Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.063s
navegação — navigation - pêche - profissão — activité, activité professionnelle, métier, profession, vocation - especialização — spécialisation, spécialité - emprego — emploi, métier, travail - ministro — ministre - correio, correios, emprego, lugar, posição, posto — emploi, place, position, poste - aprendizagem — apprentissage - lugar de capitão, mestria — commandement d'une équipe, maîtrise - estágio — stage - dominance, pouvoir - administração, intendência, intendente, mordomia, mordomo — économat, fonctions de régisseur, intendance - reliure - artesanato em madeira, carpintaria, carpintaria. — charpenterie, ébénisterie, menuiserie - littérature - architectonique, architecture - medicina — médecine - medicina preventiva — médicament préventif - medicina alternativa — médecine douce, médecine non conventionnelle - contabilidade — comptabilité - orçamento — calcul des coûts - activités, exercice, pratique - oftalmologia — optométrie - rôle - consulter - futur - émérite, honoraire - agrário — agraire, agrarien - au, au plus haut niveau, commandant, haut, niveau, plus - administrar, dar, dirigir, gerir — administrer, avoir la gestion de, gérer - ajudar — aider, assister, s'occuper, servir, voir - praticar — exercer, pratiquer - arquiepiscopal — archiépiscopal - episcopal — épiscopal - professoral — professoral - rabínico — rabbinique - banc, établi - tecnóloga, tecnólogo — ingénieur, technicien, technologiste, technologue - œnologiste, œnologue - abbesse, mère supérieure, supérieure - abade, abadessa — abbé, abbesse, archimandrite - aborteira, cureteira, médica aborteira — avorteuse, médecin avorteur - acompanhante — accompagnateur, accompagnatrice - contabilista, contador, de contabilidade, guarda-livros — comptable - actor, artista ambulante — acteur, comédien, histrion, interprète, membre d'une troupe - ajudante, ajudante de ordens, edecã — aide de camp, capitaine adjudant major, officier adjoint - adjudant-général - administrador, executivo — administrateur, administratrice, cadre, directeur - administrador — administrateur - agente publicitária, anunciante, publicitária — annonceur, annonceuse, publicitaire - agent littéraire - incitadora, instigadora — agent provocateur, provo, provocateur - cultivador, produtor — cultivateur, producteur, productrice - agrônoma, agrônomo — agronome - alquimista — alchimiste - alpinista — alpiniste - anatomista — anatomiste - âncora, apresentador — présentateur - aprendiz, estagiário — apprenti, apprentie, stagiaire - archidiacre - arqueólogo — archéologue - arquitecto — architecte, designer - arquivista — archiviste - prelado — cardinal, prélat - génie militaire - arrowsmith (en) - directeur artistique - artilheiro — artilleur - ilustrador — illustrateur, illustratrice - astrólogo — astrologien, astrologue - astronauta, cosmonauta — astronaute, cosmonaute, spationaute - astrónomo, astrônomo — astronome - au pair, séjour au pair - mécanicien, réparateur - aviador, membro da força aérea — aéronaute, aviateur, aviateur militaire - aya, âya - boss, chef - pediatra — pédiatre - ama, babá, babysiter, baby-sitter — baby-sitter, d’enfant, garde d'enfants, gardien, gardienne - bacterióloga, bacteriologista — bactériologiste, bactériologue - meirinho, oficial de justiça — huissier, huissier de justice - ramasseur, ramasseur de balles, ramasseuse - bailarina — ballerine - toureiro — toréador, torero - picador — picador - toréro - barão, magnata — baron, capitaine d'industrie, grand patron, magnat - advogado — avocat - barman, empregado de bar, garçom — barmaid, barman, patron d'un café, patronne d'un café - basileus - impedimento, ordenança — batman, Batman - bedel, funcionário paroquial — bedeau - apicultor — apiculteur - mandarete, mensageiro — chasseur, groom - bioquímico — biochimiste - bióloga, biólogo — biologiste - ferreiro — forgeron, maréchal-ferrant, sidérurgiste - oficial de navio — maître d'équipage - polícia, policial — flic - comptable - livreiro — libraire, libraire-commissionnaire - bootlegger - leão-de-chácara — videur - éleveur - pedreiro — maçon, maçonne - brigadeiro — brigadier général, général de brigade - frère - burocrata — bureaucrate, fonctionnaire - burgomestre — bourgmestre - ajudante de garçom — aide-serveur - comerciante, empresário, homem de negócios — homme/femme d'affaires, homme d'affaires - empresária, mulher de negócios — femme d'affaires - maître, maître d'hôtel — maître d'hôtel - califa — calife, iman, khalife - cinegrafista, fotógrafo, operador cinematográfico — cadreur, cameraman - que faz campanhas — candidat, militant, militante - capitão — capitaine - cardióloga, cardiólogo — cardiologue, chirurgien cardiologue - portador — porteur, porteuse - fornecedor — entreprise de restauration collective, traiteur - recenseur - primeiro ministro — premier ministre - ministre des finances - capelão — aumônier, chapelain - chapman - expert-comptable - presidente director geral — P.D.G., P.-D.G., PDG, président-directeur général - calista — pédicure, podologue - coreógrafo — chorégraphe - lavador — nettoyeur, nettoyeuse - faxineiro, lavador, limpador — nettoyeur - clérigo — clerc, ecclésiastique, pasteur, révérend - eclesiástico — clerc, ecclésiastique, pasteur - mineiro - remendão, sapateiro — bouif, cordonnier, cordonnière, gnaf - colunista — chroniqueur, éditorialiste - comissário — commissaire - comodoro — commodore - compositora tipográfica, tipógrafa — compositeur, typographe - concessionário — concessionnaire - maestro — chef d'orchestre - confeiteiro — confiseur, pâtissier - fournisseur - cônsul — consul, ule - chefe de cozinha, cozinheiro, cozinheiro-chefe — chef, chef cuisinier, chef de cuisine - coordenador, coordenadora — coordinateur, coordonnateur - caldeireiro — chaudronnier de cuivre, chaudronnier en cuivre - redator, redatora publicitária — rédacteur, rédacteur publicitaire, rédactrice publicitaire - maigstrado, médico do corpo policial, médico legista — ''médecin légiste'', coroner, légiste, médecin légiste - corsaire, pirate - artesão, artífice, técnico — artisan, artisane, façonnier, spécialiste - croupier — croupier, croupière - conservador, curador — conservateur, conservatrice - guarda, guardião — conservateur, conservatrice, gardien, gardienne - dairymaid, milkmaid (en) - société militaire privée - démographe - dentista — dentiste - Dermatologista — dermatologiste, dermatologue - detective — détective, investigateur, policier - patologista — anatomopathologiste, pathologiste - dietista — diététicien, nutritionniste - director — chef d'entreprise, directeur, directrice, guide, réalisateur, trice - directeur de théâtre - disc jockey, disc jóquei, discotecário — animateur, animatrice, disc-jockey, DJ - destilador — distillateur - procureur du Roi - agente duplo — agent double - drogomano, pescador — dragoman - escavadeira mecânica, máquina de escavar — péon, terrassier - ganhador — salarié - ecologista, ecólogo — écologiste, écologue - electricista — doublure, électricien - compilador — encyclopédiste - mecânico — conducteur, conducteur de locomotive, ingénieur, technicien - médecin O.R.L., O.R.L., otorhino, oto-rhino, otorhinolaryngologiste, oto-rhino-laryngologiste - entomologista — entomologiste, entomologue - etnógrafo — ethnographe - etnólogo — ethnologue - etimologista — étymologiste - carrasco — bourreau - exportador — exportateur, exportatrice - exterminador — éradicateur, exterminateur - agricultor — cultivateur, ière, paysan - ferrador — forgeron, maréchal-ferrant - Père - fellah - cineasta — cinéaste, producteur - ministro da fazenda, ministro das finanças — ministère des finances - bombeira, bombeiro — pompier - peixeiro — poissarde, poissonnier, poissonnière - ministre - freelance — collaborateur indépendant, free-lance, indépendant - criminoso, gangster — gangster - lixeiro — boueur, boueux, éboueur, éboueuse - gaúcho — gaucho, gaúcho - gendarme — gendarme - officier général - generalista — docteur, généraliste, médecin, médecin de famille, médecin généraliste, omnipraticien - geógrafo — géographe - geólogo — géologue, géophysicien, géophysicienne - agrimensor, geómetra, lagarta-mede-palmos — géométridé - dourador, dourador de molduras — doreur - vidraceiro — vitrier, vitrière - pastor de cabras — chevrier - gouverneur général, patron - gramático — grammairien, grammairienne - coveiro — fossoyeur - carcereira, carcereiro, guarda de cárcere — gardien de prison - pistoleiro, sicário — bandit armé, commando de tueurs, tueur à gage - ginecologista — gynécologiste, gynécologue - barbeiro, cabeleireiro — coiffeur, coiffeuse, figaro, merlan, styliste, testonneur - carrasco — bourreau - chapeleiro — chapelier, chapelière - transportador — camionneur, routier, transporteur, euse, routier, transporteur, euse, routière - chefe de Estado — chef d'État - garde malade, personnel de soin, professionnel de la santé - pastor, pegureiro — berger, pasteur - empereur des Romains, Empereur romain germanique - horticultor — horticulteur - estalajadeiro, hospedeiro — aubergiste, hôtelier, patron, patronne, tavernier - immunologiste - importador — importateur, importatrice - infante — biffin, fantassin - joueur de champ intérieur, joueurs de champ intérieur - decorador, decorador de interiores — décorateur, décorateur d'intérieurs, décoratrice - interno — interne, médecin-assistant - bobo, bobo da corte — bouffon, fou - atacadista — commerçante en gros, commerçant en gros, commerçant en livres, commissionnaire en librairie, grossiste, industriel, commerçant qui traite par grandes quantités. - juiz, juíz, juíza, jurista, magistrado — juge, juge d'instance, juriste, magistrat - magistrado — juge d'instance - Kaiser - trabalhador, trabalhador manual — ouvrier, travailleur, travailleur manuel - lama — lama - arquitecto paisagista — jardinier paysagiste - matelot indien - açoitador — l'heure des sorcières - bibliotecário — bibliothécaire - assistente de enfermagem — infirmier - tenente-coronel — lieutenant colonel, lieutenant-colonel - capitão de fragata — capitaine de corvette - tenente-general — général de corps aérien, lieutenant général - salva-vidas — surveillant de plage - faroleiro — gardien de phare - locador, localizador — balise de ralliement, locateur - sentinela, vigia — garde, guetteur, guetteuse, sentinelle - Lord Chancelier - cornaca — cornac - carteiro — facteur, factrice - mordomo — majordome - manicura, manicurista — manucure - mannequin, mannequin masculin - homme d'armes - marujo, navegador — loup de mer, marin, mataf, navigateur - pedreiro — casseur de pierres, maçon, maçonne, tailleur de pierre, tailleur de pierres - marchand de tissu - aspirante de marinha — aspirant - parteira — accoucheuse, sage-femme - micado, soberano do japão — mikado - capelão — aumônier - leiteira, leiteiro, ordenhadora — fille de laiterie, laitier, laitière, trayeuse - mineiro — mineur - ministre - agente funerário, cangalheiro, gerente de casa funerária, papa-defunto — croque-mort, entrepreneur de pompes funèbres, mortician's assistant, ordonnateur de pompes funèbres, ordonnateur des pompes funèbres - charlatão, impostor — charlatan - almoadem, almuadem, almuédão, muezim — muezzin - mollah, mullâ, mullah - critique musicale - mosqueteiro — mousquetaire - mycologiste, mycologue - mythologue - locutor — annonceur, présentateur, présentatrice, speaker - enfermeiro - obstetra, parteira, parteiro — accoucheur, obstétricien, obstétricienne, sage-femme - provedor da justiça — médiateur, ombudsman, protecteur du citoyen - exploitant - oculista, ótico — lunetier, lunettier, opticien, opticienne - orthodontiste - ostéopathe - voltigeur de droite - voltigeur de centre - joueur de champ gauche, voltigeur de gauche - Panchen Lama, Panchen Lamas - jornaleiro, vendedor de jornais — camelot, livreur de journaux, porteur de journaux - paramédico — auxiliaire médical - parapsychologue - soldado pára-quedista — para, parachutiste - député, parlementaire - party girl - paxá — pacha - penhorista — prêteur sur gages, prêteuse sur gages - gratte-papier, rond-de-cuir - perfumista — parfumeur - P.O., petty officer, PO, U.S.P.O. (en) - faraó — pharaon - farmacêutico — pharmacien, pharmacienne - farmacologista, farmacólogo — pharmacologiste, pharmacologue - filólogo — philologiste, philologue - fotógrafa, fotógrafo — photographe - poète lauréat - papa, pontífice — chef de l'Église, évêque de Rome, évêque universel, le Pape, pape, pasteur suprême, patriarche d'Occident, pontife, S.S, Saint-Père, Sa Sainteté, serviteur des serviteurs du Christ, souverain pontife, successeur de saint Pierre, Très Saint-Père, vicaire de Dieu, vicaire de Jésus-Christ, vicaire de saint Pierre, Votre Sainteté - pornógrafo — pornographe - clínico, médico, trabalhador — praticien - pretor — préteur, prêteur - prefeito — préfet - réchaud de camping - detetive particular — détective, détective privé - transformateur - profissional — pro, professionnel, professionnelle - accessoiriste - prostituta, puta — bagasse, catin, coureuse, femme de petite vertu, fille de joie, fille des rues, goton, gueuse, marie-couche-toi-là, morue, péripatéticienne, pouffiasse, poufiasse, poule, professionnelle, prostipute, prostitué, prostituée, putain, pute, ribaude, roulure, traînée - reitor — bourgmestre, doyen, maire, prévôt, principal - psiquiatra — psy, psychiatre, psychiatriste - psychothérapeute - dono de bar — patron d'un café, patron de débit de boissons, patronne d'un café - agente publicitário, publicitário — publiciste - quartermaster general - conseil de la reine, conseils de la Reine, conseils du Roi - manipulateur en électroradiologie médicale - radiologista — radiologiste, radiologue, radiothérapeute - agente imobiliário — agent, ente, immobilier, agent, ente, immobilière, agent/-ente immobilier, agent/-ente immobilière, agent de location, agent immobilier, courtier, courtier immobilier - contra-almirante — contre-amiral, vice-amiral - infirmière qualifiée - lanceur de relève - reparador, técnico — réparateur, réparatrice - dono de restaurante — restaurateur - braço direito - rockstar - running back - représentante, vendeuse - representante — représentant, représentante - sátrapa — satrape - decalcador, descobridor, guia, pesquisador — explorateur, pionnier - deuxième base, joueur de deuxième base, joueur de deuxième but - guarda-marinha, segundo tenente — enseigne, sous-lieutenant, sous-lieutenante - agent secret - Attorney General' des États-Unis, Attorney General des États-Unis - secrétaire général - sismologista — sismologue - máquina de vender — marchand, marchande, vendeur - sacristão — sacristain - cultivador, tosquiador — moissonneuse - shogoun, shogun - comerciante, lojista — boutiquier, commerçant, commerçante, détaillant - empresário — forain, foraine, impresario, imprésario, producteur - agulheiro, sinaleiro — aiguilleur, aiguilleuse, signaleur, signaleuse - orfèvre - criada — boniche - contrabandista — contrebandier, contrebandière, passeur - assistente social — assistante sociale, assistant social, travailleur social - especialista — spécialiste - especialista — médecin spécialiste, spécialiste, spécialiste médical - porta-voz — porte-parole - voz — interprète, porte-parole, représentant, représentant du peuple - lanceur partant - estatístico, perito de estatística — statisticien - descarregador, estivador — débardeur, débardeuse, docker - hospedeiro — hôtesse, steward - aeromoça, comissária, comissária de bordo, hospedeira de bordo, hospedeira do ar — hôtesse, hôtesse de l'air - prostituta, puta, vadia — fille des rues, fille publique, gamin des rues, gamine des rues - sultão — soudan, sultan - sobrecarga — subrécargue - entreprise fournisseuse, fournisseur - domador — dompteur - mandante — commettant - avaliador — contrôleur, expert - receveur des impôts - taxidermista — taxidermiste - condutor de caminhão, motorista de caminhão — camionneur, camionneuse, chauffeur de camion - televangelista — télévangéliste - caixa, contador — caissier, caissière, guichetier - interino — intérimaire - piloto de ensaios — pilote d'essai - couvreur en chaume - joueur de troisième base, joueur de troisième but, troisième base, troisième-but - tight end - estanhador, fundidor de estanho, funileiro, latoeiro, mineiro — ferblantier - arboriste - datilógrafo — dactylo, dactylographe - guia, porteiro — guide, ouvreuse, placeur - agiota, usurário — bailleur de fonds, financier, prêteur sur gages, usurier, usurière - appariteur, bedeau - cirurgiã veterinária, doutor, doutora, médico veterinário, veterinária de cavalos, veterinário — vétérinaire, zoopathologue, zoothérapeute - vice-amiral - vizir — vizir - empregado, guarda, guarda civil — gardien, gardien de prison, gardienne - chefe militar — seigneur de la guerre - adjudant - lavadeira — apparence délavée, blanchisserie, blanchisseur, blanchisseuse, disparition du décor, laveuse, lessivage, lessivage superficiel - oologista, orologisto, relojoeiro — horloger, horlogère, horlogerie, horologiste - guarda — garde - ama, ama de leite — nourrice - o que faz rodas — charron - lateral — ailier - fabricante — fabricant - yardie - zoo keeper - zoologista, zoólogo — zoologiste, zoologue - bureau, office[Domaine]
-