Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.234s


 » 

dictionnaire analogique

furador, punçãoAhle, Pfriem - abbacial - consuladoKonsulat - ascensor, elevadorAufzug, Fahrstuhl, Hebevorrichtung, Hebezeug, Lift - pedreiroMaurer, Maurerin - estendal, montraAuslage, Schaufenster, Schaufensterauslage - cozinhaKüche - bombeiro, canalizador, encanadorFlaschner, Flaschnerin, Installateur, Installateurin, Klempner, Klempnerin, Klempnermeister - câmara municipal, prefeituraRathaus, Stadthaus - cinema, cinema.Filmbühne, Filmtheater, Kino - barroteBrückenträger, Strebe, Strebebalken, Stützbalken, Stützpfosten, Tragbalken, Verstrebung - máquina operatrizWerkzeugmaschine - branquearweiß machen/werden - bistroBistro - coluna, pilarPfeiler, Säule - ergueraufstellen, errichten - Werkzeug - eliminarausscheiden, ausschließen, beseitigen, eliminieren - exceptuar, omitirauslassen, ausnehmen, weglassen - confirmar, corroborarbegründen, bekräftigen, bestätigen, erhärten, festigen - construçãoAnbau, Anlage, Aufbau, Bau, Bebauung, Gerüst, Konstruktion, Zubau - erecçãoErrichtung - fabricaçãoHerstellung - construção navalSchiffbau, Schiffsbau - Fertigbauweise - edifício, prédioBau, Baufach, Baugewerbe, Bauindustrie, Bauwesen, Bauwirtschaft, Gebäude - apoiar, encostar, suportar, sustentar, susterabstützen, stützen, unterstützen - destruirzerstören - criar, planear, projectarentwerfen, planen - fazer, sererrichten - reformar, renovarumbauen, wiederaufbauen - desmanchar, desmontarauseinandernehmen, niederreißen, zerlegen - arruinar, demolir, destruir, dilapidar, estragar - possível, praticáveldurchführbar, machbar - verifizieren - açougue, matadouroSchlachtbank, Schlachterei, Schlachthaus, Schlachthof - aceleradorBeschleuniger, Beschleunigungsanlage, Gaspedal - chave de boca ajustávelEngländer - adobe, brique crue (fr) - hangarFlugzeughalle, Hangar - marteau-piqueur, perforateur (fr) - chambre anéchoïde, chambre anéchoïque, chambre sourde, salle anéchoïde, salle anéchoïque (fr) - átrio, hall da entradaDiele, Eingangshalle, Flur, Foyer, Vestibül, Vorhalle - apadana (fr) - apartamentoAppartement, Appartementwohnung, Etagenwohnung, Wohnstätte, Wohnung - imóvel, prédioAltbau, Appartementhaus, Gebäude, Hochhaus - apiárioApiarium, Bienenhaus - absideAltarnische, Apsis - scie à onglet (fr) - indústria de panificação, padariaBäcker, Bäckerei, Bäckerladen - salão de baileTanzlokal - balaústreBaluster, Geländersäule - coretoMusikpavillon - balaustrada, balaústre, corrimão, lançoBalustrade, Brüstung, Geländer, Geländerpfosten, Handlauf, Treppengeländer - trancaRiegel - barre (fr) - voûte en berceau (fr) - bar, salão''Austrian:'' Beisl, Ausschank, Bar, Bierstube, Gastschänke, Gericht, Kneipe, Pinte, Saal, Schänke, Schankstube, Schankwirtschaft, Schenke, Spelunke - quarto de banho - aríeteRammbock - vigaBalken, Dachsparren, Holzbalken - balbúrdia, barulheira, casa de tolos, confusão, hospital de alienadosChaos, Durcheinander - câmara, compartimento, dormitório, quarto{archaic}: Gemach, Kammer, Raum, Schlafgemach, Schlafraum, Schlafzimmer, Stube, Zimmer - colmeia, colméia, cortiçoBienenkorb, Bienenstock - santuário - blocoMietskaserne - poste, poste de amarraçãoPfahl, Poller - verrou (fr) - cabine, cubículo, quiosqueKabine, Kiosk - boudoirBoudoir - brasserie (fr) - construção, prédioBau, Bauwerk - praça de tourosStierkampfarena - bungalow, moradiaBungalow - cabinaFührerstand,-sitz - cabine (fr) - café, cafeteria, cafetería, pub, restauranteCafé, Cafeteria, Kaffeehaus, Kaffeestube, Lokal, Wirtschaft - snack-barRestaurant mit Selbstbedienung - cantine (fr) - treuil (fr) - hospedaria para caravanas, hotel muito grandeKarawanserei - caserne (fr) - cadre (fr) - cathèdre (fr) - tecto - alvéolo, celaZelle - centre (fr) - chain (en) - serra de corrente - cabanaAlmhütte, Berghütte, Chalet, Ferienwohnung, kleines Landhaus, Sennhütte - Kanzlei - coro, santuárioAltarraum, Chor, Presbyterium - Hühnerstall - Eurotúnel - balcãoerste Rang;im ersten Rang, Rang - serra circularKreissäge - aula, classe, sala de aulaKlasse, Klassenzimmer, Schulklasse, Schulzimmer - salle blanche (fr) - Club, Klub, Klubhaus, Klubraum, Vereinsgebäude, Vereinshaus, Vereinslokal - embraiagemKupplung, Kupplungspedal - arredondadas, pedra, pedras arredondado, pedregulhoPflasterstein - case, casier, compartiment (fr) - misturadoraBetonmischmaschine, Mischmaschine, Zementmischer - confessionárioBeichtstuhl - coin (fr) - canto, esquinaEcke, Schlupfwinkel - corredorFlur, Gang - casa de campoCottage, Herrensitz, Landhaus, Wochenendhaus - rangée (fr) - pátio, praça, tribunalHinterhof, Hof, Hofraum, Innenhof, Platz - estábuloKuhstall, Stall - hôpital des enfants-trouvés, hospital des enfants-trouvés (fr) - pé-de-cabraBrecheisen, Brechstange, Geißfuß, Kuhfuß, Nageleisen, Stemmeisen - Datscha, Datsche - corredor da morte - pont (fr) - désintoxication (fr) - enxada, sacola, semeadorPflanzholz, Setzholz - sala de jantarEßzimmer, Speisezimmer - discotecaDisco, Disko, Diskothek - Autotür - maçaneta, punhadoGriff, Türgriff, Türknauf - degrau de porta, soleiraSchwelle, Türstufe, die Schwelle - entradaTüröffnung - água-furtada, lanternim, trapeiraDachfenster, Dachgaube, Dachgaupe, Mansardenfenster - alojamento, dormitório, residênciaDormitorium, Schlafsaal, Studentenheim, Studentenwohnheim, Wohnheim - broca - polidoraBandschleifmaschine, Schleifmaschine - domicílio, habitação, lar, moradiaDaheim, Haus, Häuslichkeit, Heim, Heimat, Wohnhaus, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause - varaElle - sala de emergênciaUnfallstation - chambre des machines, salle des machines (fr) - entablamentoGebälk - Gebäude, Handelsgeschäft - fachadaFassade, Vorderfront - feed lots (fr) - Feldlazarett - chaminé, fogão de sala, lareirader Kamin, Feuerung, Feuerungsanlage, Herd, Kamin, Ofen, Schornstein - ladrilhoFliese, Kachel, Platte - soalhoFußboden - andar, pisoAbbausohle, Etage, Geschoß, Sohle, Stock, Stockwerk, Verdeck - salle des marchés (fr) - Spülklosett - castelo de proaBack, Logis, Vorschiff - porte-fenêtre (fr) - fulcro, ponto de apoio, sustentáculoAngelpunkt, Drehpunkt, Stützpunkt - coyau (fr) - empenaDachgiebel, Giebel - belvedere, mirante, terraço, varanda - géode (fr) - gargote (fr) - estufaGartenzimmer, Gewächshaus, Glashaus, Kulturhaus, Treibhaus, Warmhaus - Grundriss - pensãoPension - serraMetallsäge - salão da gloriaRuhmeshalle - ?Bauwerkzeug - harémHarem - cumeeiraMauerkappe - Heckenschere - ermidaEinsiedelei - hipódromoHippodrom, Pferderennbahn, Trabrennbahn, Variete, Varietetheater - hogan-navajo (fr) - crochet (fr) - ala, enfermariaStation - albergo da juventude, albergue da juventudeJugendherberge - Herberge - hotelHotel - Hotelzimmer - casaHaus - geladeiraEiskeller - campo de patinagem, rinque de patinação, rinque de patinação no gelo, rinque de patinagemEisbahn, Kunsteisbahn, Schlittschuhbahn - gouffre, gueule, jaws (fr) - barrote, caibro, trave, viga, viga do sobradoBalken, Gebälk, Strebe, Träger - motor de arranqueAnlasser, Starter - igrejaKirche - kitchinetteKitchenette, Kochnische, Küchenecke - Pfahlbau - lanai (fr) - couteau diviseur, lancette, tranche-fil, tranche-fils (fr) - Drehbank - latrinaLatrine - cortador de relva, máquina de tosquiarMäher, Mähmaschine, niedermähen, Rasenmäher, Rasenmähmaschine - nível, nivelador, nível de bolhaNivellierwaage, Richtscheit, Wasserwaage - bibliotecaBibliothek, Bücherei - sala de estarVorderzimmer, Wohnraum, Wohnstube, Wohnzimmer - vestiaire (fr) - mansardaBodenkammer, Dachgeschoß, Dachkammer, Dachstube, Mansarde, Speicher - cabana feita de torosBlockbau, Blockhaus - sala de espera, sala de estarHalle, Wartehalle, Warteraum, Wartezimmer, Wartezimmer, der Wartesaal - clarabóia, gelosia, trapeiraJalousie, Lattenfenster - Apparat, Apparatur - maquinariaMaschinerie - manoir (fr) - mansardaMansarddach, Mansardendach - mastro de primeiro de maio, mastro enfeitadoMaibaum - asiloAnstalt, Irrenanstalt, Irrenhaus, Klapsmühle, Nervenanstalt, Nervenheilanstalt, Psychiatrische Klinik - fresadora, máquina de fresarFräse, Fräsemaschine, Rändel, Rändeleisen - almenara, minareteMinarett - ministérioMinisterium - couvent, monastère (fr) - chave inglesa - monolitoMonolith - morgue, mortuário, necrotérioLeichenhalle, Leichenhaus, Leichenschauhaus, Mortuarium - mesquitaMoschee - pilareteMittelpfosten - naveMittel-..., Hauptschiff - escritório, gabinete, mesa, secretáriaBüro, Büroraum, Geschäftsraum, Geschäftszimmer, Kanzlei - óperaOper, Opernhaus - sala de operaçõesOP, Operationssaal, Operationssaal; Operations-... - fosso da orquestraOrchestergraben - janela salienteErker - anexoNebengebäude - alpendre, anexo, dependência, depósito, telheiroAnbau, Schuppen, Toilettenhäuschen - pagodePagode - Palettenmesser - dispensaSpeisekammer, Vorratskammer - massicot, massicots (fr) - casa paroquial, presbitérioPfarrei, Pfarrhaus - Parthénon (fr) - espinel, espinhel, padre-nosso, pai-nossoPaternoster - patio, pátio, quintal, terraçoPatio, Terrasse - Feinbäckerei, Konditorei, Zuckerbäckerei - pedalFußhebel, Pedal, Pedale - frontãoGiebel - apartamento QUERYDachterrassenwohnung, Dachterrassen..., Penthaus, Penthouse, Penthousewohnung - janela panorâmicaAussichtsfenster - local de cultoGotteshaus, Kirche - plan (fr) - alicates, pinçaZange - varandaVeranda - pórticoSäulengang - presbytère (fr) - presse (fr) - BitolaBitola - bar, tabernaKneipe - rambarde (fr) - sala de recepção, sala de visitasEmpfangsraum, Empfangszimmer - refeitórioRefektorium, Speiseraum, Speisesaal - residênciaWohnsitz - restauranteEßlokal, Gasthof, Gaststätte, Gastwirtschaft, Restaurant, Restauration, Speisehaus, Speiselokal, Speiserestaurant - rinque, rinque de patinagemEisbahn, Rollschuhbahn - Kipphebel - Lettner - teto - espaçoRaum - diamante-rosa, ornato em forma de rosa, rosácea, rosetaRose - sala de jogosSpielzimmer - saunaSauna, Saunabad, saunieren - pince à avoyer (fr) - andaime, estradoBaugerüst, Gerüst, Gerüstbau, Holzgerüst - colégio, escolaSchule, Schulgebäude, Schulhaus - moustiquaire, rideau protecteur (fr) - gangorraWippe - demi-carré, équerre à dessin, équerre réglable (fr) - armazém, loja, negócioEinkaufsladen, Geschäft, Geschäftsstelle, Laden, Shop - guarita de sinais, guarita de sinalizaçãoStellwerk - clarabóiaDachfenster, Oberlicht - arranha-céusBaracke, Wolkenkratzer - sala de fumo, sala para fumantes - ferro de soldarLötkolben - Leertaste - Mondscheinkneipe - estádio, faseSportplatz, Stadion, Stadium - montantePfosten, Stütze - escadaZauntritt - pierre de taille (fr) - armazémAbstellraum, Lagerhaus, der Vorratsraum - solárioSolarien, Solarium, Sonnenbank - teto-solarSchiebedach - sinagogaSynagoge - tecla tabuladora - tourne-à-gauche (fr) - hospedaria, tabernaTaverne - molhado de lágrimas, salão de cháTeehaus, Teestube, verweint - cabina, cabina telefónica, cabine, cabine telefónicaFernsprechzelle, Kabine, Münzfernsprecher, Telefonzelle - poste telegráficoTelegraphenmast - tendaTipi - troisième rail (fr) - travessaBahnschwelle, Eisenbahnschwelle, Schwelle - banheiro, casa de banho, retreteKlo, Klosett, Toilette, Toilette; Toiletten-..., WC - casa de banho, toalete, vaso sanitárioToilette, Toiletten - palitoZahnstocher - clé dynamométrique (fr) - câmara municipalBürgermeisteramt, Rathaus - transeptoKreuzschiff, Querschiff - poste, suporte, tirante, travessa, travessão, vigaQuerbalken, Querträger, Traverse - équerre (fr) - régua-tê - túnelTunnel - mictório, urinolPissoir, Urinal, Urinflasche - Ferienhaus - varandaVeranda, Wintergarten - sacristiaSakristei - Wahlkabine - vousseau, voussoir (fr) - virure (fr) - wall (en) - lavabo, lavatórioBecken, Handbecken, Lavoir, Waschbecken - robinet (fr) - bordel, lupanar, prostíbuloBordell, Dirnenhaus, Freudenhaus, Puff - tenda dos índiosWigwam - vitrina, vitrine - janelaFenster - chave inglesaSchraubenschlüssel - instabilidadeInstabilität, Labilität, Unbeständigkeit, Unstabilität - estabilidade, firmezaBeständigkeit, Festigkeit, Stabilität - cadastroKataster - internatoInternat - Mount Vernon (fr) - tecnóloga, tecnólogoTechnologe, Technologin - génie militaire (fr) - constructor, constructora, construtor, empreiteiraBauunternehmer, Bauunternehmerin, Erbauer, Erbauerin - société militaire privée (fr) - electricistaElektriker, Elektrikerin, Elektroinstallateur, Elektromechaniker, Elektromonteur, Elektrotechniker - agrimensor, geómetra, lagarta-mede-palmosSpanner - transportadorTransportunternehmer - locador, localizador - pedreiroSteinhauer, Steinmetz - programadorComputerprogrammierer, Computerprogrammiererin, Programmierer, Programmiererin - couvreur en chaume (fr) - Léonard de Vinci, Leonardo da Vinci (fr) - traction (fr) - silícioSilicium, Silizium - pedra-pomes, pomesBims, Bimsstein - colaKitt, Klebe, Kleber, Klebstoff, Leim - colaKlebstoff - cotation, dimensionnement, dimensionnement de réseau, ensimage (fr) - concreto armado, lajearmierter Beton, Eisenbeton, Stahlbeton - Ciment Portland, Ciments Portland (fr) - bentonite (fr) - betão, cimento armado, concretoBeton - fibra de vidroFiberglas, Glasfaser, Glaswolle - betumeBitumen - alcatrãoTeer - goudron (fr) - Calcit, Kalkspat - carbonato de cálcioKalziumkarbonat - oleadoLinoleum - madeiraBauholz - grésPsammit, Sandstein - pórfido, pórfiroPorphyr, Porphyrit - papelão baratoHartfaserplatte, Holzfaserplatte, Holzspanplatte, Pressspan, Preß-Span, Spanplatte[Domaine]

-

 


   Publicité ▼