Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.047s
article - سَهْل القِراءَه ، مَقْروء, مَقْروئه, واضح — lisible - مقروء, مُمكِن قرائته, واضح — agréable à lire, déchiffrable - غير مقروء, غَيْر مَقْروء، غَيْر مُمْكِن قِراءتـه — illisible, indéchiffrable - ducument humain - جريدة — journal, journal d'information, journaux - اوراق, ورقة — feuille - صوت والصورة — multimédia, système multimédia - hypermédia, système hypermédia - مادة الإنترنت — hypertexte - رِجال الصَّحافَه, صحافة مكتوبة, صَحافَه — presse - قِطْعَةٌ موسيقيَّةٌ او كِتابيَّه — article, pièce - سياق, سِياق، مَجرى الكَلام — contexte - calque, emprunt - عنوان, عنوان الرأسي — chapeau, grand titre, titre - إساءة الترجمة — mauvaise traduction - alexandrin - ترجمة الصوتية — transcription, translitération, translittération - transcription phonétique - شفرة — cryptogramme, écriture chiffrée - أدب, الأدب — directive, documentation, format, littérature - الخَيال العِلْمي — littérature d'anticipation, science-fiction - رواية, رّواية القصيرة — nouvelle, novelle - قصة مثيرة, قِصَّةٌ أو مَسْرَحِيَّةٌ بوليسيَّه مُثيرَه — film à suspens, polar, roman/pièce à suspense, thriller - رِواية طَويلَة عن أجيال أسْرَةٍ واحِدَه, قصّة — saga - رواية جريمة, لغز — roman policier - رواية بوليسية, قصة بوليسية — roman policier - خرافة, مثل — apologue, fable - explication de texte - قصيدة, قَصيدَه — poème, poésie - ريفيّ, قصيدة, قصيدة الرعوية — bucolique, églogue - رثاء, قصيدَه رِثائِيّه, مرثية, مَرْثِيَّه — élégie, lamentation - إينييد — L'Énéide - شعر حر — vers libre - هايكو — haïkaï, haï-kaï, haïku - قَصيده خُماسِيَّه تَحْكي قِصَّه هَزْلِيَّه, ليمريك — limerick, poème humoristique - L'Odyssée, Odyssée - chanson de geste - رابسودي, رابسودي: لَحْن موسيقي يُعَبِّر عن المَشاعِر القَوِيَّه — rapsodie, rhapsodie - قصيدة, قَصيدَه غِنائِيَّه — ode - stance - رباعية — quatrain - sursum corda - بيت شِعْر، مَقْطَع شِعْري ، نَظْم, مقطوعة الشعرية — strophe - نصّ, نَص — texte - نسخة — copie - إضافة, تذييل, ملحق — addenda, ajout, appendice, complément - passage - إختيار, إقْتِباس، مُقْتَطَف, مقتطف, مُقْتَطَف، نُبْذَه — extrait - طباعة — dactylographie - خَط اليد الشَّخْصيَّه, خَط اليَد, كتابة العادية, مخطوطة — écriture, manuscrit - écriture de ciel - خط اليد, فن الخط, فَنُّ الخَط — calligraphie - الحُروف المكتوبَه أو المنقوشَه, ترقين, فَن كتابَة الحُروف, نقش — inscription, lettrage - حجر رشيد — pierre de rosette, Pierre de Rosette - آنسة, كِتاب مَخْطوط, مخطوطة — manuscrit - الرق الممسوح — palimpseste - دُرْج أسْطُواني للكِتابَه, لفيفة — rouleau - manuscrits de qumrân - إطروحة, بَحْث، رِسالَه في مَوضوع — essai, traité - نسخة — adaptation - دراسة — monographie - تقرير — compte rendu, rapport - سّلطة — autorité, référence - moulin à prières - texte religieux, texte sacré - أفستا, كلام المقدّس — Avesta, zend-Avesta - إنجيل, الانجيل, الكتاب المقدس, الكِتاب المُقَدَّس، التوراه, كتاب المقدّس, كلمة — bible, bible de Jérusalem, Bible des protestants, Bible de Yale, Bible synodale, écritures, Ecriture sainte, Écriture sainte, Évangile, l'Écriture, la Bible, la Sainte Bible, livres saints, manuscrit araméen, manuscrit hébreu, parole de Dieu, saintes Ecritures, sapientiaux, vulgate - تكوين — Genèse - نزوح الجماعي — exode, Exode - سفر اللاويين — Lévitique - livre des Nombres - Deutéronome - يوشع — livre de Josué - قضاة — Livre des Juges - livre de Ruth - إستر — Esther - Job - livre de Jérémie - livre de Jonas - Évangile selon Luc - أعمال — Actes des Apôtres - إباحة, إشهار, تجلٍّ, نهاية العالم, هام, وحي — Apocalypse, révélation, Révélation - الترجمة السبعينية — Septante - angélus - avé, ave maria, Avé Maria, je vous salue, je vous salue Marie - Nunc dimittis - Kol Nidre - دعاء — litanie - Pater - صلاة الربانية — paternoster - كتب التوراة المزورة — les évangiles apocryphes - Oupanishad, Upanishad - مزمور — psaume - بيان السّيرة الذاتيّه, ملخّص — C.V., curriculum vitæ, cv - صحف, وَثيقَه، مُسْتَنَد — document, écrit, papiers - أوراق الإعتماد, شهادة, مؤهّل — certificat, diplôme, lettre de créance, lettres de créance - نَموذَج، اسْتِمارَه — formulaire - قائمة, قائِمَه — liste, rôle - فقْرَه، مادّه, مادة, نُقْطَه، مَكان، مَنطِقَه — article, point - nouvelle - فهرس, قائِمَةٌ بالمَراجِع — bibliographie - mémoire - خزانة الشرطة, سوابق — casier judiciaire - دليل, فِهْرِس، مُؤشِّر، مِقْياس — répertoire, table alphabétique - مِفتاح القَضِيَّه — clé, clef - قائِمَة جَرْ للبَضائِع — inventaire - حساب, فاتورة, قائمة, قائِمَة الخيارات في الحاسوب, قائِمَة طَعّام في المَطْعَم, كرت — carte, carte de menu, carte du menu, menu - ِئحة اّسعار — tarifs - سِجِل، جَدْوَل الخِدْمَه, قائمة الأسماء — liste, liste d'attente, liste nominale, nomenclature, tableau - قائمة غير مطولة, قائمة مرشحين نهائية — liste restreinte - جَدْوَل مَواعيد — horaire - جدول المواعيد — emploi du temps, horaire - ملف, مِلَف، إضْبارَه — dossier - مذكرة, مذكّرات, مذكّرة, مُذَكِّرَه، تَذْكير, مُذَكِّرَه،مُفَكَّرَه — mémo, mémorandum, note, note de service - دقائق, دَعْوى قَضائِيَّه, سجلات, صفقات, مَحْضَر جَلْسَه — compte rendu, débats, minute, minutes, p.-v., procès-verbal, PV - fichier, fichier informatique - fichier binaire - fichier ascii, fichier texte, fichier texte brut, fichier texte simple - demande d'emploi - étymologie populaire - anamnèse, antécédents, antécédents médicaux - سيرَه، تَرْجَمَة حَياة, سّيرة, قِصَّة حياه — biographie - تَرْجَمَة حَياة المُؤلِّف بِقَلَمِه, سّيرة الذّاتيّة — autobiographie - الجزء الثالث من التوراة, سير القديسين — hagiographie - profil - حِسَاب فِي المَصْرِف, فاتورة, فاتورَه، قائِمَة الحِساب — addition, compte, facture - ترجمة, تَرْجَمَـة حَرْفِيّـه, تَرْجَمَه — adaptation, interprétation, transposition, version - déclaration d'impôts, feuille d'impôts, feuille de déclaration - opinion dissidente - جَدْول فَيْضي: جَدْوَل يُصَوِّر مراحِل العَمَلِيَّه, مخطّط الإنسيابي — organigramme, organigramme de programmation - توثيق — documentation logicielle - مجمل, ملخّص — abrégé, compendium, précis, recueil - إنثولوجيا, مَجْموعَة مُنْتَخَبات شِعْرِيَّة أو أدَبِيَّه: أنْتولوجْيا — anthologie - منتخبات أدبية — analecta, analectes - خطاب, رسالة — missive - lettre ouverte - chaîne de lettres, lettre-chaîne - رسالة — épître - رِسالَة غَرام — billet doux, lettre d'amour, poulet - إلى اللقاء, مع السلامة, مع السّلامة, وداع, وداعاً — adieu, au revoir, salut! - رحلة سعيده, مَعِ السّلامَه، على الطّائِرِ المَيْمون — bon voyage - بطاقة زيارة, بِطاقَه — bristol, carte, carte de visite - gène - أساسيات, أسس, مَبادِئ، أُصول — rudiments - أرشيف, سجّل — archive - طباعة, طِباعَه — impression, imprimerie, technique d'imprimerie - تقرير, تّقرير — compte rendu, rapport - تَقْرير غَيْر رَسْمي يَتَناوَل قَضِيَّة تَحْرير الأخْ, تَقْرير غَيْر رَسْمي يَتَناوَل قَضِيَّة تَحْرير الأخْبار, نشرة الأخبار — bulletin, circulaire - تعليق — commentaire - ترقيم, تّعليق, مُلاحَظَه ، مُذَكَّرَه مُدَوَّنَه — annotation, note, notes - تذييل — PS - كلمات المتقاطعة — grille de mots croisés, mots croisés - acrostiche - لغز — rébus - إرسال, إعلان, إعْلان مَحْمول, إعْلان مُصَوَّر، مُلْصَق — affiche, affiche publicitaire, pancarte, placard - transparent - عنوان — adresse - نص كلمات الأوبرا — libretto, livret - سيناريو — scénario - نصّ السينمائي, نَص الفِلْم، مَخْطوطَة الفِلْم — scénario - commedia dell'arte - شَبيه بِمَسْرَحِيَّه عاطِفِيَّه, ميلودراما, مَشْجاه: مَسْرَحِيَّه تُبالِغ في وَصْف العَواطِف وتَن, مَشْجاه: مَسْرَحِيَّه تُبالِغ في وَصْف العَواطِف وتَنْتَهي نهايَةً سَعيدَه — mélo, mélodrame - moralité - ministerium, mistère, mystère - Passion play (en) - drame satyrique - مقطع الشعري — couplet, strophe - anadiplose - épanalepse - epiphora, epistrophe - عكس — anastrophe - antiphrase - prétérition - catachrèse - chiasme - litote - prolepse - إستِعارَه، تَشْبيه, مجاز — façon de parler, figure, figure de rhétorique, image, trope - مبالغة — exagération, hyperbole - حديث, مناقشة — discussion - شعار, شِعار, شِعار داخِل عُلْبَة تسالي يوم الميلاد, قول — devise, devise de diablotin, slogan - بديهيّة, بَديهِيّه، حَقيقَة مُقَرَّرَه, حِكْمَة, قاعِدَه, مثل سائر — axiome, dicton, maxime - حكمة, مثل — aphorisme - حكمة — épigramme - مثل, مَثَل، قَوْل مأثور — adage, proverbe - أمر الإعتيادي, بديهية, تّفاهة, عبارة المبتذلة — banalité, lieu commun, platitude - بديهية — truisme - تعزيم, تَعْويذَه، رُقيَه — incantation - وصايا عشر — décalogue - إمتحان, إمْتِحان، إخْتِبار, امتحان — composition, épreuve, examen, interrogation, test - expertise médicale, rapport médical - قَصيدَه أو نَشيد مُقَفّى للأطْفال — comptine - تعليق, شّائعات, قيل وقال — bavardage, bruit, cancan, commérage, commérages, potins, racontar - وَسيلَه لِترويج الإشاعات — bouche-à-oreille, rumeur publique - Sermon sur la montagne - نّصيحة — homélie, prédication, sermon - إشارة, مصدر — référence - ثلاثية, ثُلاثِيَّه — trilogie - cycle - imagisme - تّقرير — compte - compte de résultat - كشف, كشف / كَشْف، بَيانُ الميزانيّه — balance, bilan - دَفْتَر الأسْتاذ, دَفْتَر تَسْجيل المُراهَنات — grand livre, livre de paris, livre des comptes - entrée d'argent - méthode de comptabilité, système de comptabilité - حِساب جارِ — compte courant[Domaine]
-