Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.032s
article (fr) - legible, leíble — lesbar, leserlich, leslich - agradable de leer, descifrable — entzifferbar, lesenswert, leserlich - ilegible, indescifrable — unleserlich - ducument humain (fr) - diario, periódico — Zeitung - folio, hoja — Blatt - multimedia — Multimedia, Multimedien - Hypermedia - hipertexto — Hypertext - prensa, prensa pública — Presse, Presse; Presse-... - pieza — Stück - Contexto — Kontext, Zusammenhang - calco, calco lingüístico, préstamo — Entlehnung, Lehnübersetzung, Lehnwort - encabezamiento — Überschrift - contrasentido — falsche Übersetzung - alejandrino - transcripción, transliteración — Transkription, Transliteration, Umschreibung, Umschrift - transcription phonétique (fr) - criptograma — Kryptogramm - literatura — Literatur - ciencia ficción, ciencia-ficción — Science-fiction, Science-fiktion - novela, novela corta — Kurzgeschichte, Novelle - novela/obra de suspense, novela de suspense, película de suspense, película de suspenso — Thriller - folletín, saga — Saga - thriller — Krimi, Kriminalgeschichte - novela policiaca, novela policíaca — Detektivroman, Krimi, Kriminalroman - alegoría, apólogo, fábula, parábola — Märchen - explication de texte (fr) - oda, poema, poesía, rima, verso — Dichtung, Gedicht, Reim, Vers - égloga, idilio - elegía, endecha — Elegie, Klage, Klagegesang, Klagelied - L'Énéide (fr) - verso libre - haikai — Haiku - quintilla humorística — Limerick, Limerik - La Odisea - cantar de gesta - rapsodia — Rapsodie, Rhapsodie - oda — Ode - despedida - cuarteta, cuarteto, redondilla — Quartett, Vierzeiler - sursum corda, sursuncorda - estrofa, octava real — Stanze, Strophe, Vers - texto — Text - calco, copia — Kopie - addenda, adenda, añadido, añadidura, apéndice, posdata, suplemento — Addenda - pasaje — Passus, Textabschnitt, Textstelle - extracto, fragmento — Auszug, Exzerpt - dactilografía, mecanografía, mecanografiado — Maschinenschrift - caligrafía, escritura, letra — Handschrift, Schrift - publicidad aérea - caligrafía, pluma — Kalligraphie, Schönschrift, Zierschrift - epígrafe, inscripción, leyenda, rotulación — Aufschrift, Beschriftung - Piedra de Rosetta — Stein von Rosette - manuscrito — Manuskript - palimpsesto — Palimpsest - rollo — Schriftrolle - manuscrits de qumrân (fr) - ensayo, memoria, tratado — Abhandlung, Essai, Essay, Vortrag - versión - monografía — Monographie - artículo, comunicación, memoria, ponencia, trabajo - autorité, référence (fr) - molinillo de oraciones - sagrada escritura - Avesta, zend-Avesta (fr) - Biblia, Escritura, Evangelio, Sagrada Escritura, Sagradas Escrituras — Bibel, Evangelium, Heilige Schrift, Schrift - el Génesis — 1. Buch Mose, Genesis - exode, Exode (fr) - Levítico - livre des Nombres (fr) - Deuteronomio - livre de Josué (fr) - Livre des Juges (fr) - livre de Ruth (fr) - Ester - Job (fr) - livre de Jérémie (fr) - livre de Jonas (fr) - Évangile selon Luc (fr) - Actes des Apôtres (fr) - apocalipsis, revelación - Septuaginta — Septuaginta - ángelus — Angelus - avemaría, ave María — Ave-Maria - Nunc dimittis (fr) - Kol Nidre (fr) - litanie (fr) - padrenuestro, padre nuestro — Vaterunser - paternoster (fr) - libros apócrifos — Apokryphen - Oupanishad, Upanishad (fr) - salmo - currículo, curriculum, currículum, currículum vitae, currículum vítae, CV, historial, resumen — Lebenslauf - documento — Aktenstück, Dokument, Unterlagen - certificación, diploma — Diplom, Schein, Schulabschluß, Zeugnis - formulario, hoja — Formblatt, Formular, Schein, Vordruck, Zettel - lista, relación, repertorio — Liste - artículo, punto — Punkt - noticia, nueva — Kunde, Meldung, Nachricht, Neuigkeit - bibliografía, lista de libros — Bibliographie, Bücherkunde, Bücherverzeichnis, Literaturangabe, Literaturliste, Literaturnachweis, Literaturverzeichnis, Schriftenverzeichnis - mémoire (fr) - registro de antecedentes penales, registro penal — Strafregister, Vorstrafenregister - répertoire, table alphabétique (fr) - clave — der Schlüssel, Schlüssel - inventario — Inventarsverzeichnis - carta, lista de platos, menú, minuta — Gedeck, Karte, Küchenzettel, Menü, Speisekarte, Speisezettel - boletín de precios, lista de precios, tarifa — Preisliste, Preisverzeichnis, Tarif - lista — Dienst-Plan, Plan - preselección - horario — Fahr-,bzw. Stundenplan - emploi du temps, horaire (fr) - documentos, dossier, expediente, historial, legajo — Akte, Dossier, Unterlage, Unterlagen - apunte, memo, memorando, memorándum, memoria, nota — Denkschrift, Memo, Memorandum, Note, Notiz; Notiz-... - acta, actas, atestado — Bericht, Protokoll, Sitzungsbericht, Sitzungsprotokoll - fichier, fichier informatique (fr) - fichier binaire (fr) - fichier ascii, fichier texte, fichier texte brut, fichier texte simple (fr) - demande d'emploi (fr) - étymologie populaire (fr) - historial médico, protocolo — Krankengeschichte - biografía — Biographie, Lebensbeschreibung - autobiografía — Autobiografie, Autobiographie - hagiografía — Hagiographie, Lebensbeschreibung der Heiligen - perfil - cuenta, factura, nota, recibo — Rechnung, Warenrechnung - interpretación, plagio, versión — Plagiat, Typ, Version - estado, hoja de impuestos, impreso de declaración de impuestos, papeleta de impuestos, renta — Steuerbescheid, Steuererklärung, Steuererklärungsvordruck, Steuerformular, Steuerzettel - opinion dissidente (fr) - organigrama — Flow-Chart, Flussdiagramm - documentation logicielle (fr) - Kollektion - analectas, antología, cancionero, crestomatía, floresta, florilegio — Anthologie, Blütenlese, Sammlung - analectas - misiva — Schreiben, Zuschrift - carta abierta - chaîne de lettres, lettre-chaîne (fr) - carta, epístola, letra — Apostelbrief, Brief, Epistel - carta amorosa, carta de amor — Liebesbrief - ¡hasta la vista!, hasta otra — Tschüs! - buen viaje — gute Reise - tarjeta, tarjeta de visita — Besuchskarte, Geschäftskarte, Kärtchen, Karte, Visitenkarte, Visitkarte - información — Gen - principio, rudimentos — dei Anfangsgründe - constancia - imprenta, impresión, tipografía — Buchdruckerkunst, Druck, Druckerei, Drucktechnik, Druckverfahren - crónica, relación, relato, reportaje - boletín, boletín informativo, circular, hoja informativa — Rundbrief, Rundschreiben - comentario, comento, crítica — Kommentar - anotación, glosa, nota, notación — Aufzeichnung - posdata — ps - crossword, crucigrama, crucigrames, palabras cruzadas — Kreuzworträtsel - acróstico — Akrostichon - jeroglífico — Bilderrätsel, Rebus - anuncio, aviso, cartel, letrero, pancarta, póster, rótulo — Aushang, Plakat - transparent (fr) - adresse (fr) - libreto — Libretto, Textbuch - circunstancias, escenario, guión, panorama - guión, guión cinematográfico, script — Drehbuch, Fernsehspiel, Szenario, Szenarium - commedia dell'arte (fr) - dramón, folletín, melodrama — Melodram, Melodrama - moralité (fr) - auto, misterio — Mysterienspiel - Passion play (en) - drame satyrique (fr) - copla, estancia, estrofa, tirada - anadiplosis - epanalepsis - conversión, epístrofe - anástrofe, inversión - antífrasis - prétérition (fr) - catacresis - quiasmo - lítote — Litotes - prolepsis - dibujo, figura, figura retórica, tropo — Figur, sprachliches Stilmittel, Stilfigur, Stilmittel - exageración, hipérbole — Hyperbel - discusión — Auseinandersetzung, Diskussion, Erörterung, Unterredung - eslogan, lema, slogan — Motto, Slogan, Spruch - axioma, máxima, sentencia — Axiom, Grundsatz - aforismo, apotegma — Aphorismus - epigrama, poema satírico — Epigramm, Sinngedicht, Spottgedicht - adagio, dicho, proverbio, refrán, sentencia — Sprichwort - banalidad, lugar común, ordinariez, tapaboca, tópico, trivialidad, vulgaridad — abgedroschene Phrase, Banalität, Floskel, Gemeinplatz, Platitüde - perogrullada — Binsenweisheit - conjuro, encantación, encantamiento, sortilegio — Beschwörung, Inkantation - decálogo, Diez Mandamientos, Diez Palabras — Dekalog, zehn Gebote - examen, prueba, test — Examen, Klassenarbeit, Prüfung - dictamen - poema infantil — Kinderreim - bochinche, brete, cagüín, chambre, chimento, chirmol, chisme, chismes, chismorreo, cocoa, comentario, copucha, cotilleo, cuecho, mitote, vinazo — Klatsch, Tratsch - boca en boca, rumor — Gerücht, Mundpropaganda - Sermon sur la montagne (fr) - homilía — Predigt, Sermon - référence (fr) - trilogía — Trilogie - cycle (fr) - imagisme (fr) - contabilidad — Kontoauszug - compte de résultat (fr) - avance, avanzo, balance, balanza — Bilanz, der Rechnungsabschluß - libro mayor, línea postiza, talonario — Hauptbuch, Wettbuch - entrée d'argent (fr) - contabilidad - c/c, cta cte, cuenta corriente — laufende Rechnung[Domaine]
-