Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.249s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

قادر, مَاهِرْ، بَارِعhæfur - أساسا, أساسًا, أساسِيَّا، جَوْهَرِيًّا, بِصورة أساسِيَّةٍ, بِصورَةٍ أساسيَّةٍ, جوهرياí grundvallaratriðum, í raun - غزير, كثير, وفير, وَفِير، غَزِير، غَنِي بِnógur, ríkulegur - طافِح بالسُّرور, غزير, فاخر, مسرف, مشاغب, معشب, وافِر، غَزيرærinn, gegndarlaus, geislandi af lífi og fjöri, mjög mikill, upprifinn - ممكن الوصول إليه - سهل - على حد سواء, ك - conventionnellement (fr) - greinilega, skýrlega - بصورةٍ خاصَّهsérstaklega - directement (fr) - تناظري - أساسا, أولا وَقَبْل كُل شَيء, أوليا, بِصورَةٍ رَئيسيَّهaðallega, einkum - بسيط, صناعيّ, متكلف, مدبّر - بِصورَةٍ غَريبَه, خصوصاsérkennilega - بِصورَةٍ قاطِعَه, مَرَّةً واحِدَه وبِصورةٍ نِهائِيَّهí eitt skipti fyrir öll, með sannfærandi hætti - بحزن, بِتعاسَه، باكْتِئاب، بأسى, بِحِرْمان، بِيَأْس, حزنا, من المحزنdapurlega, einmanalega, með hryggð - بصورةٍ عادِيَّه, بِصورةٍ عادِيَّه, بِصورَة عاديَّه, بِصورَة عامّه، على وجْه العُموم, عادة, عادَةً, عادَةً، غالبا, عموماvanalega, venjulega, yfirleitt - بعصبية, تائِه، شُرودójafnt, óreglulega - من وجهة نظرية - حسّي, مادي, مادّي، غير روحانيveraldar-, veraldlegur - بِصورَة غَريبَهfáránlega, kynlega - ذو وَجْهَيْن، مُخادِع, رِيائي، نِفاقي, منافقhræsnisfullur, tvöfaldur í roðinu, uppgerðar- - بالتّناوب - صحيح, مناسب, مُلائِم، صَحيحrétt, réttur, viðeigandi - بِصورةٍ خاصَّه, بِصورةٍ مَلْحوظَهáberandi, sérstaklega - بصورةٍ ملائِمَه, بِصورَة مُلائِمَة، بِصورَة مُناسِبَهá viðeigandi hátt - défectueusement (fr) - محتمل, ملائِم, مناسب, مُلائِم, مُلائِم، مُناسِب, مُناسِب، مُلائِمgóður, hæfur, hlutaðeigandi, sem hæfir, viðeigandi - بصورةٍ شِرّيرَه, بصورَةٍ شِرّيرَه أو مُؤْذِيَهillgirnislega, með illgirni - بِدِقَّه، بِشِدَّه، بأنْعام, مباشرةnákvæmlega - جذّاب, جَذّاب، خَلّاب، فاتِن, جَذَّاب، فاتِن، أخّاذ, مَحْبوب، جَذّابaðlaðandi - أسر, تدويخ, ساحر, ساحِر، فاتِن، خَلاّب, سحر, فاتِن، ساحِر, فاتِن، فَتّانheillandi, hrífandi, töfrandi - بالعكس, عكسيا, عَلى العَكس، عَلى الضَّد، عَلى النَّقيضþvert á móti - شغل - جذّاب - بِصورَةٍ مُتَطَرِّفَهá róttækan hátt - بِصورةٍ إسْتِثْنائِيَّهóvenjulega, sérstaklega - قابل للحصول, مُمْكِن الحُصول عَلَيْه، مُتَوَفِّرfáanlegur - للبَيْعtil sölu - بِلَطافَهágætlega, laglega, vingjarnlega - صعب المراس, صعب الوصول, محصّن - بإنتظامreglulega - بِصورَةٍ خاطِئَه, خطأ, عن طَريق الخَطَأranglega, vegna mistaka - بسخاء, بكَرَم، بِسَخاء, بِصورَة كريمَهaf örlæti, ríkulega - inopportunément, malencontreusement (fr) - بصورَة مفْهومَهskiljanlega - confusément (fr) - injustement (fr) - بصورة اعتياديّهá venjulegan hátt, vanalega - روحيا, روحِيّا، روحانِيّاandlega - بصورةٍ مُتْعِبَهleiðinlega - رائع, رائِع، زاهٍ, فاخِر، مُمتِعglæsilegur, yndisfagur, yndislegur - جميل - فاتِن، ساحِر، خلاب, نهبtöfrandi - بتبجيل, بصورةِ تَسْتَحِق الثَّناء, جدير بالثناءlofsamlega - بسرور, بصورَةٍ مُمْتِعَه, بلطف, بمتعة, بِسُرور, بِصورَةٍ سارَّه او مُمْتِعَه, بِصُورَة مُرِيحَة، بِصُورَة مُلائِمَهánægjulega, notalega, viðkunnanlega - óþægilega - بالكاد, بشيءٍ قليل، بِشَق النَّفْس, بِصُعوبَةٍ شَديدَهmeð naumindum, naumlega - لطيفvinalegur - إعتماد, بإخلاص, بإخْلاص، بِصِدْق, بثقة, موثوقmeð tryggð, nákvæmlega - ánægjulega, unaðslega, yndislega - بِغُموضóskÿrt - باعوجاج, بِصورَة مُعوَجّـهóheiðarlega - بصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه, بِصورَةٍ خاصَّه, خصوصا, خُصوصا، بِصِفَةٍ خاصَّه, خُصوصا، على وَجْه الخُصوصsérstaklega - داخليا, داخِليّاًhið innra, innvortis - فوسفوريّ, مضيء - برقّة, بِلَطافَه، بِرِقَّةٍgóðfúslega, góðgjarnlega - بصورَةٍ غَيْر عادِلَهá ósanngjarnan hátt - لاحقا - بصورَةٍ لا تُصَدَّق, بِشَكْلٍ لا يُصَدَّق, بِصورَة غَير مُحْتَمَلَهólíklega, ósennilega, ótrúlega - بحماقة, بسخف, بِسَخَافَة، بِصُورَة مُضْحِكَةfáránlega - بجبن, بحقارة, بِصورةٍ دنيئَه، بِصورَة خَسيسَهauvirðilega - بصورَةٍ بَغيضَه, كريهاá viðbjóðslegan hátt - بحقارة, بِحَقارَه، بِخَساسَهfyrirlitlega - تماما - بصورَةٍ غَيْر لَطيفَه, بصورَةٍ كَريهَه / غَيْر مُلائِمَهóþægilega - بشرف, بصورةٍ مُخْجِلَه او مُشينَه, بصورةٍ مُخْزِيَه / جالِبَه للعار, بصورَةٍ مُخْزِيَه, بِصورَةٍ مُخْزِيَهósæmilega, skammarlega, smánarlega, svívirðilega - بصورَةٍ غَيْر شَريفَه, بلا أمانةóheiðarlega - بِرياء، بِنِفاقhræsnislega, uppgerðarlega - بإخْلاص, باخلاصaf trygglyndi - بِغَيْرِ إخْلاصsviksamlega - بصورَةٍ مُخيفَه أو غَريبَه, مخيفóhugnanlega - efficacement (fr) - عمليا - بصورَةٍ غَيْر مُتَسأويَهójafnt - بصورَةٍ غادِرَه أو خَطِرَه, خاطئ, غدراsviksamlega - défectueusement, incorrectement (fr) - بإشْراقglæsilega, með ljóma - ببشاعة, بصورة بشِعَهhræðilega - بصورَةٍ مُتَعامِدَه, عموديا, عَمودِياًlóðrétt - بِصورَة مُتَطابِقَهá sama hátt, eins - أبيض, أبْيَض البَشَرَه, أبْيَض اللوْن, لا لونيّ - ملوّن, مُلَوَّن، كَثيرُ الألْوان, نابِض بالحَيَوِيَّه، مُمْتِعlitríkur, litríkur og lifandi - حيادي, شاحب, عديم اللون, عديم اللّون, لا لَوْنَ لهlitlaus - تّحيير - شفافي, نصف شفّاف, نِصْف شَفّافhálfgegnsær - قد, قوة, قوّة, قُوَّه, قُوَّه كبرى، دَوْلَه عُظْمى, هولafl, kraftur, veldi - عكر, غائم, مظلم, موحل - أخضر شاحب, رمادي مزرق - حليبي, مِثْل الحَليبmjólkurhvítur/-litur - بصورةٍ ذليلَه، بِطاعَةٍ شَديدَه, بِتَذَلُّل، بِتَزَلُّف, يتزلّفfleðulega, smjaðurslega - déloyalement (fr) - pertinemment (fr) - بِظرافَه، بِجاذِبِيَّهlaglega - بإحترام, بِجداره، يستَحق الشُّكر, مصداقيةá lofsverðan hátt - ديمقراطي - متكرّر - général (fr) - أساسيّ, أولّيstaðlaður - إستثنائي, إسْتِثْنائي، غَيْر عادي, إسْتِثْنائي، نادِر، خارِق, خاصّ, خُصوصي، خاص، إسْتِثْنائيsérstakur, stórkostlegur - نادِرsjaldgæfur - إستثنائيóvenjulegur - عاديvanalegur, venjulegur - عادي، اعتيادي، مألوف, مألوف, معتاد, مَألوف ، عادي, مُعْتَاد، مَعْهُود, مُنْتَظَم، دَوْريsem tíðkast, vanabundinn, vanalegur, venjulegur - عادي،لِعامَّة الشَّعْب, مجلس العمومalþÿðan, óbreyttur - شخصي, فريد, فَرْديeinstakur - معيّن, مُحَدَّد، مُعَيَّنákveðinn, tiltekinn - خاص, كلٌّ لِمكانِه الخاصsem lÿtur að hverjum og einum - فردaðskilinn, sérstakur - ضمنيا - بثبات - بصورَةٍ معيبَه، غَيْر لائِقَهsvívirðilega - بصورَةٍ مُفيدَهgagnlega, nytsamlega - بِخِسَّه، بفَظاعَهandstyggilega, viðbjóðslega - بإخلاص - بصورةٍ خاصَّه, خصوصاsérstaklega - فورا - فورا - بصورَةٍ مَباشِرهbeina leið, beint - إصطلاحي, تَقْليديvenjulegur, viðtekinn - شاذ، غَريب،، خارج عن المألوف, شاذّ, غريب, فظيعundarlegur - جسميّ, فيزيائي, مادي, مادّيefnis-, efnislegur - خاطئ, خاطِئósannur, rangur - قابل للتّصديق, قابِل للتَّصْديق, موثوق به, مُمكِن تَصديقُه، قابِل للتَّصْديقtrúanlegur - لا يُصَدَّق, لا يُصَدَّق، غَيْر قابِل للتَّصْديق, مدهش, مُدْهِش، هائِلlygilegur, ótrúlegur - شاق، صَعْب, صعب, صَعْب, صَعْب، شَكِس, صَعْب التَّعامُل مع المُشْكِلَه او التَّغَلُّب عَلَيْها, صَعْبٌ للقِراءَه, محرجerfiður, harður, vandasamur - حسّاس, حَرِجvandmeðfarinn - جدّي - مزعج, مُزْعِج، مُقْلِقerfiður, þungbær - سهل - أساسي، إبْتِدائي, أولّي, بسيط, سهل, مُجَرَّد، صِرْفumbúðalaus, undirstöðu- - مَعْسول الكَلامísmeygilegur, sléttmáll - مباشر - harður, nístandi, sár - عمليّ, فعّال, فَعّال, فَعّال، ناجِع, كفوء, مُثير, ناجِع، فَعّالáhrifamikill, áhrifaríkur, árangursríkur, skilvirkur - مُحْكَمþröngur - متساوي البعد - متساوي الأضلاع, مُتَساوي الأضْلاعjafnhliða - أساسيّ, أوَّلي، أساسيundirstöðu- - متموّج, مجعّد, موجيّ - ضمني, مفهوم - داخلي, داخِليinnanlands-, innvortis- - إطار داخِلي, داخل, داخِليinnanverður, innri - خارجي, خارِجي, ظاهِري، مَرْئيyfirborðs-, ytri - غريبframandi, ókunnugur - عَمَلي، وَظيفي, وظيفيsem þjónar ákveðnu hlutverki - إجمالي, عام, عُمومي, كافةalmennur - معيّن, مُعَيَّن، مُحَدَّد، خاصsérstakur, tiltekinn - إعطاء, سخيْ, كبير، سَخِي, كريم, كَريم, كَريم، سَخي, منفتح, مُسْرِف، سَخيmyndarlegur, örlátur, ríflegur, ríkulegur - جبّار, جواد, سخي, سخيّ, كريم - بخيل, حَقير، بَسيط، فَقير, شِرّير، قاسٍ, متوسطillskeyttur, lélegur - بخيل, معدم - بصحَّةٍ جَيِّدَه, جيّد, سَليم، صَحيح, فَرِح، مَسْرور, مُفيد, مُفيد، نافِع, مُمْتِعgagnlegur, góður, hollur, í góðu skapi, vel - مرض, مقبول, مقنع, مُرضِánægjulegur, viðeigandi - مناسب, مُلائِم، مُريح، مُوافِق, مُلائِم، مُناسِبhentugur - رديء, سَيِّئ، فَظيع, فظيع, متعفّن, محزن, مخيف, نتنhræðilegur, lélegur - négatif (fr) - حَسَن، طيّب, صالح, طيّب, مَعْقول، مَنطقيgóð, góður, gott, skynsamlegur - أسود, شرّير, شِرّير, ظلامdimmur, dökkur, myrkur - جهنمي, سيء, شرير, شيطاني, شَيْطاني, صَعْب جِدا، ذَكي جِدا, غَيْر لائِق، لا إحْتِرامَ فيه, غَيْر مَعْقول، مُثير للغَضَبbráðsnjall, djöfullegur, ferlegur, óheyrilegur, sem sÿnir virðingarleysi - شيطاني - سعيد, هانئٌ، سَعيدٌ، مُبْتَهِجٌsæll, sæluríkur - منخفضlágur, lítill - humain (fr) - انساني, رؤوف، حنون، عَطوفmannúðlegur, miskunnsamur - غير عقلانيّ, مائِلٌ إلى الوَحْشِيَّه, وحشيّ, وَحْشي، حَيَوانيskepnulegur - صغير, صَغيرlítill, smár - جَوْهَري، أساسي، مُهِم, كبير, مهم, مُهِم, مُهِم، هام، خَطيرáhrifamikill, nauðsynlegur, þÿðingarmikill - mikilvægur, stór - أساسي, أصْلي, أصْلي ، جَوْهَري ،أوَّلي، أساسي, أهم شَخْص أو شيء, مَرْكَزي، رَئيسيaðal-, grundvallar-, höfuð-, lykil-, megin-, undirstöðu- - الأهَم, الأوَّل، الأهَم, رئيسي, رَئيسيaðal-, fyrstur, há-, hæsti-, helstur, megin- - تأريخي, تاريخي، مُهم جداsögufrægur - جدّيeinlægur - إستراتيجي - ثمين, شيء الثمين, قَيِّم، ثَمينdÿrmætur, verðmætur - بديهي, بسيط, تافه, سفسفة, عبث, غشّ, هذرástæðulaus - إهتمام, مُهِم/ مُمْتِعáhugaverður, athyglisverður - إمساك, تثبيت, جَذّاب، ساحِر، مُثير للإهْتِمام, مستحوذ عليه, مستغرق للاهتمام, مشوّق, مُسْتَحْوِذَه على الإنتباه, نسخforvitnilegur, hrífandi - باهِت، غَيْر حَيَوي، غَيْر مُمْتِع, تسفيه, ثّقب, شاق, قابِضٌ للصَّدْر، مُغِم, متعب, مرهق, مضجر, مملّ, مُتْعِب ، مُضْجِر, مُمِل، غَيْر مُشَوِّق, مُمِل، مُتَكَرِّر، قاتِل للنَّفْس, مُمِل، مُضْجِرandlaus, dauflegur, niðurdrepandi - كبير, كَبير, مُلائِمَه للإنْسانnógu stór fyrir karlmann - عريض, عَريض، ذو عَرْض, واسع, واسِع, واسِعٌ، عَريضٌmikill, stór - ضخم, كَبيرُ الحَجْم، ضَخْمfyrirferðarmikill - فَسيح، مُتَّسِع, واسع, واسِع، رَحْب، فَسيح, واسِع، فَسيحrúmgóður - ضخم, مُذْهِل، مُدْهِش, هائل, هائِل، طائِلrisastór, stórfenglegur, undraverður - مُضاعَفtvöfaldur - ضخم, ضَخْم، هائِل, كبير, هائلgríðarstór, heljarmikill, risastór - ضخم، هائل, ضَخْم, ضَخْم، عِمْلاق, طائرة الجمبو, عملاق, فيلي, هائلrisa-, risavaxinn - عملاق, ماموث, هائِل، ضَخْمgríðarstór - ضخم, ضَخْم، هائِل, هائل, واسع, واسِع، شاسِع، لا حدَّ له, واسِع، فَسيحfeiknamikill, geysistór, gríðarlegur - ضرب, كَبير، هائِل - بنطم, دقيق, شَديد الصِّغَر, صغير, صَغير, صَغير القَد وَجَميل, صَغير جِدا, ضئيل, قزمagnarlítill, fíngerður, míkró, ofurlítill, ör-, örsmár, smá- - حرف الصغير, دقيق, صَغير أو قَليل جِدّاً, ضئيل, كَسْريsem er til málamynda, sem lÿtur að brotum - خفيف, خَفيفmildur, vægur - مركّز, مُكَثَّفgjörgæslu-, öflugur - رهيب, شنيع, شَديد، خَطير, فضيعalvarlegur - fort, présent (fr) - افراط, باهِظ الثَّمَن, غير منتظم, مفرط, مُبالَغ، كَثير جِدا, مُفْرِط، مُتَجاوِز، زيادَه عن الحَدóheyrilegur, óhófleg, óhóflegt, óhóflegur - باهظ, باهِظ، فاحِش، إبْتِزازي, حادّ, رباويّ, شنيع, مُفْرِط، باهِظóhóflegur, okur- - راديكالي, شامِل، جَذْري, فوق, فَوق، ما وَراء, متطرّفdjúptækur, öfgakenndur, róttækur, útfjólublár - أخلاقي, أخْلاقي, خلقيsiðferðilegur - خليع, خَليع، فاجِر، فاسِد, فاسد, فاسق, فاسِد، ميّال إلى الخَلاعَه, لَعوب، داعِر، لا أخْلاقي, مبعثر, مذل, مُنْحَل، مُنْحَطdrykkfelldur, lauslátur, léttúðugur, lostafullur, ósiðsamur, spilltur, svallsamur, úrkynjaður - طبيعي - بغيض, كريه, مشمئز, مقيت, ممقوت, مَكْروه جِدّاً، مَمْقوت, مَكْرُوه، مَقِيت, مُنَفِّر، مَقيت، مُثير للإشْمِئْزازandstyggilegur, fyrirlitlegur, viðbjóðslegur - تمرّد, صدّ, طارد, غير عاصف, غير مُريح، سيِّء، معاكِس, قرف, كراهية, كَريه، مُزْعِج، غَيْر مُريح, مقرف, مقزز, مقيت, مُثير للإشْمِئْزازandstyggilegur, ógeðfelldur, viðbjóðslegur - قديمgamall - جَديد, جَديد ، حَديث, حَديث، جَديد, روايةferskur, nÿr - أخير - inutilisé (fr) - vierge (fr) - أقدم, طَاعِن فِي السِّن, عُمْرُه, كبُر, كَهْل، مُسِن، مُتَقَدِّم في السِّن, مسنað aldri, aldraður, gamall, roskinn, yfir miðjum aldri - كبُرað aldri, aldraður, gamall - فخري, متقاعد - حَيَوي، شَبابي، نَشيط, شابٌّ, صغير, ناشئ، صَغير السِّن، فَتى، شابunglegur, ungur - المراهق, ما بَين ال 13 وَ 19 من العُمْر, مراهق, مُرَاهِقtáninga-, tánings-, unglinga-, unglings- - بناتي, بنّاتي, كالفَتياتstelpulegur, stúlku- - صغيرlítill, smár - عادي, عادي، ليس ذا جَوْدَةٍ عاليَهsem einkennist af meðalmennsku, venjulegur - متوسّط, مُتَوَسّط, مُتَوَسِّطmeðal-, miðlungs, sæmilegur, þokkalegur - commun (fr) - روتين, عادي, عادي، يَوْمي, عاديّ, يوميhversdags- - رائع, رائِع, رائِع، خَيالي, رائِع، عَجيب, عجيب, عَجيب، مُدْهِش، رائِع, عَظيم, كبير, هائِل، ضَخْمfrábær, furðulegur, gífurlegur, stórkostlegur, undraverður, undursamlegur, yfirgengilegur - أصيل، جَديد، مُبْتَكَر, أَصليّ, مستحدثfrumlegur - frumlegur, nýr, nýstárlegur - إبداعي - أمر الإعتيادي, تافه, تافِه، مُبْتَذَل, رثّ, عاديّ, قديم, مبتذل, متكررmargtugginn, útslitinn - مصدّق, مَقْبُول، جَدِير بِالقُبُولgildur, lögmætur - إرضاء, سارٌّ، مُمْتِع, ممتع, مُمْتِعánægjulegur - أكْثَر من صِفْر, إيجابي, ايجابي, باتٌّ، قاطِع, موجب, موجَب، فيه الكترونات أكثر من العاديjákvæður, jákvætt hlaðinn, öruggur, stærri en núll - سلبي - متعادل - حاد،مُرَكَّز, شديد, قوي, قوي، فَعّال, قويّbragðmikill/-sterkur, öflugur - قسري - öflugur, sterkur - جبّارkraftmikill, öflugur - ضعيف, عاجِز، بدون قُوَّهkraftlaus - لائق, لائِق، مُناسِب, ملائم, مُهَذَّب، لَطيف, وَسيم، جَميلsæmandi, sanngjarn, snotur, velviljaður, viðeigandi - زمّ, فيكتوريّ, متحفّظ, متزمّت, متشدّد, محتشم, مُتَزَمِّت في سُلوكِه, مُتَمَسِّك بالفَضيلَه بصورَةٍ مُتَزَمِّتَهyfirmáta settlegur/stífur/formlegur, yfir sig siðavandur - صاف, صافي, صافٍ، صِرْف, صافٍ، نَقي، خالِص, طاهر, عَفيف، طاهِرekta, flekklaus, hreinn, óblandaður, ómengaður - سَليم جِسْمانِيّا وعَقْلِيّاheilbrigður, hraustur, traustur - مستدل عليه - مألوفjafn, reglulegur, réttur - كلّ يوم, يوميا, يَوْمِيَّاdaglegur - موصوف - شبه, على حدّ سواء, مثل, مُتَشابِه, نَفْس, نَفْس الشّيء، لم يَتَغَيَّرeins, sami, sá sami - مختلف - مختلف, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف الأشْكال, نوّعmargvíslegur, mismunandi - مثل, مماثل, مُتَشابِه, نفسáþekkur, líkur - غير مُرض, غَيْر مُرْضٍ - ذو مَغْزى, هامّmikilvægur - بلا مبالاة, تافه, تافِه، عَديم الأهميَّه, عبث, غير هامlítilfjörlegur - أساسي, عنصري - ذو علاقة, متشابك, معقّدflókinn - معقّد, مُعَقَّد, مُعَقَّد،مُزْدَحِمflókinn - composé (fr) - تودّد, تّملّق, متزلّف, متملّق - مستقيم, مستو, مَوضوع بِشَكل مُسْتَقيم, مُسْتَقيم - بارز, معقود, مغضّن, مُعَقَّد، كثير العُقَدkræklóttur - لفّ, ملتوي - شَديد، بارِز, قوي, قَويmikill, sterkur - ضعيف - كافي, كافٍ, كَافِnægilegur, nógur - بصورَة غَير كافيَه, غير كافي, غير كافٍ, غَيْر كافٍ, قاصر, ناقصá ófullnægjandi hátt, ófullnægjandi - أعجف, ضئيل, قَليل، صَغير، قَصير، ناقِص, هزيلof lítill - رئيسágætis-, framúrskarandi, hærra settur - درجة الأولى, ممتاز, مُمْتازfrábær, framúrskarandi - إيجابي، اسْتِحْساني, جيّد، فاضِل, ذو جودَه عاليَه, رائِع، مُمْتاز, مُمتاز، بَديعágætur, lofsamlegur, prÿðilegur, réttur - جبني, رخيص, رديءeinskisverður, fyrirlitlegur, lélegur, ódýr - مُربح تِجاريّاvænlegur - متوسّط, من الدرجة الثانية, مُعْتَدِل، وَسَط، عاديmeðallags-, miðlungs- - بخاري, رَقيق، خَفيف, شفّاف, عنكبوتيّ, غشائيnæfurþunnur, þunnur - عمليّ, مفيد, مُساعِد, نافعhjálpsamur - بلا قيمة, تافه, عقيم, عَقيم، غَيْر فَعّال, غير مجدي, مخفقárangurslaus, gagnslaus - متنوّع, ملون, مُتَعَدِّد الألْوان, مُتَلَوِّنmarglitur - تفاوت, متغيّر, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِفbreytanlegur, stillanlegur - تكراري - غَير حار، فاتِر الإسْتِقبال, فاتر, فاتِر, فاتِر، لا حار ولا بارِدáhugalaus, volgur - ضيق, ضيّق, ضَيِّق, ضَيِّق الأفُقtakmarkaður, þéttur, þröngur - إسطواني, اسطواني - مستمر - إيثار - إعتبار, مراعاة, مُراعاة لِشُعور الآخَرينíhygli, tillitssemi - كياسة, لَباقَه، كِياسَه, لّباقةháttvísi - أناقَه, بداعة, تحفّظ, دبلوماسية, رِقَّه، نُعومَه، لَطافَه, طيبةfágun, fínleiki, kunnátta, snilli, viðkvæmni - استقامة, فضيلَه، طَهارَه, مزيّةdyggð - مزيّةkostur, verðleiki - إنْصاف، عَدالَه, عدالة, عَدالَه, عَدالَه، إنْصافréttlæti, sanngirni - صائِب، مُصيب، على حَق, قانونيّةsem hefur á réttu að standa - جُرأه، شَجاعَه, شهوة, شَهْوانيَّه, قساوة, قوّة, قُوّة العَضَلات، شِدَّه، صِحَّهhraustleiki, hreysti, styrkleiki, þrautseigja, þrek - أحشاء, شجاعة, نباهةhugrekki - صلابة, طاقة, مَقْدِرَه على التَّحَمُّلþrek, úthald - نقطة الضعف - سرعة, سّرعةhraði, snarleiki, snerpa - إسراع, تسريع, تعجيل, سّرعةhraðaaukning, hröðun[Domaine]

-

 


   Publicité ▼