Contenu de sensagent
Dictionnaire et traducteur pour mobile
Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile
Publicité ▼
sensagent's office
Raccourcis et gadgets. Gratuit.
Alexandria poste de travail. 29€.
Pour Windows ou Vista. Simple/double clique/Ctrl+F10. Pour tout logiciel (word, excel, etc.). Sans publicité.
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des défintions du français sont proposées par Memodata et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du Crisco ou du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.391s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
réseau sémantique multilingue
|
racine ILC[Domaine]
algodãodoce, algodão doce, algodão-doce — barbe à papa - animal — animal - atender, servir — servir - chouriço — boudin, boudin noir - cozido, cozinhada, cozinhado — cuit, cuite - sémola — semoule - paella — paella - queijo roquefort, roquefort — bleu - bavarois - friamente — avec affabilité - estripar — éviscérer - conservar — conserver - marinar, salgar, salmourar — mariner - cozinha — art culinaire, cuisine, cuistance, de cuisine - douramento — roussissement - friture, friture des petits poissons - braconnage - beet, beetroot (en) - bife — bifteck, darne, steak, tranche - caçarola — casserole - abobrinha — courgette - cozer — bouillir, faire bouillir - especiaria — épice - atender, encher de — fournir, pourvoir, sans arrêt fournir - cheese (en) - galantina — galantine - arengue - soupière, terrine - sushi — sushi - fermentar — aigrir, fermenter, tourner - faire fermenter - frito — frit - cru - mal passado — saignant - cheeseburger — cheeseburger - Última Ceia — cénacle, Cène - abastecimento — approvisionnement, restauration collective - consumir — consommer, ingérer, prendre - usar — consommer - feed, give (en) - servir — servir - amamentar — allaiter, donner la tetée - empanturrar-se — gorger, ripailler, se gaver, se gorger - satisfazer — rassasier - abster-se - preparar — cuisiner, faire, préparer - decantar, transvasar — décanter, transvaser - guardar — entreposer, faire des provisions, ranger, s'approvisionner, stocker - acide - doce — succulent - liquidificador — batteur, mixer, mixeur, shaker - caldeirão — chaudron - cálice, taça — calice, coupe - pausinho, pauzinho — baguette, baguettes, baguettes à manger chinoises - mixer, shaker - pasteurisé - louça — vaisselle - caldeirão, estados sulinos — états du sud, gamelle - additif alimentaire, additifs alimentaires - frigideira — poêle, poêle à frire - o Santo Graal — Graal, le Graal, le Saint-Graal, Saint Graal, Saint-Graal - ralador — râpe - caçarola, tacho — casserole, moule - boîte de Petri - rolo de pastel — rouleau, rouleau à pâtisserie - samovar — samovar - service de table - prataria, talher — argenterie, couvert d'argent - colher de sopa — cuiller à soupe, cuillère à soupe - braisière, grande casserole - açucareiro — sucrier - bâtonnet à cocktail, touillette - chaleira — bouilloire, bouillotte - bule, chaleira — théière - utensílio — instrument, ustensile - frigideira chinesa — wok - ano de produção, safra de bom vinho — année - géneros alimentícios — produit alimentaire - colorant, colorant alimentaire - farine de maïs - flocons d'avoine - farinha — farine - farine grossière - alimento, comida — aliment, alimentation, denrée alimentaire, élément nutritif, nourriture, nutriment - pourriel, SPAM - comida — repas - refeição leve — préparation générale, réfection - lanche — goûter - pause café, pause-café, pause thé - porção — portion - aperitivo — apéritif, apéro, mets apéritif - canapé - consommé - madrilène - borchtch, borsch, bortch, bortsch - sopa — bouillon, potage - minestrone — minestrone, potage aux légumes - sopa grossa — soupe épaisse de palourdes - clam chowder - poilu - goulash — goulache, goulasch - Irish Stew - dialecte de liverpool, habitant de liverpool - caldeirada — bouillabaisse - guisado — ragoût - pot-au-feu - amuse-gueule - cassonade, sucre roux - bombom, doce, docerias, fruta cristalizada — bonbon, f, friandise, friandises, pl, sucreries - bonbon dur - chiclete — chewing-gum - pomme d'amour - sucre de canne - chocolate — chocolat - barra de chocolate — barre chocolatée, barre de chocolat - chocolate ao leite — chocolat au lait - bala de hortelã, hortelã, menta, pastilha de hortelã, rebuçado de hortelã — bonbon à la menthe, pastille de menthe - cachou - marshmallow (en) - marzipA — massepain - nogado, pinhoada — nougat - bombom, chocolate, confeito, pralina — pralin, praline - caramelo de manteiga, galês — bonbon au caramel, caramel - truffe - lokoum, loukoum, rahat-lokoum, rahat-loukoum - sobremesa — dessert, entremets - pudim de frutas — Charlotte - compota — compote - pudim — dessert, pouding - Jell-O - sorvete — sorbet - gelado - tutti-frutti — plombières - parfait - banana split - cake, plum-pudding, pouding, pudding - pó de carvão, pudim — derrière - creme, leite creme — crème anglaise, crème renversée - crème brulée - pastelão — quiche - tapioca — tapioca - sabayon - miette de pain - frangipane - tarte - tarte aux pommes - tarte au citron - tarte à la citrouille - viennoiserie - baklava - pâte phyllo, yufka - ecler QUERY SPELLING — éclair - baba - baba au rhum - bolo de aniversário — gâteau d'anniversaire - bolo de chocolate — gâteau au chocolat - bolo de noiva — gâteau de mariage - pão de gengibre — gâteau au gingembre, pain d'épice - quatre-quarts - bolo ou biscoito de amêndoa — macaron - tipo de doce — boudoir - oreo - biscoitinhos da sorte — fortune cookie - panqueca — crêpe - blin, blini, blintz - compota, marmelada — marmelade - galinhas — viande volaille, volaille - poule - duck (en) - oie - perdrix - faisan - turkey (en) - miudos — abats, abats de volaille, abattis - barbaque, bidoche, chair, viande - gibier - miúdos, vísceras — abats - cœur - moleja — ris - cervelle - língua — langue - carne de cervo, carne de veado — venaison, viande de biche - costeleta, costoleta — câtelette, côte, côtelette, coup de hache - côte - beefsteak, bifteck, biftèque - lombo — aloyau - beef tenderloin (en) - bifteck de filet, filet mignon - roastbeef, roast-beef, rochebif, rosbif, rostbeef - hambúrguer — bifteck haché - carne enlatada — corned-beef - '''pastrami''', bœuf fumé très épicé, pastrami - carne seca — biltong - pemmican - vitela, vitelo — veau - carne de cavalo — cheval, viande de cheval - carneiro — mouton - carré d’agneau - cochon de lait - bacon — bacon, lardon - épluchure, peau - margarina — beurre, margarine - bologne - saucisse de francfort - linguiça de fígado — pâté de foie, saucisse au pâté de foie, saucisson de pâté de foie - pepperoni - salame — salami - queque — brioche, petit pain, petit pain au lait - bar'hes, barkis, bergis, hallah, halle, tresses - cubinhos de pão torrado — croûton - pão de minuto — galette épaisse - amphitryon, armée, aubergiste, foule, host, hôte - chapati - pão árabe — pain pita, pita - pain azyme - pain à préparation rapide - baguette - baguette - tosta — biscotin, biscotte - pudim de Yorkshire — yorkshire pudding - brioche - croissant — croissant - pastelaria dinamarquesa — feuilleté - bagel, petit pain en croissant - rosca pretzel — bretzel - cachorro quente — chien-chaud - gros sandwich - massa, massas — pâte, pâtes, pâtes ''f pl'', pâtes alimentaires ''f pl'' - espaguete, esparguete — spagh, spaghetti, spaghettis - tortellini, tortellinis - linguine - ravioli, ravióli — ravioli, raviolis - muesli, müesli, musli - atole - papa — bouillie, gruau d'avoine - porridge - granola - vegetal — aux légumes - verduras — légumes verts, légume vert - tofou, tofu - plantas de raiz comestível — légume à racine comestible, racine alimentaire, racines alimentaires - batata — patate, pomme de terre - batatas fritas — amourettes, animelles, frites, pommes allumettes, pommes de terre frites, pommes frites, rognons blancs - batata frita, batatas fritas, batatinha frita — chips, croustille, croustilles, pomme chips - aubergine, eggplant, mad apple (en) - couve-de-milão — chou de Milan, chou de Savoie - asperge - pimenteiro, pimento — piment, poivron - malagueta — piment, piment rouge - tabasco - échalote - alho francês - feijão, grão — fève, grain, haricot - witloof - cresson alénois - à la tomate - mushroom (en) - rutabaga - eddas - azeitona — d'olive, olive - coco — noix de coco - eau de coco - copra — copra, coprah - peixe, pescado — poisson - poisson d'eau douce, poisson de rivière - frutos do mar — fruits de mer, poisson et fruits de mer - atum — thon - cavala - fugu - caracol, caramujo — colimaçon, escargot, limaçon - crustáceo — coquillage, coquillages, crustacés, fruits de mer - arenque — hareng fumé, hareng fumé et salé, kipper - bacalhau — cabillaud, morue - truite - salmão — saumon - salmão defumado — saumon fumé - caviar — caviar - cereal, cereal matinal — céréale, céréale de petit déjeuner, céréalier - sêmea — gruau, gruau d'avoine, gruau de sarrasin - cevada — orge - boulghour, boulgour - wheat, wheat berry (en) - germe de trigo — germe de blé - arroz — riz - riz complet, riz non décortiqué - alface, salada — salade - tossed salad - salade césar - salade de macaronis - salada de frutas — salade de fruits - alfazema, áspide, geléia de carne — gelée - tabboulé, taboulé - ingrediente — ingrédient - aroma, especiaria, espécie — aromatisant, assaisonnement, épice, épices, parfum - condimento, tempero — assaisonnement, condiment - sal — sel, sel de cuisine, sel de table - sel de céleri - feuille de laurier - molho de tomate — ketchup - molho picante — chutney - salsa - sauce à la menthe - picles — légumes au vinaigre, légumes macérés dans du vinaigre - purê de maçã - molho de soja — sauce au soja, sauce de soya - Tabasco — tabasco - semente de anis — anis - glutamate, glutamate de sodium, glutamate monosodique - baunilha — vanille - vinagre — vinaigre - molho — sauce - pâtes à la carbonara - molho de tomate — sauce tomate - molho tártaro — sauce tartare - maionese — mayonnaise - ailloli, aïoli, sauce aioli, sauce à l'ail - Bercy - Colbert - sauce blanche - sauce crevette, sauce nantua - roux - sauce allemande - molho inglês — sauce épicée - oeuf - clara, clara de ovo — blanc, blanc d'œuf - gema — jaune, jaune d'œuf, jaune d’œuf - ovo cozido — œuf à la coque - œuf poché - œuf mimosa - omeleta, omelete — omelette - ovo frito - produto lacticínio — produit laitier - leite — lait, lolo - lait - lait cru - leite em pó — lait en poudre - leite evaporado — lait concentré, lait concentré non sucré, lait évaporé - leite condensado — lait condensé - leite desnatado — lait écrémé - leite gordo — lait entier - leitelho — babeurre - creme, nata — crème, onguent - butter (en) - ghee, ghî - ghee, ghî - iogurte, yogourt — yaourt, yoghourt, yogourt - requeijão — caillé, fromage fermier - queijo fundido — crème de fromage - queijo Stilton — stilton - roquefort - gorgonzola - Brie, queijo Brie — brie - Camembert — camembert - Cheddar, queijo cheddar — cheddar, Fromage Cheddar - queijo de bola, queijo edam — édam - gouda - mozzarella - emmental, queijo emmental, queijo suíço — emmental, emmenthal, fromage suisse - creme de amendoim — beurre d'arachide, beurre de cacahuètes - foie gras - tapenade - adoçante — édulcorant - aspartam, aspartame - honey (en) - sacarina — saccharine - açúcar — sucre - xarope — mélasse, sirop - melaço — mélasse - granadina — grenadine - xarope de bordo - sirop de maïs - pâte - coq au vin - bubble and squeak - canelone — cannelloni, cannellonis - rolinho primavera — nem, rouleau de printemps - enchilada - falafel - poisson frit et frittes - pain perdu - riz cantonais - cuisse de grenouille - carpe farcie, gefilte fisch - haggis - jambalaya, œsophagien, riz créole - kebabe — brochette, kebab - souvláki - lutefisk - boulette, boulette de viande, boulette de viande hachée - pain de viande - tourte - moussaka - pilau — pilaf, riz pilaf - pizza — pizza - papas de aveia — bouillie d'avoine, porridge - risoto — risotto - steak haché - chucrute — choucroute - œuf à l'écossaise - hachis parmentier - steack tartare, steak tartare, tartare - sukiyaki - sashimi - tamale - tempura - teriyaki - terrina — terrine - torrada galesa com queijo derretido, Welsh rarebit — toast au fromage - bolo liso de milho — tortilla - frijoles, frijoles refritos, haricots frits, haricots sautés - mistela — mélange, mixture, préparation - uísque de malte — whisky pur malt - jus - folha de chá — feuille de thé - chá preto — thé noir - congo — congo - chá verde — thé vert - oolong, thé oolong, wulong - œnologiste, œnologue - confeiteiro — confiseur, pâtissier - chefe de cozinha, cozinheiro, cozinheiro-chefe — chef, chef cuisinier, chef de cuisine - vitamina — vitamine - calciférol, vitamine D - tocophérol, vitamine E - vitamine k - ácido ascórbico — acide ascorbique, vitamine C[Domaine]
Publicité ▼