Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.078s
apporto, contributo, contribuzione — article - leggibile — lisible - decifrabile — agréable à lire, déchiffrable - illeggibile — illisible, indéchiffrable - ducument humain - cartamodello, giornale, quotidiano — journal, journal d'information, journaux - foglio — feuille - multimedia — multimédia, système multimédia - hypermedia — hypermédia, système hypermédia - ipertesto — hypertexte - stampa — presse - articolo, pezzo — article, pièce - contesto, cornice — contexte - calco, prestito — calque, emprunt - intestazione — chapeau, grand titre, titre - traduzione errata — mauvaise traduction - alexandrin - traslitterazione — transcription, translitération, translittération - transcription phonétique - crittografia, crittogramma — cryptogramme, écriture chiffrée - letteratura — directive, documentation, format, littérature - fantascienza, science fiction — littérature d'anticipation, science-fiction - novella — nouvelle, novelle - giallo, thriller, thrilling — film à suspens, polar, roman/pièce à suspense, thriller - saga — saga - interrogativo — roman policier - giallo, romanzo giallo, romanzo poliziesco — roman policier - allegoria — apologue, fable - explication de texte - carme, componimento poetico, composizione poetica, poema, poema rimato, poesia — poème, poésie - egloga, idillio — bucolique, églogue - elegia, lamento — élégie, lamentation - L'Énéide - vers libre - haiku — haïkaï, haï-kaï, haïku - limerick — limerick, poème humoristique - L'Odyssée, Odyssée - chanson de geste - rapsodia — rapsodie, rhapsodie - ode — ode - stance - quartina — quatrain - sursum corda - stanza, strofa, strofe, verso — strophe - testo — texte - copia — copie - addenda — addenda, ajout, appendice, complément - brano, passaggio, passo — passage - brano, estratto — extrait - dattilografia — dactylographie - calligrafia, grafia, scrittura — écriture, manuscrit - écriture de ciel - arte dello scrivere, calligrafia — calligraphie - caratteri, lettering, scritta, scrittura, soprascritta — inscription, lettrage - Stele di Rosetta — pierre de rosette, Pierre de Rosette - manoscritto — manuscrit - palinsesto — palimpseste - rotolo — rouleau - manuscrits de qumrân - discorso, dissertazione, saggio, trattato — essai, traité - adattamento, riduzione, trascrizione, versione — adaptation - monografia — monographie - pagella, tema — compte rendu, rapport - autorité, référence - mulino da preghiere — moulin à prières - texte religieux, texte sacré - Avesta, zend-Avesta - Bibbia, Sacra Scrittura, Sacre Scritture, Scrittura, Vangelo — bible, bible de Jérusalem, Bible des protestants, Bible de Yale, Bible synodale, écritures, Ecriture sainte, Écriture sainte, Évangile, l'Écriture, la Bible, la Sainte Bible, livres saints, manuscrit araméen, manuscrit hébreu, parole de Dieu, saintes Ecritures, sapientiaux, vulgate - Genèse - exode, Exode - Lévitique - livre des Nombres - Deutéronome - livre de Josué - Livre des Juges - livre de Ruth - Esther - Job - livre de Jérémie - livre de Jonas - Évangile selon Luc - Actes des Apôtres - rivelazione — Apocalypse, révélation, Révélation - Septuaginta — Septante - angelus — angélus - avemaria, Ave Maria — avé, ave maria, Avé Maria, je vous salue, je vous salue Marie - Nunc dimittis - Kol Nidre - litanie - orazione del Signore, orazione dominicale, paternoster, paternostro, preghiera dominicale — Pater - paternoster - vangeli apocrifi — les évangiles apocryphes - Oupanishad, Upanishad - salmo — psaume - curricolo, curriculum vitae, cv — C.V., curriculum vitæ, cv - carta, documento, foglio, papiro, scrittura — document, écrit, papiers - attestato, certificato, certificazione, diploma, licenza — certificat, diplôme, lettre de créance, lettres de créance - formulario, modulo — formulaire - distinta, elenco, indirizzario, lista, listino, nota — liste, rôle - articolo, capo, punto, voce — article, point - notizia, notizie, nuova — nouvelle - bibliografia, elenco di libri — bibliographie - mémoire - casellario giudiziale, fedina, fedina penale — casier judiciaire - répertoire, table alphabétique - chiave — clé, clef - inventario — inventaire - carta, lista, lista delle vivande, menu, menù — carte, carte de menu, carte du menu, menu - distinta dei prezzi, lista dei prezzi, listino prezzi, tariffa — tarifs - albo, elenco, lista — liste, liste d'attente, liste nominale, nomenclature, tableau - lista dei candidati — liste restreinte - orario — horaire - emploi du temps, horaire - documenti, dossier, fascicolo, incartamento, incarto, pratica — dossier - memorandum, nota, promemoria — mémo, mémorandum, note, note de service - atti, processo verbale, resoconto, verbale — compte rendu, débats, minute, minutes, p.-v., procès-verbal, PV - fichier, fichier informatique - fichier binaire - fichier ascii, fichier texte, fichier texte brut, fichier texte simple - demande d'emploi - étymologie populaire - anamnesi — anamnèse, antécédents, antécédents médicaux - biografia, profilo — biographie - autobiografia, memoria — autobiographie - agiografia — hagiographie - profil - conto, fattura, polizza — addition, compte, facture - traduzione approssimativa, versione — adaptation, interprétation, transposition, version - accertamento fiscale, determinazione dell'imponibile, modulo per la denuncia fiscale, modulo per la dichiarazione dei redditi — déclaration d'impôts, feuille d'impôts, feuille de déclaration - opinion dissidente - organigramma — organigramme, organigramme de programmation - documentazione — documentation logicielle - esazione — abrégé, compendium, précis, recueil - antologia, antologia de passi scelti, crestomazia, florilegio, raccolta di brani scelti — anthologie - analecta, analectes - epistola, missiva — missive - lettre ouverte - chaîne de lettres, lettre-chaîne - epistola — épître - lettera d'amore — billet doux, lettre d'amour, poulet - adieu, au revoir, salut! - buon viaggio — bon voyage - biglietto, biglietto da visita, biglietto di visita, carta, carta da visita, cartolina, cartoncino, tessera — bristol, carte, carte de visite - informazioni — gène - rudimenti — rudiments - record — archive - stampa — impression, imprimerie, technique d'imprimerie - cronaca, resoconto — compte rendu, rapport - bollettino, circolare — bulletin, circulaire - commento — commentaire - annotazione, appunto, didascalia, leggenda, nota, spiegazione — annotation, note, notes - postscritto — PS - cruciverba, parole crociate — grille de mots croisés, mots croisés - acrostico — acrostiche - rebus — rébus - affisso, cartellone, diffida, locandina, manifesto, poster, preavviso, réclame — affiche, affiche publicitaire, pancarte, placard - transparent - arringa, indirizzo, recapito, soprascritta — adresse - libretto — libretto, livret - sceneggiatura — scénario - copione, scenario, sceneggiatura — scénario - commedia dell'arte - melodramma — mélo, mélodrame - moralité - mistero — ministerium, mistère, mystère - Passion play (en) - drame satyrique - stanza — couplet, strophe - anadiplose - épanalepse - epiphora, epistrophe - anastrofe — anastrophe - antiphrase - prétérition - catachrèse - chiasme - litote — litote - prolepse - figura, figura retorica, modo di dire — façon de parler, figure, figure de rhétorique, image, trope - iperbole — exagération, hyperbole - discussione, esposizione, trattazione — discussion - detto, leggenda, massima, motto, slogan — devise, devise de diablotin, slogan - assioma, leggenda, massima, motto — axiome, dicton, maxime - aforisma — aphorisme - epigramma, poema satirico — épigramme - adagio, proverbio — adage, proverbe - banalità, luogo comune — banalité, lieu commun, platitude - truismo — truisme - incantesimo — incantation - decalogo, dieci comandamenti, dieci commandamenti — décalogue - esame, interrogazione, prova, test — composition, épreuve, examen, interrogation, test - expertise médicale, rapport médical - filastrocca, litania, tiritera — comptine - chiacchera, commento, diceria, mormorazione, pettegolezzo, rumore — bavardage, bruit, cancan, commérage, commérages, potins, racontar - diceria — bouche-à-oreille, rumeur publique - Sermon sur la montagne - omelia — homélie, prédication, sermon - fonte — référence - trilogia — trilogie - ciclo — cycle - imagismo — imagisme - contabilità — compte - compte de résultat - bilancia, bilancio — balance, bilan - libro, libro mastro, protocollo, registro — grand livre, livre de paris, livre des comptes - entrée d'argent - contabilità — méthode de comptabilité, système de comptabilité - conto corrente — compte courant[Domaine]
-