Contenu de sensagent
Dictionnaire et traducteur pour mobile
Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile
Publicité ▼
sensagent's office
Raccourcis et gadgets. Gratuit.
Alexandria poste de travail. 29€.
Pour Windows ou Vista. Simple/double clique/Ctrl+F10. Pour tout logiciel (word, excel, etc.). Sans publicité.
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des défintions du français sont proposées par Memodata et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du Crisco ou du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.562s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
réseau sémantique multilingue
|
racine ILC[Domaine]
index — répertoire, table alphabétique - haiku — haïkaï, haï-kaï, haïku - abstract, outline, precis, synopsis — abrégé, précis, résumé, synopsis - scenario — scénario - literature — littérature - Auden, W. H. Auden, Wystan Hugh Auden — Wystan Hugh Auden - Baudelaire, Charles Baudelaire, Charles Pierre Baudelaire — Baudelaire, Charles Baudelaire - Carroll, Charles Dodgson, Charles Lutwidge Dodgson, Dodgson, Lewis Carroll, Reverend Dodgson — Charles Lutwidge Dodgson, Lewis Carroll - Cervantes, Cervantes Saavedra, Miguel de Cervantes, Miguel de Cervantes Saavedra — Cervantès, Miguel Cervantes, Miguel de Cervantes Saavedra - Chaucer, Geoffrey Chaucer — Geoffrey Chaucer - Dante, Dante Alighieri — Dante Alighieri - Donne, John Donne — John Donne - Franz Kafka, Kafka — Franz Kafka, Kafka - Joseph Rudyard Kipling, Kipling, Rudyard Kipling — Rudyard Kipling - Henry Wadsworth Longfellow, Longfellow — Henry Wadsworth Longfellow - Marcel Proust, Proust — Marcel Proust, Proust - G. B. Shaw, George Bernard Shaw, Shaw — George Bernard Shaw - Emile Zola, Zola — Émile Zola - biodata, curriculum vitae, CV, resume, résumé — C.V., curriculum vitæ, cv - novelisation, novelization — novélisation - lexicography — lexicographie - publish, write — éditer, publier - autographic — autographique - Shakespearean, Shakespearian — de shakespeare, shakespearien - Kafkaesque — kafkaïen - end product, output — produit, rendement - artwork, body of work, oeuvre, opus, piece of work, work, work of art, works, writing — œuvre, œuvre d'art, œuvre de l'esprit, ouvrage - eldorado, El Dorado — eldorado - Erewhon — Erewhon - dreamland, dreamworld, never-never land — pays de rêve - motif, theme — thème - lit, literature — lithium - comparative literature — littérature comparée - metrics, poetics, prosody, versification — métrique, poétique, versification - classics — humanités - cryptogram, cryptograph, secret writing — cryptogramme, écriture chiffrée - literature - literature — directive, documentation, format, littérature - dime novel, penny dreadful, pulp novel — roman à l'eau de rose - science fiction — littérature d'anticipation, science-fiction - novelette, novella, short story — nouvelle, novelle - thriller — film à suspens, polar, roman/pièce à suspense, thriller - saga — saga - mystery, mystery story, whodunit — roman policier - detective novel, detective story, whodunit, whodunnit — roman policier - short story — nouvelle - allegory, apologue, fable, parable — apologue, fable - myth — mythe - explication de texte — explication de texte - textual criticism — critique textuelle - new criticism — new criticism - poem, poetical work, rhyme, verse, verse form — poème, poésie - bucolic, eclogue, idyl, idyll — bucolique, églogue - dirge, elegy, lament — élégie, lamentation - Aeneid — L'Énéide - free verse, vers libre — vers libre - limerick — limerick, poème humoristique - Iliad — L'Iliade - Odyssey — L'Odyssée, Odyssée - chanson de geste — chanson de geste - rhapsody — rapsodie, rhapsodie - ode — ode - envoi, envoy — stance - quatrain — quatrain - stanza, strophe, verse — strophe - text, textual matter — texte - word order — ordre des mots, syntaxe - copy, written matter — copie - fascicle, fascicule — fascicule - section, subdivision — section - chapter - episode — épisode - spot — comptant, spot - introduction, prelude, prolusion — introduction - foreword, introduction, preface, prolusion — avant-propos, introduction, préface - preamble — préambule - close, closing, conclusion, end, ending — conclusion - addenda, addendum, postscript, supplement — addenda, ajout, appendice, complément - paragraph — paragraphe - passage — passage - excerpt, excerption, extract, selection — extrait - inscription, lettering — inscription, lettrage - Rosetta Stone — pierre de rosette, Pierre de Rosette - manuscript, ms — manuscrit - roll, scroll — rouleau - Dead Sea scrolls — manuscrits de qumrân - debate, discourse, discussion, disquisition, dissertation, essay, treatise — essai, traité - adaptation, version — adaptation - monograph — monographie - composition, paper, report, theme — compte rendu, rapport - editing, redaction — rédaction - cut, deletion, excision — suppression - correction — correction, rectification - editing, revising, rewriting — récriture, réécriture, rewriting - abstract, summary, sum-up — abstract, résumé - abbreviation, abridgement, abridgment, capsule, condensation — abrégement, diminution, réduction, résumé - analecta, analects — analecta, analectes - jump cut — ellipse - stage direction, stage-direction — didascalie, indication scénique - preface, prolog, prologue — prologue - libretto — libretto, livret - scenario, screenplay, script — scénario - commedia dell'arte — commedia dell'arte - melodrama — mélo, mélodrame - morality play — moralité - mystery play — ministerium, mistère, mystère - Passion play - satyr play — drame satyrique - coda, finale — coda, finale - stanza — couplet, strophe - beat, cadence, measure, meter, metre — cadence, mesure, mètre - foot, metrical foot, metrical unit — pied - iamb, iambus — iambe - anapaest, anapest — anapeste - alliteration, beginning rhyme, head rhyme, initial rhyme — allitération - assonance, vowel rhyme — assonance - anacoluthia, anacoluthon — anacoluthe - anadiplosis, reduplication — anadiplose - epanalepsis — épanalepse - epiphora, epistrophe — epiphora, epistrophe - anastrophe, inversion — anastrophe - antiphrasis — antiphrase - apophasis — prétérition - catachresis — catachrèse - chiasmus — chiasme - hendiadys — hendiadis, hendiadyin, hendiadyoin, hendiadys - hypallage — hypallage - hyperbaton — hyperbate, inversion, une hyperbate - litotes, meiosis — litote - echoism, onomatope, onomatopoeia, onomatopoeic word, onomatopy — onomatopée - polysyndeton — polysyndète - prolepsis — prolepse - figure, figure of speech, image, rhetorical figure, trope — façon de parler, figure, figure de rhétorique, image, trope - exaggeration, hyperbole — exagération, hyperbole - kenning — kenning, kennings - imagery, metaphor, metaphore — comparaison, métaphore - metonymy — métonymie - oxymoron — oxymore, oxymoron - simile — comparaison - synecdoche — synecdoque - zeugma — zeugma, zeugme - nursery rhyme — comptine - library — bibliothèque - borough library, city library, municipal library, public library — bibliothèque municipale, bibliothèque publique - trilogy — trilogie - cycle — cycle - cultural movement — mouvement culturel - Camelot — Camaaloth, Camaloth, Camelot - character, fictional character, fictitious character — personnage, personnage de fiction - Aladdin — Aladin et la lampe merveilleuse - Beatrice — Béatrice - Bluebeard — La Barbe bleue - El Cid — Rodrigo Diaz de Bivar, Rodrigo Díaz de Bivar - Fagin — Fagin - Falstaff, Sir John Falstaff — Falstaff, Sir John Falstaff - Faust, Faustus — faust - Mother Goose — Les Contes de ma mère l'Oye - Pierrot — Pedrolino, pierrot, Pierrot - Uncle Sam — Oncle Sam - Holmes, Sherlock Holmes — Sherlock Holmes - biographer — biographe - columnist, editorialist, editorial writer — chroniqueur, éditorialiste - dramatist, playwright — auteur dramatique, dramaturge - compiler — encyclopédiste - ghost, ghostwriter, ghost writer — auteur fantôme, esprit, fantôme - Houyhnhnm — Houyhnhnm - bibliothec, librarian — bibliothécaire - lyricist, lyrist — librettiste, parolier - novelist — romancier, romancière - poet, poetess — poète - poetess — poétesse - poet laureate — poète lauréat - Robin Hood — Robin des Bois - Rumpelstiltskin — Grigrigredinmenufretin, Nain Tracassin - Tristan, Tristram — Tristan - author, writer — auteur, auteure, écrivaine - Andersen, Hans Christian Andersen — Hans Christian Andersen - Aristophanes — Aristophane - Barrie, J. M. Barrie, James Barrie, James Matthew Barrie, Sir James Matthew Barrie — barrie, James Matthew Barrie - Beckett, Samuel Beckett — Samuel Beckett - Anton Chekhov, Anton Chekov, Anton Pavlovich Chekhov, Anton Pavlovich Chekov, Chekhov, Chekov — Anton Pavlovitch Tchekhov, Anton Tchekhov - Coleridge, Samuel Taylor Coleridge — Samuel Taylor Coleridge - A. Conan Doyle, Arthur Conan Doyle, Conan Doyle, Sir Arthur Conan Doyle — sir Arthur Conan Doyle - Dostoevski, Dostoevsky, Dostoyevsky, Feodor Dostoevski, Feodor Dostoevsky, Feodor Dostoyevsky, Feodor Mikhailovich Dostoevski, Feodor Mikhailovich Dostoevsky, Feodor Mikhailovich Dostoyevsky, Fyodor Dostoevski, Fyodor Dostoevsky, Fyodor Dostoyevsky, Fyodor Mikhailovich Dostoevski, Fyodor Mikhailovich Dostoevsky, Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky — Dostoïevski, Fiodor Mikhaïlovitch Dostoïevski - Falkner, Faulkner, William Cuthbert Faulkner, William Falkner, William Faulkner — William Faulkner, William Harrison Falkner - Frost, Robert Frost, Robert Lee Frost — Robert Lee Frost - Galahad, Sir Galahad — Galaad, Galahad - Gawain, Sir Gawain — Gauvain - Goethe, Johann Wolfgang von Goethe — Johann Wolfgang von Goethe, Johann Wolfgang von Gœthe - Grimm, Wilhelm Grimm, Wilhelm Karl Grimm — Wilhelm Grimm - Guenevere, Guinevere — Reine Guenièvre - Ernest Hemingway, Hemingway — Ernest Hemingway, Ernest Miller Hemingway - Hugo, Victor Hugo, Victor-Marie Hugo — Victor Hugo - Henrik Ibsen, Henrik Johan Ibsen, Ibsen — Henrik Ibsen - Henry James, James — Henry James - Lancelot, Sir Lancelot — Lancelot, Lancelot du Lac - Herman Melville, Melville — Herman Melville - Merlin — émerillon, Merlin - Francesco Petrarca, Petrarca, Petrarch — Francesco Petrarca, Pétrarque - Pindar — Pindare - Plutarch — Plutarque - Jean Baptiste Racine, Jean Racine, Racine — Jean Racine, Racine - Jean-Jacques Rousseau, Rousseau — Jean-Jacques Rousseau - Comte Donatien Alphonse Francois de Sade, de Sade, Marquis de Sade, Sade — Sade - Bard of Avon, Shakespeare, Shakspere, William Shakespeare, William Shakspere — Shakespeare, William Shakespeare - Edmund Spenser, Spenser — Edmund Spenser - Henry David Thoreau, Thoreau — Henry David Thoreau - Count Lev Nikolayevitch Tolstoy, Leo Tolstoy, Tolstoy — Léon Tolstoï, Lev Nikolaïevitch Tolstoï, Tolstoï - Publius Vergilius Maro, Vergil, Virgil — Virgile - Arouet, Francois-Marie Arouet, Voltaire — François Marie Arouet, Voltaire - William Wordsworth, Wordsworth — William Wordsworth - W. B. Yeats, William Butler Yeats, Yeats — William Butler Yeats[Domaine]
Publicité ▼