Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.14s
furador, punção - abbacial - aðsetur eða skrifstofa ræðismanns — consulado - lyfta — ascensor, elevador - múrari, múrhleðslumaður — pedreiro - estendal, montra - eldhús — cozinha - pípulagningamaður — bombeiro, canalizador, encanador - câmara municipal, prefeitura - bíó, kvikmyndahús, kvikmyndir — cinema, cinema. - burðarbiti — barrote - smíðavél — máquina operatriz - bleikja, hvítna — branquear - bistro - súla — coluna, pilar - byggja, koma upp, reisa — erguer - instrument, outil (fr) - fjarlægja, slá út, útrÿma — eliminar - nema, sjást yfir, sleppa úr — exceptuar, omitir - staðfesta, styrkja — confirmar, corroborar - í byggingu — construção - bygging — erecção - framleiðsla — fabricação - skipasmíði — construção naval - préfabrication (fr) - bygging — edifício, prédio - skjóta stoðum undir, skorða, styðja — apoiar, encostar, suportar, sustentar, suster - eyðileggja — destruir - hanna, teikna — criar, planear, projectar - byggja, reisa, setja saman — fazer, ser - reformar, renovar - taka í sundur — desmanchar, desmontar - arruinar, demolir, destruir, dilapidar, estragar - framkvæmanlegur, gerlegur, mögulegt, mögulegur — possível, praticável - contrôler, vérifier (fr) - sláturhús — açougue, matadouro - bensín-/eldsneytisgjafi — acelerador - chave de boca ajustável - adobe, brique crue (fr) - flugskÿli — hangar - marteau-piqueur, perforateur (fr) - chambre anéchoïde, chambre anéchoïque, chambre sourde, salle anéchoïde, salle anéchoïque (fr) - anddyri, forsalur, forstofa, hol — átrio, hall da entrada - apadana (fr) - íbúð — apartamento - imóvel, prédio - bÿflugnabú — apiário - abside - scie à onglet (fr) - bakarí — indústria de panificação, padaria - danssalur — salão de baile - balaústre - coreto - pílári í handriði, rimill, stigahandrið — balaustrada, balaústre, corrimão, lanço - slá, slagbrandur — tranca - barre (fr) - voûte en berceau (fr) - bar, borðsalur, vínveitingastaður — bar, salão - baðherbergi — quarto de banho - aríete - biti, bjálki — viga - balbúrdia, barulheira, casa de tolos, confusão, hospital de alienados - herbergi, svefnherbergi — câmara, compartimento, dormitório, quarto - býflugnabú — colmeia, colméia, cortiço - santuário - húsasamstæða — bloco - stöpull — poste, poste de amarração - verrou (fr) - blaðsöluturn, klefi, skÿli — cabine, cubículo, quiosque - boudoir - brasserie (fr) - bygging — construção, prédio - -leikvangur, nautaatsvöllur — praça de touros - lítið einlyft íbúðarhús — bungalow, moradia - stjórnklefi — cabina - cabine (fr) - kaffihús — café, cafeteria, cafetería, pub, restaurante - kaffitería — snack-bar - cantine (fr) - treuil (fr) - hospedaria para caravanas, hotel muito grande - caserne (fr) - cadre (fr) - cathèdre (fr) - loft — tecto - fangaklefi, hólf, klefi — alvéolo, cela - centre (fr) - keðja - serra de corrente - fjallaskáli, smalabyrgi, sumarhús/-skáli — cabana - cabinet, chambre (fr) - coro, santuário - poulailler (fr) - Eurotúnel - svalir — balcão - serra circular - skólastofa — aula, classe, sala de aula - salle blanche (fr) - club (fr) - kúpling — embraiagem - götusteinn — arredondadas, pedra, pedras arredondado, pedregulho - case, casier, compartiment (fr) - steypuhrærivél — misturadora - skriftastóll — confessionário - coin (fr) - afkimi, horn, skot — canto, esquina - gangur — corredor - casa de campo - rangée (fr) - húsagarður — pátio, praça, tribunal - estábulo - hôpital des enfants-trouvés, hospital des enfants-trouvés (fr) - kúbein — pé-de-cabra - datcha (fr) - corredor da morte - pont (fr) - désintoxication (fr) - enxada, sacola, semeador - borðstofa, matsalur — sala de jantar - diskótek — discoteca - hurð - hurðarhúnn — maçaneta, punhado - dyraþrep, þröskuldur — degrau de porta, soleira - dyr, dyragætt — entrada - água-furtada, lanternim, trapeira - heimavistarhús, stúdentagarður — alojamento, dormitório, residência - broca - polidora - bústaður, bygging, heimili — domicílio, habitação, lar, moradia - vara - sala de emergência - chambre des machines, salle des machines (fr) - entablamento - établissement, grande entreprise (fr) - framhlið — fachada - feed lots (fr) - antenne chirurgicale, hôpital de campagne (fr) - arinhella, arinn, eldstæði — chaminé, fogão de sala, lareira - ladrilho - gólf — soalho - efri hæð, hæð — andar, piso - salle des marchés (fr) - chasse d'eau, entraînement par l'eau, lavage aux sluices, remblayage hydraulique, transport par l'eau (fr) - castelo de proa - porte-fenêtre (fr) - fulcro, ponto de apoio, sustentáculo - coyau (fr) - húsgafl — empena - belvedere, mirante, terraço, varanda - géode (fr) - gargote (fr) - gróðurhús, gróðurhús/-skáli — estufa - projet (fr) - gistiheimili — pensão - járnsög — serra - salão da gloria - outil (fr) - kvennabúr — harém - cumeeira - taille-haie (fr) - bústaður einsetumanns — ermida - hipódromo - hogan-navajo (fr) - crochet (fr) - deild, spítali — ala, enfermaria - farfuglaheimili — albergo da juventude, albergue da juventude - auberge, hôtel (fr) - gistihús, hótel — hotel - chambre d'hôtel (fr) - bygging, hús — casa - geladeira - skautahöll — campo de patinagem, rinque de patinação, rinque de patinação no gelo, rinque de patinagem - gouffre, gueule, jaws (fr) - barrote, caibro, trave, viga, viga do sobrado - startari — motor de arranque - igreja - eldhúskrókur — kitchinette - habitation lacustre, maison sur pilotis, palafitte (fr) - lanai (fr) - couteau diviseur, lancette, tranche-fil, tranche-fils (fr) - lathe (en) - salerni — latrina - sláttuvél — cortador de relva, máquina de tosquiar - hallamælir, hallamál — nível, nivelador, nível de bolha - bókasafn — biblioteca - setustofa — sala de estar - vestiaire (fr) - háaloft, hanabjálki, ris, rishæð — mansarda - cabana feita de toros - biðstofa, setustofa — sala de espera, sala de estar - clarabóia, gelosia, trapeira - tæki - vélbúnaður — maquinaria - manoir (fr) - mansarda - maístöng — mastro de primeiro de maio, mastro enfeitado - geðveikrahæli — asilo - fresadora, máquina de fresar - bænaturn — almenara, minarete - ráðuneyti — ministério - munkaklaustur - chave inglesa - monolito - líkhús — morgue, mortuário, necrotério - moska — mesquita - pilarete - kirkjuskip — nave - einkaskrifstofa — escritório, gabinete, mesa, secretária - ópera - skurðarstofa, skurðstofa — sala de operações - fosso da orquestra - janela saliente - anexo - alpendre, anexo, dependência, depósito, telheiro - pagóða — pagode - couteau de peintre, spatule (fr) - matarbúr — dispensa - massicot, massicots (fr) - prestssetur — casa paroquial, presbitério - Parthénon (fr) - espinel, espinhel, padre-nosso, pai-nosso - patio, pátio, quintal, terraço - pâtisserie (fr) - fótstig, pedali — pedal - frontão - þakíbúð — apartamento QUERY - janela panorâmica - local de culto - plan (fr) - gripkló/-töng — alicates, pinça - verönd — varanda - yfirbyggð súlnagöng — pórtico - presbytère (fr) - presse (fr) - klaustur — Bitola - bar, krá — bar, taberna - rambarde (fr) - sala de recepção, sala de visitas - matsalur — refeitório - aðsetur, heimili — residência - veitingahús, veitingastaður — restaurante - skautahöll, skautasvell — rinque, rinque de patinagem - bras de cueillage, bras de levier, culbuteur, hebelarm (fr) - jubé (fr) - teto - pláss, rúm, rými — espaço - diamante-rosa, ornato em forma de rosa, rosácea, roseta - sala de jogos - sána — sauna - pince à avoyer (fr) - smíða-/vinnupallar, vinnupallar — andaime, estrado - skóli — colégio, escola - moustiquaire, rideau protecteur (fr) - vegasalt — gangorra - demi-carré, équerre à dessin, équerre réglable (fr) - búð, fyrirtæki, verslun — armazém, loja, negócio - guarita de sinais, guarita de sinalização - þakgluggi — clarabóia - skÿjakljúfur — arranha-céus - sala de fumo, sala para fumantes - lóðbolti — ferro de soldar - barre d'espace, barre d'espacement (fr) - speakeasy (fr) - leikvangur — estádio, fase - montante - stigi yfir girðingu — escada - pierre de taille (fr) - vörugeymsla — armazém - ljósabekkur — solário - teto-solar - samkunduhús, sÿnagóga — sinagoga - tecla tabuladora - tourne-à-gauche (fr) - krá — hospedaria, taberna - tárbólginn, testofa — molhado de lágrimas, salão de chá - símaklefi — cabina, cabina telefónica, cabine, cabine telefónica - símastaur — poste telegráfico - tenda - troisième rail (fr) - travessa - baðherbergi, klósett, salerni, snyrting, vatnssalerni — banheiro, casa de banho, retrete - klósett, snyrting — casa de banho, toalete, vaso sanitário - tannstöngull — palito - clé dynamométrique (fr) - ráðhús — câmara municipal - transepto - poste, suporte, tirante, travessa, travessão, viga - équerre (fr) - régua-tê - jarðgöng — túnel - mictório, urinol - maison de vancances (fr) - varanda - sacristia - isoloir (fr) - vousseau, voussoir (fr) - virure (fr) - wall (en) - lavabo, lavatório - robinet (fr) - bordel, lupanar, prostíbulo - indíánatjald — tenda dos índios - vitrina, vitrine - gluggi — janela - skrúflykill — chave inglesa - óstöðugleiki — instabilidade - reglufesta, stöðugleiki — estabilidade, firmeza - cadastro - internato - Mount Vernon (fr) - tæknifræðingur — tecnóloga, tecnólogo - génie militaire (fr) - smiður — constructor, constructora, construtor, empreiteira - société militaire privée (fr) - rafvirki — electricista - agrimensor, geómetra, lagarta-mede-palmos - flutningamiðlari, vörubílstjóri — transportador - locador, localizador - múrari, steinsmiður — pedreiro - forritari — programador - couvreur en chaume (fr) - Léonard de Vinci, Leonardo da Vinci (fr) - traction (fr) - kísill — silício - vikur — pedra-pomes, pomes - lím — cola - lím — cola - cotation, dimensionnement, dimensionnement de réseau, ensimage (fr) - concreto armado, laje - Ciment Portland, Ciments Portland (fr) - bentonite (fr) - steinsteypa — betão, cimento armado, concreto - trefjaefni, trefjagler, trefjaplast — fibra de vidro - jarðbik — betume - tjara — alcatrão - goudron (fr) - calcite, spath d'Islande (fr) - carbonato de cálcio - línóleumgólfdúkur — oleado - timbur — madeira - sandsteinn — grés - pórfido, pórfiro - papelão barato[Domaine]
-