριν και μετά το γεύμα, ευχαριστήρια προσευχή πριν το φαγητό — bénedicité, bénédicité - kérygme - Sermon sur la montagne - κήρυγμα, ομιλία — homélie, prédication, sermon - κάρμα — karma, karman - κισμέτ, μοίρα — kismet - σταύρωση — crucifixion - Πτώση του Ανθρώπου — chute - angélus - ενταφιασμός, ταφή — cérémonie funèbre, enterrement - ενταφιασμόσ, κηδεία — ensevelissement, enterrement, funérailles, inhumation, mise au tombeau, obsèques - γάμος — célébration du mariage, mariage, noce - Πτώση — déchéance - Trimoûrti, Trimûrti - εκκλησία — religion - Χριστιανοσύνη, χριστιανισμός — chrétienté - Église catholique romaine - Église Vieille-Catholique, Union d'Utrecht - Église orthodoxe - Patriarcat de Moscou et de toutes les Russies - basse Église, Église anglicane, Église épiscopale, Église officielle d'Angleterre, haute Église - Église d'Irlande - Haute Église - congrégationalisme - Μάρτυρες του Ιεχωβά — Témoins de Jéhovah - association internationale pour la conscience de Krishna, ISKCON - Compagnie de Jésus, s.j. - αίρεση, αποσχισθείσα ομάδα, σέκτα, τάγμα — ordre, ordre religieux - quakers - Assemblées de Dieu - κοινότητα, παροικία — communauté - sudra - ιεραποστολή — mission - peuple élu - mage, Mage, mages - cimetière, nécropole - Σόδομα — Sodome - ήθος, ηθικές αρχές — mœurs, morale - honte, sens du devoir, sentiment du devoir - lumière - Mammon - μοίρα, πεπρωμένο — destin - θεός, θεότητα — déesse, déité - Amaethon - Oengus - Arawn - Arianrhod - Boand, Boann - dana - Epona - Gwydion - Lir - Lug - Manawyddan Fab Llyr - Amen, Ammon, Amon, Rê - Anubis - Bast, liber - Geb - Horus - Isis - Neb-Hout, Nebt-Het, Nephtys - fruit à coque - Osiris - Ptah - diable - Djehouti, Thot - Adad - Assur - An, Anu - Anunnaki, Anunnaku - Astarté - Ishtar, Istar - Baal - bel - Dagan, Dagon - Enki - Enlil - Ereshkigal - Gula - ki - Lilith - Mama, maman - Marduk - Nabû - Namtar - Nergal - Nina - Ningal - Ningishzida - Ninhursag - Ninurta - Nusku - Shamash - péché, SIN - Tiamat - Aditî - Âditya - Agni - asura - Devî, Mahâdevî - dhamma, dharma - Dourgâ, Durgā - Ganapati, Ganesh, ganesha - Garuda - Hanoumân, Hanumân - Ka (en) - Kâlî - Mara - Lakshmi - Civa, grande déesse, Kali, Parvati, Pârvatî, Rudra, Uma - Râhu - Rudra, Rudras - Shakti - Çiva, Shiva, Siva - Sûrya - vajra - Varuna - Vâyou - Vichnou, Vishnu - Yama - Jagannâtha - Kalkî, Kalkin - Krichna, Krishna - rama, Râma, Rāma - Balarâma - Parashurama - Mithra, Mithras - Ahura Mazda, Ahura Mazdâ - Βούδας — Bouddha, Gautama - bodhisatta, bodhisattva - Maitreya - Amaterasu - Hachiman Daimyōjin - Izanagi - Izanami - kami - Θεά — déesse, la Déesse - θείο, θεός — bon Dieu, Dieu, Dieu le Père, divinité, Etre suprême, être suprême, le grand ordinateur de l'univers, le paraclet, le Verbe, Notre-Seigneur, Père, Seigneur, tout-puissant - θεός — créateur, dieu - τριάδα — Trinité - paternité - fils, logos - Saint-Esprit - Ιεχωβά — Adonaï, dieu d'Abraham, dieu d'Isaac, dieu de Jacob, Iahvé, Iaveh, Jahvé, Jahveh, Jéhovah, le Dieu des Armées, le roi des rois, le roi du ciel et de la terre, Saint des saints, Tout-Puissant, Yahvé, Yahveh, YHVH, YHWH - Allah - démiurge - Σεραφείμ — séraphin - τζίνι — génie - esprit frappeur, poltergeist - Vanes - Balder - Bragi - Forseti - frey, Freyr - Freyja - Frigga - Hela - Hoth - Locki, loki - Nornes - Verdandi - Odin - Sif - Sigyn - Ull - Vali - Vidar - Nerthus, Nethus - drôle, Urd ; Wyrd - Eve - Cybèle - Αναβαπτιστής — Anabaptisme, anabaptiste - mennoniste, mennonite, mennonitisme, Mennonitisme - Amish - goï, goïm, goy, goye, goyim - quaker - Εβραία, Εβραίες, Εβραίοι, Εβραίος, Ιουδαίος, Ισραηλίτης — Hébreu, juif, juive - juive - Μουσουλμάνος, μωαμεθανός — mahométan, musulman, musulmane - Maure - abbesse, mère supérieure, supérieure - ηγουμένη, ηγούμενος — abbé, abbesse, archimandrite - ακόλουθοσ ιερέωσ, βοηθόσ ιερέα — acolyte - archidiacre - αρχιεπίσκοπος — archevêque - ιεράρχησ — cardinal, prélat - στρατιωτικός ιερέας — aumônier, chapelain - ιερωμένος, κληρικός, ρασοφόρος — clerc, ecclésiastique, pasteur, révérend - κληρικός — clerc, ecclésiastique, pasteur - βοηθός εφημέριος, εφημέριος , ιερέας, ιερωμένος, κληρικός, πάστορας, παπάς, πρεσβύτερος , πρωτοπρεσβύτερος — chapelain, curé, ecclésiastique, pasteur, prêtre, recteur, vicaire - Δαλάι Λάμα — dalaï-lama - δερβίσης — derviche - docteur, docteur en théologie - ιερέασ των κελτών — druide - ευαγγελιστής, ιεροκήρυκας — évangéliste - φακίρης — fakir, faqir, faquir - Père - flamines - ανάδοχοσ, νονά — marraine - νουνά, νουνός — marraine, parrain, parrain et marraine - ειδωλολάτρης, πολυθεϊστής — ïenne, païen - ιμάμης — imam - kshatriya - λάμα — lama - Lot, masse - ιερέασ, παπάσ, πατήρ — aumônier - ιμάμης, μουεζίνης, χότζας — muezzin - μουλάς — mollah, mullâ, mullah - numen - Panchen Lama, Panchen Lamas - ενορίτησ — paroissien, paroissienne - parsi - pharisien - γκαζιέρα — réchaud de camping - converti, prosélyte - Quetzalcoatl, Quetzalcóatl - ραβίνος, ραββίνος — rabbin - ερημίτης — anachorète, anacoreta, ermite - Rifiano - sâdhu - άγγελος, άγιος — ange, saint - Sudra - Siméon - πνεύμα — esprit - télévangéliste - θεολόγος — théologien, théologienne - juif errant - Αβραάμ — Abra, Abraham - Απόστολος Ανδρέας — André, saint André - antéchrist, antichrist - Thomas d'Aquin - Augustin, Augustin d'Hippone, saint Augustin - Calvin, Jean Cauvin - Mary Baker Eddy, Mary Eddy, Mary Morse Baker Eddy - Élie - Ησαύ — Ésaü - George Fox - François d'Assise - Isaac - jansen - Ιησούς, Ιησούς Χριστός, Χριστός, ο Σωτήρας — Agneau de Dieu, Agneau mystique, Agneau pascal, Christ, Dieu fait homme, Dieu le Fils, Emmanuel, Fils, Fils de David, Fils de Dieu, Fils de l'homme, Fils de Marie, Jésus, Jésus-Christ, l'homme-Dieu, l'oint du Seigneur, le Christ, le Crucifié, le Galiléen, le Nazaréen, le Rédempteur, le Sauveur du monde, libérateur, Messie, messie arrivé, Rédempteur, Sauveur - Απόστολος Ιωάννης — Saint Jean, saint Jean l'Évangéliste - Iaokanann, Jean le Baptiste, saint Jean Baptiste - Ιούδας, Ιούδας ο Ισκαριώτης — Judas, Judas Iscariote - Απόστολος Ματθαίος, Ματθαίος — levi, Lévi - Νώε — Noé - Saint Paul - Απόστολος Πέτρος, Πέτρος — Pierre, Saint Pierre - Wulfila - Zarathushtra, zoroaster, Zoroastre - μετεμψύχωση — métempsychose, métempsycose, métensomatose, réincarnation - περιφορά δίσκου, προσφορά — offrande - denier de saint-pierre - μακαριότητα, νιρβάνα, ψυχική ηρεμία — nirvana - πανσοφία, πανταχού παρουσία, παντογνωσία — omniscience - παντοδυναμία — omnipotence, toute-puissance - illumination, lumière - Roch Hachana - Rosh Hodesh - Yom Kippour - 25 mars - 29 septembre - Easter (en) - 1er août - dimanche des Rameaux - Μεγάλη Παρασκευή — vendredi saint - samedi saint - septuagésime - Fête de la Sainte Trinité, Trinité - Μεγάλη Πέμπτη — jeudi saint - 29 juin - Αύγουστος 15, Δεκαπενταύγουστος, Κοίμηση της Θεοτόκου, Της Παναγίας — 15 août - Épiphanie, fête des rois, jour des rois - 19 mars - la nuit des rois, ou ce que vous voudrez - 1er novembre, Toussaint - 8 décembre - Των Ψυχών — 2 novembre - mercredi des Cendres - Pâque, Pâque, la, Pâques, Pessa'h - période de Noël - η επομένη των Χριστουγέννων, η επόμενη ημέρα των Χριστουγέννων — le lendemain de Noel, lendemain de Noël - Pourim - Chavouot, Shavouot - Sim'Hat Torah - tisha beav - Hanoucca, hanoukka - ονομαστική εορτή — fête - η 24η Ιουνίου — 24 juin - πρωηνή προσευχή, πρωινή προσευχή — matines, prière du matin - tierce - sexte - εσπερινή ακολουθία, εσπερινός — vêpres - complies - εποχή — saison - τσικνοπέμπτη — mardi gras, Mardi-gras - shiva[Domaine]
-