Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.047s


 » 

dictionnaire analogique

article - سَهْل القِراءَه ، مَقْروء, مَقْروئه, واضحlisible - مقروء, مُمكِن قرائته, واضحagréable à lire, déchiffrable - غير مقروء, غَيْر مَقْروء، غَيْر مُمْكِن قِراءتـهillisible, indéchiffrable - ducument humain - جريدةjournal, journal d'information, journaux - اوراق, ورقةfeuille - صوت والصورةmultimédia, système multimédia - hypermédia, système hypermédia - مادة الإنترنتhypertexte - رِجال الصَّحافَه, صحافة مكتوبة, صَحافَهpresse - قِطْعَةٌ موسيقيَّةٌ او كِتابيَّهarticle, pièce - سياق, سِياق، مَجرى الكَلامcontexte - calque, emprunt - عنوان, عنوان الرأسيchapeau, grand titre, titre - إساءة الترجمةmauvaise traduction - alexandrin - ترجمة الصوتيةtranscription, translitération, translittération - transcription phonétique - شفرةcryptogramme, écriture chiffrée - أدب, الأدبdirective, documentation, format, littérature - الخَيال العِلْميlittérature d'anticipation, science-fiction - رواية, رّواية القصيرةnouvelle, novelle - قصة مثيرة, قِصَّةٌ أو مَسْرَحِيَّةٌ بوليسيَّه مُثيرَهfilm à suspens, polar, roman/pièce à suspense, thriller - رِواية طَويلَة عن أجيال أسْرَةٍ واحِدَه, قصّةsaga - رواية جريمة, لغزroman policier - رواية بوليسية, قصة بوليسيةroman policier - خرافة, مثلapologue, fable - explication de texte - قصيدة, قَصيدَهpoème, poésie - ريفيّ, قصيدة, قصيدة الرعويةbucolique, églogue - رثاء, قصيدَه رِثائِيّه, مرثية, مَرْثِيَّهélégie, lamentation - إينييدL'Énéide - شعر حرvers libre - هايكوhaïkaï, haï-kaï, haïku - قَصيده خُماسِيَّه تَحْكي قِصَّه هَزْلِيَّه, ليمريكlimerick, poème humoristique - L'Odyssée, Odyssée - chanson de geste - رابسودي, رابسودي: لَحْن موسيقي يُعَبِّر عن المَشاعِر القَوِيَّهrapsodie, rhapsodie - قصيدة, قَصيدَه غِنائِيَّهode - stance - رباعيةquatrain - sursum corda - بيت شِعْر، مَقْطَع شِعْري ، نَظْم, مقطوعة الشعريةstrophe - نصّ, نَصtexte - نسخةcopie - إضافة, تذييل, ملحقaddenda, ajout, appendice, complément - passage - إختيار, إقْتِباس، مُقْتَطَف, مقتطف, مُقْتَطَف، نُبْذَهextrait - طباعةdactylographie - خَط اليد الشَّخْصيَّه, خَط اليَد, كتابة العادية, مخطوطةécriture, manuscrit - écriture de ciel - خط اليد, فن الخط, فَنُّ الخَطcalligraphie - الحُروف المكتوبَه أو المنقوشَه, ترقين, فَن كتابَة الحُروف, نقشinscription, lettrage - حجر رشيدpierre de rosette, Pierre de Rosette - آنسة, كِتاب مَخْطوط, مخطوطةmanuscrit - الرق الممسوحpalimpseste - دُرْج أسْطُواني للكِتابَه, لفيفةrouleau - manuscrits de qumrân - إطروحة, بَحْث، رِسالَه في مَوضوعessai, traité - نسخةadaptation - دراسةmonographie - تقريرcompte rendu, rapport - سّلطةautorité, référence - moulin à prières - texte religieux, texte sacré - أفستا, كلام المقدّسAvesta, zend-Avesta - إنجيل, الانجيل, الكتاب المقدس, الكِتاب المُقَدَّس، التوراه, كتاب المقدّس, كلمةbible, bible de Jérusalem, Bible des protestants, Bible de Yale, Bible synodale, écritures, Ecriture sainte, Écriture sainte, Évangile, l'Écriture, la Bible, la Sainte Bible, livres saints, manuscrit araméen, manuscrit hébreu, parole de Dieu, saintes Ecritures, sapientiaux, vulgate - تكوينGenèse - نزوح الجماعيexode, Exode - سفر اللاويينLévitique - livre des Nombres - Deutéronome - يوشعlivre de Josué - قضاةLivre des Juges - livre de Ruth - إسترEsther - Job - livre de Jérémie - livre de Jonas - Évangile selon Luc - أعمالActes des Apôtres - إباحة, إشهار, تجلٍّ, نهاية العالم, هام, وحيApocalypse, révélation, Révélation - الترجمة السبعينيةSeptante - angélus - avé, ave maria, Avé Maria, je vous salue, je vous salue Marie - Nunc dimittis - Kol Nidre - دعاءlitanie - Pater - صلاة الربانيةpaternoster - كتب التوراة المزورةles évangiles apocryphes - Oupanishad, Upanishad - مزمورpsaume - بيان السّيرة الذاتيّه, ملخّصC.V., curriculum vitæ, cv - صحف, وَثيقَه، مُسْتَنَدdocument, écrit, papiers - أوراق الإعتماد, شهادة, مؤهّلcertificat, diplôme, lettre de créance, lettres de créance - نَموذَج، اسْتِمارَهformulaire - قائمة, قائِمَهliste, rôle - فقْرَه، مادّه, مادة, نُقْطَه، مَكان، مَنطِقَهarticle, point - nouvelle - فهرس, قائِمَةٌ بالمَراجِعbibliographie - mémoire - خزانة الشرطة, سوابقcasier judiciaire - دليل, فِهْرِس، مُؤشِّر، مِقْياسrépertoire, table alphabétique - مِفتاح القَضِيَّهclé, clef - قائِمَة جَرْ للبَضائِعinventaire - حساب, فاتورة, قائمة, قائِمَة الخيارات في الحاسوب, قائِمَة طَعّام في المَطْعَم, كرتcarte, carte de menu, carte du menu, menu - ِئحة اّسعارtarifs - سِجِل، جَدْوَل الخِدْمَه, قائمة الأسماءliste, liste d'attente, liste nominale, nomenclature, tableau - قائمة غير مطولة, قائمة مرشحين نهائيةliste restreinte - جَدْوَل مَواعيدhoraire - جدول المواعيدemploi du temps, horaire - ملف, مِلَف، إضْبارَهdossier - مذكرة, مذكّرات, مذكّرة, مُذَكِّرَه، تَذْكير, مُذَكِّرَه،مُفَكَّرَهmémo, mémorandum, note, note de service - دقائق, دَعْوى قَضائِيَّه, سجلات, صفقات, مَحْضَر جَلْسَهcompte rendu, débats, minute, minutes, p.-v., procès-verbal, PV - fichier, fichier informatique - fichier binaire - fichier ascii, fichier texte, fichier texte brut, fichier texte simple - demande d'emploi - étymologie populaire - anamnèse, antécédents, antécédents médicaux - سيرَه، تَرْجَمَة حَياة, سّيرة, قِصَّة حياهbiographie - تَرْجَمَة حَياة المُؤلِّف بِقَلَمِه, سّيرة الذّاتيّةautobiographie - الجزء الثالث من التوراة, سير القديسينhagiographie - profil - حِسَاب فِي المَصْرِف, فاتورة, فاتورَه، قائِمَة الحِسابaddition, compte, facture - ترجمة, تَرْجَمَـة حَرْفِيّـه, تَرْجَمَهadaptation, interprétation, transposition, version - déclaration d'impôts, feuille d'impôts, feuille de déclaration - opinion dissidente - جَدْول فَيْضي: جَدْوَل يُصَوِّر مراحِل العَمَلِيَّه, مخطّط الإنسيابيorganigramme, organigramme de programmation - توثيقdocumentation logicielle - مجمل, ملخّصabrégé, compendium, précis, recueil - إنثولوجيا, مَجْموعَة مُنْتَخَبات شِعْرِيَّة أو أدَبِيَّه: أنْتولوجْياanthologie - منتخبات أدبيةanalecta, analectes - خطاب, رسالةmissive - lettre ouverte - chaîne de lettres, lettre-chaîne - رسالةépître - رِسالَة غَرامbillet doux, lettre d'amour, poulet - إلى اللقاء, مع السلامة, مع السّلامة, وداع, وداعاًadieu, au revoir, salut! - رحلة سعيده, مَعِ السّلامَه، على الطّائِرِ المَيْمونbon voyage - بطاقة زيارة, بِطاقَهbristol, carte, carte de visite - gène - أساسيات, أسس, مَبادِئ، أُصولrudiments - أرشيف, سجّلarchive - طباعة, طِباعَهimpression, imprimerie, technique d'imprimerie - تقرير, تّقريرcompte rendu, rapport - تَقْرير غَيْر رَسْمي يَتَناوَل قَضِيَّة تَحْرير الأخْ, تَقْرير غَيْر رَسْمي يَتَناوَل قَضِيَّة تَحْرير الأخْبار, نشرة الأخبارbulletin, circulaire - تعليقcommentaire - ترقيم, تّعليق, مُلاحَظَه ، مُذَكَّرَه مُدَوَّنَهannotation, note, notes - تذييلPS - كلمات المتقاطعةgrille de mots croisés, mots croisés - acrostiche - لغزrébus - إرسال, إعلان, إعْلان مَحْمول, إعْلان مُصَوَّر، مُلْصَقaffiche, affiche publicitaire, pancarte, placard - transparent - عنوانadresse - نص كلمات الأوبراlibretto, livret - سيناريوscénario - نصّ السينمائي, نَص الفِلْم، مَخْطوطَة الفِلْمscénario - commedia dell'arte - شَبيه بِمَسْرَحِيَّه عاطِفِيَّه, ميلودراما, مَشْجاه: مَسْرَحِيَّه تُبالِغ في وَصْف العَواطِف وتَن, مَشْجاه: مَسْرَحِيَّه تُبالِغ في وَصْف العَواطِف وتَنْتَهي نهايَةً سَعيدَهmélo, mélodrame - moralité - ministerium, mistère, mystère - Passion play (en) - drame satyrique - مقطع الشعريcouplet, strophe - anadiplose - épanalepse - epiphora, epistrophe - عكسanastrophe - antiphrase - prétérition - catachrèse - chiasme - litote - prolepse - إستِعارَه، تَشْبيه, مجازfaçon de parler, figure, figure de rhétorique, image, trope - مبالغةexagération, hyperbole - حديث, مناقشةdiscussion - شعار, شِعار, شِعار داخِل عُلْبَة تسالي يوم الميلاد, قولdevise, devise de diablotin, slogan - بديهيّة, بَديهِيّه، حَقيقَة مُقَرَّرَه, حِكْمَة, قاعِدَه, مثل سائرaxiome, dicton, maxime - حكمة, مثلaphorisme - حكمةépigramme - مثل, مَثَل، قَوْل مأثورadage, proverbe - أمر الإعتيادي, بديهية, تّفاهة, عبارة المبتذلةbanalité, lieu commun, platitude - بديهيةtruisme - تعزيم, تَعْويذَه، رُقيَهincantation - وصايا عشرdécalogue - إمتحان, إمْتِحان، إخْتِبار, امتحانcomposition, épreuve, examen, interrogation, test - expertise médicale, rapport médical - قَصيدَه أو نَشيد مُقَفّى للأطْفالcomptine - تعليق, شّائعات, قيل وقالbavardage, bruit, cancan, commérage, commérages, potins, racontar - وَسيلَه لِترويج الإشاعاتbouche-à-oreille, rumeur publique - Sermon sur la montagne - نّصيحةhomélie, prédication, sermon - إشارة, مصدرréférence - ثلاثية, ثُلاثِيَّهtrilogie - cycle - imagisme - تّقريرcompte - compte de résultat - كشف, كشف / كَشْف، بَيانُ الميزانيّهbalance, bilan - دَفْتَر الأسْتاذ, دَفْتَر تَسْجيل المُراهَناتgrand livre, livre de paris, livre des comptes - entrée d'argent - méthode de comptabilité, système de comptabilité - حِساب جارِcompte courant[Domaine]

-