Contenu de sensagent
Dictionnaire et traducteur pour mobile
Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile
Publicité ▼
sensagent's office
Raccourcis et gadgets. Gratuit.
Alexandria poste de travail. 29€.
Pour Windows ou Vista. Simple/double clique/Ctrl+F10. Pour tout logiciel (word, excel, etc.). Sans publicité.
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des défintions du français sont proposées par Memodata et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du Crisco ou du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.563s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
réseau sémantique multilingue
|
racine ILC[Domaine]
barbe à papa — candyfloss, candy floss, candy-floss, cotton candy, spun sugar - animal — animal - servir — dish, dish out, dish up, ladle, ladle out, serve, serve out, serve up, spoon up, wait, wait on - boudin, boudin noir — black pudding, blood pudding, blood sausage - cuit, cuite — cooked, done - semoule — semolina - paella — paella - bleu — bleu, blue cheese - bavarois — Bavarian cream, bavarois - avec affabilité — blandly - éviscérer — disembowel, draw, eviscerate - conserver — keep, preserve - mariner — marinade, marinate - art culinaire, cuisine, cuistance, de cuisine — art of cooking, cookery, cooking, cuisine, preparation - roussissement — browning, toasting - friture, friture des petits poissons — frying, sauteing - braconnage — poaching - beet, beetroot - bifteck, darne, steak, tranche — steak - casserole — saucepan - courgette — courgette, summer squash, zucchini - bouillir, faire bouillir — boil - épice — spice - fournir, pourvoir, sans arrêt fournir — cater, ply, provide, supply - cheese - galantine — galantine - herring - soupière, terrine — tureen - sushi — sushi - aigrir, fermenter, tourner — ferment, sour, turn, work - faire fermenter — ferment, work - frit — deep-fried, fried - cru — raw - saignant — half-baked, rare, raw, underdone - cheeseburger — cheeseburger - cénacle, Cène — Last Supper, Lord's Supper - approvisionnement, restauration collective — catering - consommer, ingérer, prendre — consume, have, ingest, take, take in - consommer — habituate, use - feed, give - servir — help, serve, serve out - allaiter, donner la tetée — breastfeed, give suck, lactate, nurse, suck, suckle, wet-nurse - gorger, ripailler, se gaver, se gorger — binge, carouse, englut, engorge, glut, gorge, gormandise, gormandize, gourmandize, guzzle, ingurgitate, overeat, overgorge, overindulge, pig out, satiate, scarf out, stuff - rassasier — fill, replete, sate, satiate - abstain, desist, refrain - cuisiner, faire, préparer — cook, fix, make, prepare, ready - décanter, transvaser — decant, pour, pour into, pour out, pump over, re-rack - entreposer, faire des provisions, ranger, s'approvisionner, stocker — hive away, lay in, put in, salt away, stack away, stash away, store - acide — bitter - succulent — delectable, delicious, luscious, pleasant-tasting, scrumptious, toothsome, yummy - batteur, mixer, mixeur, shaker — blender, liquidiser, liquidizer - chaudron — caldron, cauldron - calice, coupe — chalice, Crater, cup, goblet - baguette, baguettes, baguettes à manger chinoises — chopstick, chopsticks - mixer, shaker — cocktail shaker - pasteurisé — pasteurised, pasteurized - vaisselle — crockery, dishware - états du sud, gamelle — dixie - additif alimentaire, additifs alimentaires — artificial additive, food additive - poêle, poêle à frire — casserole, frying pan, frying-pan, frypan, skillet - Graal, le Graal, le Saint-Graal, Saint Graal, Saint-Graal — grail, Holy Grail, Sangraal - râpe — grater, rasp, shredder, slicer - casserole, moule — cooking pan, pan - boîte de Petri — Petri dish - rouleau, rouleau à pâtisserie — rolling pin - samovar — samovar - service de table — service, table service - argenterie, couvert d'argent — silverware, table silver - cuiller à soupe, cuillère à soupe — dipper, ladle, soupspoon, soup spoon - braisière, grande casserole — stewing pan, stewpan - sucrier — sugar bowl - bâtonnet à cocktail, touillette — cocktail stick, stirring stick, swizzle stick - bouilloire, bouillotte — kettle, teakettle, whistling kettle - théière — teapot - instrument, ustensile — instrument, utensil - wok — wok - année — time of origin, vintage - produit alimentaire — food product, foodstuff - colorant, colorant alimentaire — coloring, colouring, food color, food coloring, food colour, food colouring - farine de maïs — cornflour, cornmeal, cornstarch, Indian meal - flocons d'avoine — oatmeal, rolled oats - farine — farina, flour, meal, wheat flour, wheatmeal - farine grossière — graham, graham flour, whole meal flour, whole wheat flour - aliment, alimentation, denrée alimentaire, élément nutritif, nourriture, nutriment — aliment, alimentation, food, nourishment, nutriment, nutrition, sustenance, victuals - pourriel, SPAM — Spam - repas — meal, repast - préparation générale, réfection — refection, repunching, reworking - goûter — afternoon tea, tea, teatime - pause café, pause-café, pause thé — coffee break, tea break - portion — helping, portion, serving - apéritif, apéro, mets apéritif — aperitif, appetiser, appetizer, starter - canapé — canape - consommé — consomme, consommé - madrilène — madrilene - borchtch, borsch, bortch, bortsch — borsch, borscht, borsh, borshch, borsht, bortsch - bouillon, potage — bouillon, broth - minestrone, potage aux légumes — minestrone, petite marmite, vegetable soup - soupe épaisse de palourdes — chowder - clam chowder — clam chowder - poilu — chicken purloo, poilu, purloo - goulache, goulasch — goulash, gulyas, Hungarian goulash - Irish Stew — Irish stew - dialecte de liverpool, habitant de liverpool — lobscouse, lobscuse, scouse - bouillabaisse — bouillabaisse - ragoût — ragout, stew - pot-au-feu — pot-au-feu - amuse-gueule — choice morsel, tidbit, titbit - cassonade, sucre roux — brown sugar, demerara sugar - bonbon, f, friandise, friandises, pl, sucreries — candy, delicacy, snack, sweet, sweetmeat, titbit - bonbon dur — hard candy - chewing-gum — bubble gum, chewing gum, gum - pomme d'amour — candied apple, candy apple, caramel apple, taffy apple, toffee apple - sucre de canne — candy cane - chocolat — chocolate - barre chocolatée, barre de chocolat — chocolate bar - chocolat au lait — milk chocolate - bonbon à la menthe, pastille de menthe — humbug, mint, peppermint, peppermint candy - cachou — cachou - marshmallow - massepain — almond paste, marchpane, marzipan - nougat — nougat - pralin, praline — bonbon, chocolate, praline - bonbon au caramel, caramel — taffy - truffe — chocolate truffle, truffle - lokoum, loukoum, rahat-lokoum, rahat-loukoum — Turkish delight, Turkish Delight, Turkish paste - dessert, entremets — afters, dessert, pudding, sweet - Charlotte — charlotte - compote — compote, fruit compote - dessert, pouding — pudding - Jell-O — jello, Jell-O - sorbet — ice, sherbert, sherbet, sorbet, water ice - ice, icecream, ice cream, ice-cream - plombières — tutti-frutti - parfait — parfait - banana split — banana split - cake, plum-pudding, pouding, pudding — cake, Christmas pudding, fruit cake, plum pudding - derrière — duff, plum duff - crème anglaise, crème renversée — custard - crème brulée — creme brulee - quiche — quiche - tapioca — tapioca - sabayon — sabayon, zabaglione - miette de pain — breadcrumb, crumb of bread - frangipane — frangipane - pie - tarte aux pommes — apple pie - tarte au citron — lemon meringue pie - tarte à la citrouille — pumpkin pie - viennoiserie — French pastry - baklava — baklava - pâte phyllo, yufka — phyllo - éclair — eclair - baba — baba - baba au rhum — baba au rhum, rum baba - gâteau d'anniversaire — birthday cake - gâteau au chocolat — chocolate cake - gâteau de mariage — bridecake, wedding cake - gâteau au gingembre, pain d'épice — gingerbread, gingercake, lebkuchen - quatre-quarts — pound cake - macaron — macaroon - boudoir — ladyfinger - oreo — oreo, oreo cookie - fortune cookie — fortune cookie - crêpe — battercake, crepe, flannel cake, flannel-cake, flapcake, flapjack, griddlecake, hotcake, hot cake, pancake - blin, blini, blintz — blintz, blintze - marmelade — marmalade, marmelade - viande volaille, volaille — bird, fowl, poultry - poule — hen - duck - oie — goose - perdrix — partridge - faisan — pheasant - turkey - abats, abats de volaille, abattis — giblet, giblets - barbaque, bidoche, chair, viande — flesh, meat - gibier — game - abats — offal - cœur — heart - ris — sweetbread, sweetbreads - cervelle — brain - langue — tongue - venaison, viande de biche — venison - câtelette, côte, côtelette, coup de hache — chop, cutlet, escallop, scallop, scollop - côte — rib - beefsteak, bifteck, biftèque — beefsteak - aloyau — sirloin - beef tenderloin - bifteck de filet, filet mignon — filet mignon, tenderloin steak - roastbeef, roast-beef, rochebif, rosbif, rostbeef — beef roast, roast beef - bifteck haché — ground beef, hamburger - corned-beef — bully beef, corn beef, corned beef - '''pastrami''', bœuf fumé très épicé, pastrami — pastrami - biltong — biltong - pemmican — pemican, pemmican - veau — veal, veau - cheval, viande de cheval — horseflesh, horsemeat, horse meat - mouton — mouton, mutton, sheep - carré d’agneau — crown roast, rack of lamb - cochon de lait — cochon de lait, suckling pig - bacon, lardon — bacon - épluchure, peau — rind - beurre, margarine — margarin, margarine, marge, oleo, oleomargarine - bologne — bologna, Bologna sausage - saucisse de francfort — knackwurst, knockwurst - pâté de foie, saucisse au pâté de foie, saucisson de pâté de foie — liver pudding, liver sausage, liverwurst - pepperoni — pepperoni - salami — salami - brioche, petit pain, petit pain au lait — bread roll, bun, roll - bar'hes, barkis, bergis, hallah, halle, tresses — challah, hallah - croûton — crouton, heel - galette épaisse — English muffin - amphitryon, armée, aubergiste, foule, host, hôte — Host - chapati — chapati, chapatti - pain pita, pita — pita, pocket bread - pain azyme — matzah, matzo, matzoh, prosphora, unleavened bread - pain à préparation rapide — quick bread - baguette — baguet, baguette, French loaf - baguette — French bread - biscotin, biscotte — Brussels biscuit, melba toast, rusk, twice-baked bread, zwieback - yorkshire pudding — Yorkshire pudding - brioche — brioche, stollen, yeast bread - croissant — crescent roll, croissant - feuilleté — danish, danish pastry - bagel, petit pain en croissant — bagel, beigel - bretzel — pretzel - chien-chaud — hotdog, hot dog, red hot - gros sandwich — bomber, Cuban sandwich, grinder, hero, hero sandwich, hoagie, hoagy, Italian sandwich, poor boy, sub, submarine, submarine sandwich, torpedo, wedge, zep - pâte, pâtes, pâtes ''f pl'', pâtes alimentaires ''f pl'' — alimentary paste, pasta - spagh, spaghetti, spaghettis — spaghetti - tortellini, tortellinis — tortellini - linguine — linguine, linguini - ravioli, raviolis — cappelletti, ravioli - muesli, müesli, musli - atole — atole - bouillie, gruau d'avoine — gruel, mash, mush, pap, porridge - porridge — kasha - granola — granola - aux légumes — veg, vegetable, veggie - légumes verts, légume vert — green, greens, green vegetable, leaf vegetables, leafy vegetable - tofou, tofu — bean curd, tofu - légume à racine comestible, racine alimentaire, racines alimentaires — root crop, root vegetable - patate, pomme de terre — Irish potato, murphy, potato, spud, tater, white potato - amourettes, animelles, frites, pommes allumettes, pommes de terre frites, pommes frites, rognons blancs — chips, french-fried potatoes, french fries, fries, prairie oysters - chips, croustille, croustilles, pomme chips — chip, chips, crisp, crisps, potato chip, potato crisp, Saratoga chip - aubergine, eggplant, mad apple - chou de Milan, chou de Savoie — savoy, savoy cabbage - asperge — asparagus - piment, poivron — bell pepper, pepper - piment, piment rouge — chile, chili, chili pepper, chilli, chilly - tabasco — red pepper, tabasco - échalote — green onion, scallion, spring onion - leek - fève, grain, haricot — bean, edible bean - witloof — Belgian endive, French endive, witloof - cresson alénois — garden cress - à la tomate — tomato - mushroom - rutabaga — rutabaga, swede, swedish turnip, yellow turnip - eddas — cocoyam, dasheen, edda, taro, taro root - d'olive, olive — olive - noix de coco — coconut, coconut meat - eau de coco — coconut milk, coconut water - copra, coprah — copra - poisson — fish - poisson d'eau douce, poisson de rivière — freshwater fish - fruits de mer, poisson et fruits de mer — seafood - thon — tuna, tuna fish, tunny - mackerel - fugu — fugu - colimaçon, escargot, limaçon — escargot, snail - coquillage, coquillages, crustacés, fruits de mer — shellfish - hareng fumé, hareng fumé et salé, kipper — kipper, kippered herring, smoked herring - cabillaud, morue — cod, codfish - truite — trout - saumon — salmon - saumon fumé — smoked salmon - caviar — caviar, caviare - céréale, céréale de petit déjeuner, céréalier — breakfast cereal, cereal, food grain, grain - gruau, gruau d'avoine, gruau de sarrasin — barley groats, grits, groats, pearl barley - orge — barley, barleycorn - boulghour, boulgour — bulghur, bulgur, bulgur wheat - wheat, wheat berry - germe de blé — wheat germ - riz — rice - riz complet, riz non décortiqué — brown rice, unpolished rice - salade — salad - tossed salad — tossed salad - salade césar — Caesar salad - salade de macaronis — pasta salad - salade de fruits — fruit salad - gelée — aspic - tabboulé, taboulé — tabbouleh, tabooli - ingrédient — fixings, ingredient - aromatisant, assaisonnement, épice, épices, parfum — condiment, flavorer, flavoring, flavourer, flavouring, seasoner, seasoning, spice - assaisonnement, condiment — condiment, seasoning - sel, sel de cuisine, sel de table — brine, common salt, cooking salt, salt, table salt - sel de céleri — celery salt - feuille de laurier — bay leaf - ketchup — catsup, cetchup, ketchup, tomato ketchup - chutney — chutney, Indian relish - salsa — salsa - sauce à la menthe — mint sauce - légumes au vinaigre, légumes macérés dans du vinaigre — piccalilli - applesauce, apple sauce - sauce au soja, sauce de soya — soy, soya, soya sauce, soy sauce - tabasco — Tabasco, Tabasco sauce - anis — anise, aniseed, anise seed - glutamate, glutamate de sodium, glutamate monosodique — monosodium glutamate, MSG - vanille — vanilla, vanilla extract - vinaigre — acetum, vinegar - sauce — sauce - pâtes à la carbonara — carbonara - sauce tomate — tomato sauce - sauce tartare — tartare sauce, tartar sauce - mayonnaise — mayo, mayonnaise - ailloli, aïoli, sauce aioli, sauce à l'ail — aioli, aioli sauce, garlic sauce - Bercy — Bercy, Bercy butter - Colbert — Colbert, Colbert butter - sauce blanche — Mornay sauce - sauce crevette, sauce nantua — Nantua, shrimp sauce - roux — roux - sauce allemande — allemande, allemande sauce - sauce épicée — Worcester sauce, Worcestershire, Worcestershire sauce - oeuf — egg, eggs - blanc, blanc d'œuf — albumen, egg white, ovalbumin, white, white of an egg - jaune, jaune d'œuf, jaune d’œuf — egg yolk, yolk - œuf à la coque — boiled egg, coddled egg - œuf poché — dropped egg, poached egg - œuf mimosa — deviled egg, stuffed egg - omelette — omelet, omelette - fried egg - produit laitier — dairy product - lait, lolo — milk - lait — milk - lait cru — raw milk - lait en poudre — creamer, dried milk, dry milk, milk powder, powdered milk - lait concentré, lait concentré non sucré, lait évaporé — evaporated milk - lait condensé — condensed milk - lait écrémé — skimmed milk, skim milk - lait entier — full-cream milk, whole milk - babeurre — buttermilk - crème, onguent — cream, milk pudding, whip - butter - ghee, ghî — clarified butter, drawn butter - ghee, ghî — ghee - yaourt, yoghourt, yogourt — yoghourt, yoghurt, yogurt - caillé, fromage fermier — cottage cheese, farm cheese, farmer's cheese, pot cheese - crème de fromage — process cheese, processed cheese - stilton — Stilton - roquefort — Roquefort - gorgonzola — gorgonzola - brie — Brie - camembert — Camembert - cheddar, Fromage Cheddar — cheddar, cheddar cheese, store cheese - édam — Edam - gouda — Gouda, Gouda cheese - mozzarella — mozzarella - emmental, emmenthal, fromage suisse — Emmental, Emmentaler, Emmenthal, Emmenthaler - beurre d'arachide, beurre de cacahuètes — peanut butter - foie gras — foie gras, pate de foie gras - tapenade — tapenade - édulcorant — sweetener, sweetening - aspartam, aspartame — aspartame - honey - saccharine — saccharin - sucre — refined sugar, sugar - mélasse, sirop — sirup, syrup - mélasse — molasses - grenadine — grenadine - maple syrup - sirop de maïs — corn syrup - pâte — dough - coq au vin — coq au vin - bubble and squeak — bubble and squeak - cannelloni, cannellonis — cannelloni - nem, rouleau de printemps — egg roll, spring roll - enchilada — enchilada - falafel — falafel, felafel - poisson frit et frittes — fish and chips - pain perdu — French toast - riz cantonais — Chinese fried rice, fried rice - cuisse de grenouille — frog legs - carpe farcie, gefilte fisch — fish ball, gefilte fish - haggis — haggis - jambalaya, œsophagien, riz créole — jambalaya - brochette, kebab — kabob, kebab, shishkabob, shish kebab - souvláki — souvlaki, souvlakia - lutefisk — lutefisk, lutfisk - boulette, boulette de viande, boulette de viande hachée — meatball - pain de viande — meatloaf, meat loaf - tourte — meat pie - moussaka — moussaka - pilaf, riz pilaf — pilaf, pilaff, pilau, pilaw - pizza — pizza, pizza pie - bouillie d'avoine, porridge — porridge - risotto — Italian rice, risotto - steak haché — Salisbury steak - choucroute — kraut, sauerkraut - œuf à l'écossaise — Scotch egg - hachis parmentier — shepherd's pie - steack tartare, steak tartare, tartare — cannibal mound, steak tartare, tartar steak - sukiyaki — sukiyaki - sashimi — sashimi - tamale — tamale - tempura — tempura - teriyaki — teriyaki - terrine — terrine, tureen - toast au fromage — rarebit, Welsh rabbit, Welsh rarebit - tortilla — tortilla - frijoles, frijoles refritos, haricots frits, haricots sautés — frijoles refritos, refried beans, well-fried beand - mélange, mixture, préparation — concoction, intermixture, mixture - whisky pur malt — malt - jus — juice - feuille de thé — tea, tea leaf - thé noir — black tea - congo — congo, congou, congou tea, English breakfast tea - thé vert — green tea - oolong, thé oolong, wulong — oolong - œnologiste, œnologue — enologist, fermentologist, oenologist - confiseur, pâtissier — candymaker, confectioner - chef, chef cuisinier, chef de cuisine — chef, chef de cuisine, chief cook, executive chef, head chef, head cook, master chef, master cook - vitamine — vitamin - calciférol, vitamine D — calciferol, cholecalciferol, D, ergocalciferol, viosterol, vitamin D - tocophérol, vitamine E — E, tocopherol, vitamin E - vitamine k — antihemorrhagic factor, naphthoquinone, vitamin K - acide ascorbique, vitamine C — ascorbic acid, C, vitamin C[Domaine]
Publicité ▼