Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Dictionnaire et traducteur pour mobile

⇨ Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.


Alexandria poste de travail. 29€.

Pour Windows ou Vista. Simple/double clique/Ctrl+F10. Pour tout logiciel (word, excel, etc.). Sans publicité.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des défintions du français sont proposées par Memodata et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du Crisco ou du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.359s

   Publicité 

Ecran ▼    Interface ▼    Favoris ▼   

 » 

Choisissez vos langues source et cible.

Résumé des résultats
 réseau sémantique multilingue 
 

dictionnaire analogique

racine SUMO[Domaine]

article - ευανάγνωστοςlisible - εξηγητόσ, ευκολοδιάβαστος, ευχάριστος στο διάβασμαagréable à lire, déchiffrable - δυσανάγνωστοςillisible, indéchiffrable - έγγραφοducument humain - "φύλλο", εφημερίδαjournal, journal d'information, journaux - φύλλο, φύλλονfeuille - multimédia, système multimédia - hypermédia, système hypermédia - hypertexte - Τύποςpresse - έργο, μουσικό κομμάτιarticle, pièce - συμφραζόμεναcontexte - calque, emprunt - επικεφαλίδαchapeau, grand titre, titre - λανθασμένη μετάφρασηmauvaise traduction - alexandrin - μεταγλώτιση, μεταγραφήtranscription, translitération, translittération - transcription phonétique - cryptogramme, écriture chiffrée - λογοτεχνίαdirective, documentation, format, littérature - επιστημονική φαντασίαlittérature d'anticipation, science-fiction - μικρό μυθιστόρημα, νουβέλλαnouvelle, novelle - θρίλερ, μυθιστόρημα ή φιλμ αγωνίαςfilm à suspens, polar, roman/pièce à suspense, thriller - έποςsaga - roman policier - roman policier - apologue, fable - explication de texte - ποίημαpoème, poésie - bucolique, églogue - ελεγεία, θρηνητικό τραγούδι ή ποίημαélégie, lamentation - L'Énéide - vers libre - haïkaï, haï-kaï, haïku - κωμικό πεντάστιχοlimerick, poème humoristique - L'Odyssée, Odyssée - chanson de geste - ραψωδίαrapsodie, rhapsodie - ωδήode - stance - τετράστιχοquatrain - sursum corda - στροφή, στροφή άσματοσ, στροφή ποίησησstrophe - κείμενοtexte - γραπτό υλικόcopie - παράρτημαaddenda, ajout, appendice, complément - εδάφιοpassage - απόσπασμαextrait - δαχτυλογραφημένο κείμενοdactylographie - γραφικός χαρακτήραςécriture, manuscrit - écriture de ciel - καλλιγραφίαcalligraphie - γράμματα, επιγραφή, σχεδίαση γραμμάτωνinscription, lettrage - Στήλη της Ροζέττας, στήλη της Ροζέταςpierre de rosette, Pierre de Rosette - χειρόγραφοmanuscrit - παλίμψηστο χειρόγραφοpalimpseste - κύλινδρος χαρτιού ή περγαμηνήςrouleau - manuscrits de qumrân - πραγματείαessai, traité - adaptation - μονογραφίαmonographie - compte rendu, rapport - πηγήautorité, référence - moulin à prières - θρησκευτικό χωρίοtexte religieux, texte sacré - Avesta, zend-Avesta - Αγία Γραφή, Βίβλος, Παλαιά Διαθήκηbible, bible de Jérusalem, Bible des protestants, Bible de Yale, Bible synodale, écritures, Ecriture sainte, Écriture sainte, Évangile, l'Écriture, la Bible, la Sainte Bible, livres saints, manuscrit araméen, manuscrit hébreu, parole de Dieu, saintes Ecritures, sapientiaux, vulgate - ΓένεσιςGenèse - exode, Exode - ΛευιτικόνLévitique - livre des Nombres - ΔευτερονόμιονDeutéronome - livre de Josué - Livre des Juges - livre de Ruth - Esther - Job - livre de Jérémie - livre de Jonas - Évangile selon Luc - Πράξεις, Πράξεις των ΑποστόλωνActes des Apôtres - Apocalypse, révélation, Révélation - Μετάφραση των ΕβδομήκονταSeptante - angélus - avé, ave maria, Avé Maria, je vous salue, je vous salue Marie - Nunc dimittis - Kol Nidre - litanie - Pater - paternoster - les évangiles apocryphes - Oupanishad, Upanishad - psaume - βιογραφικό σημείωμαC.V., curriculum vitæ, cv - έγγραφοdocument, écrit, papiers - πιστοποιητικόcertificat, diplôme, lettre de créance, lettres de créance - έντυπη φόρμα, έντυπο, πρότυποformulaire - κατάλογος, κατάσταση, λίσταliste, rôle - θέση, μονάδα, σημείο, τεμάχιοarticle, point - είδηση, νέοnouvelle - βιβλιογραφίαbibliographie - διαφημιστικό έντυποmémoire - casier judiciaire - ευρετήριοrépertoire, table alphabétique - εξήγηση, κατάλογος, κλειδί, λύση, λύση, εξήγηση, χαρακτήρας αναγνώρισης δεδομένωνclé, clef - απογραφή, κατάλογοςinventaire - εδεσματολόγιο, κατάλογος, μενού, μενού επιλογών Η/Υcarte, carte de menu, carte du menu, menu - τιμοκατάλογοσtarifs - κατάλογος, κατάλογος υπηρεσίας, λίσταliste, liste d'attente, liste nominale, nomenclature, tableau - liste restreinte - πίνακας δρομολογίων, χρονοδιάγραμμα, ωρολόγιο πρόγραμμαhoraire - emploi du temps, horaire - dossier - γραπτή αναφορά, μνημόνιο, υπόμνημαmémo, mémorandum, note, note de service - καταγραφή, πρακτικά εργασιών, πρωτόκολλοcompte rendu, débats, minute, minutes, p.-v., procès-verbal, PV - fichier, fichier informatique - fichier binaire - fichier ascii, fichier texte, fichier texte brut, fichier texte simple - demande d'emploi - étymologie populaire - anamnèse, antécédents, antécédents médicaux - βιογραφίαbiographie - αυτοβιογραφίαautobiographie - hagiographie - profil - λογαριασμός, τιμολόγιοaddition, compte, facture - απόδοσηadaptation, interprétation, transposition, version - déclaration d'impôts, feuille d'impôts, feuille de déclaration - opinion dissidente - διάγραμμα ροήςorganigramme, organigramme de programmation - τεκμηρίωση λογισμικούdocumentation logicielle - συλλογήabrégé, compendium, précis, recueil - ανθολογία, ανθολόγιοanthologie - ανάλεκταanalecta, analectes - γράμμαmissive - lettre ouverte - chaîne de lettres, lettre-chaîne - επιστολήépître - ερωτικό γράμμα, ραβασάκιbillet doux, lettre d'amour, poulet - αποχαιρετισμός, γειά σου, γεια!adieu, au revoir, salut! - καλό ταξίδιbon voyage - κάρταbristol, carte, carte de visite - gène - βασικές γνώσεις, στοιχείαrudiments - αρχείοarchive - εκτύπωση, τυπογραφίαimpression, imprimerie, technique d'imprimerie - αναγγελίαcompte rendu, rapport - ειδησεογραφικό έντυποbulletin, circulaire - commentaire - σχολιασμόςannotation, note, notes - PS - σταυρόλεξοgrille de mots croisés, mots croisés - acrostiche - εικονογραφημένοσ γρίφοσ, εικονόγριφοσ, λεξίγριφοσrébus - αφίσα, διαφημιστική αφίσα, πλακάτaffiche, affiche publicitaire, pancarte, placard - transparent - adresse - κείμενο μελοδράματοσ, λιμπρέτοlibretto, livret - scénario - σενάριοscénario - commedia dell'arte - μελοδραματική συμπεριφορά, μελόδραμαmélo, mélodrame - moralité - ministerium, mistère, mystère - έργο με Θεία Πάθη - σατυρικό δράμαdrame satyrique - στροφήcouplet, strophe - anadiplose - épanalepse - epiphora, epistrophe - anastrophe - antiphrase - prétérition - catachrèse - chiasme - σχήμα λιτότητασlitote - πρόληψηprolepse - σχήμα λόγουfaçon de parler, figure, figure de rhétorique, image, trope - υπερβολήexagération, hyperbole - συζήτηση, συνομιλίαdiscussion - έμβλημα, απόφθεγμα, διαφημιστικό μήνυμα, κανόνας ζωής, προσωπικό πιστεύω, σλόγκαν, σύνθημαdevise, devise de diablotin, slogan - αξίωμα, απόφθεγμα, ρητόaxiome, dicton, maxime - απόφθεγμα, αφορισμόσ, γνωμικόaphorisme - επίγραμμαépigramme - παροιμίαadage, proverbe - κοινοτοπίαbanalité, lieu commun, platitude - κοινοτυπία, παλαιά αλήθεια, φανερή αλήθειαtruisme - ξόρκιincantation - δέκα εντολές, οι Δέκα Εντολέςdécalogue - διαγώνισμα, δοκιμασία, τεστcomposition, épreuve, examen, interrogation, test - ιατρική γνωμάτευσηexpertise médicale, rapport médical - παιδικό τραγούδιcomptine - κουτσομπολιό, σχόλιοbavardage, bruit, cancan, commérage, commérages, potins, racontar - ράδιο αρβύλαbouche-à-oreille, rumeur publique - Sermon sur la montagne - κήρυγμα, ομιλίαhomélie, prédication, sermon - référence - τριλογίαtrilogie - cycle - imagisme - compte - compte de résultat - ισολογισμόςbalance, bilan - βιβλίο στοιχημάτων, κατάστιχο, λογιστικό βιβλίοgrand livre, livre de paris, livre des comptes - entrée d'argent - λογιστικό σύστημαméthode de comptabilité, système de comptabilité - τρεχούμενος λογαριασμόςcompte courant[Domaine]

   Publicité ▼