Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 1.154s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

βασικά, θεμελιακά, στην ουσίαau fond, essentiellement, foncièrement - απλά, απλά και μόνο, αποκλειστικά, λιτά, όχι περισσότερο απόavec simplicité, ne...que, seul, seulement, simplement - αυτόματαautomatiquement, machinalement - ανησυχητικάde façon alarmante, horriblement - εξαιρετικάbeaucoup, immensément, vastement - αισχρά, καταφανώςgrossièrement - αισθητώσ, σημαντικάsensiblement - αμιγἠς, ανὀθευτος, καθαρὀς, ξεκάθαροςpur - ας πούμε, γύρω, γύρω σε, κάπου, κάπως, πάνω κάτω, σχεδόνà peu près, approximativement, à première vue, disons, en gros, env, environ, peu ou prou, plus ou moins, presque, quelque, quelque chose comme, vers - relatif - absolument - απολύτως, απόλυτα, εντελώς, ολότελα, πέρα ως πέρα, πλήρως, τελείως, τόσοabsolument, complètement, complèt- ement, d'autant plus/mieux, de loin, entièrement, jusqu'à l'os, jusqu'à la moelle des os, jusqu'au bout des ongles, jusqu'au cou, jusqu'aux oreilles, jusqu'aux os, parfaitement, pleinement, totalement, tout, tout à fait - αποκλειστικάexclusivement - absolument - parfaitement - ελλιπώςimparfaitement - πλήρως, στο μεγαλύτερο βαθμό, όσο μπορώ περισσότεροà fond, complètement - ne, seulement, uniquement - λαίμαργοσvorace - ne, uniquement - bien - bien - bien - bien - bien - bien - πλεονεκτικάavantageusement - άφθονος, ἀφθονοςabondant - substantiellement - bien - bien - intimately, well (en) - bien - άφθονος, ενθουσιώδης, υπεράφθονος, υπερβολικόςabondant, exubérant - gravement, sérieusement, sévèrement - άτακτα, σκανταλιάρικαavec malice, malicieusement - même - même - αποδεκτός, αποδεκτὀς, ικανοποιητικόςacceptable - επανειλημμένα, συνεχώςconstamment, continuellement, depuis, sans arrêt, toujours - toujours - κάθε τόσο, κατά διαστήματα, μερικές φορές, περιστασιακά, πού και πού, πότε πότε, σποραδικάde temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, par intervalles - conventionnellement - εν τούτοις , και όμως, παρ'όλ'αυτά, παρά ταύτα , παρόλα αυτά, ωστόσοcependant, hue, malgré tout, néanmoins, pourtant, tout de même - έως τώραencore, entrée en vigueur de la présente loi, avant l', jusqu'alors, jusqu'ici - άθλος, ανδραγάθημα, επίτευγμα, κατόρθωμαaction, exploit, fait d'armes, performance, prouesse - πολύ, πραγματικάtrès, vraiment - δραστήριοςactif - αθλητικός, ακροβατικόςacrobatique, athlétique - αυτή τη στιγμή, μόλις πριν από λίγο, μόλις τώρα, τώρα, τώρα δαà l'instant - ακαριαία, στιγμιαίαen moins de deux, instantanément - δραστήριος, ευκίνητος, σβέλτος, σφριγηλόςagile, souple, vif - νωρίςbientôt, tôt - fréquemment - σπάνιαrarement - ενεργός, σε ισχύactif, en vigueur - καθ'εαυτόνen soi, intrinsèquement - αναμφισβήτητα, αποφασιστικά, εμφατικά, οριστικάcatégoriquement - réellement - εξίσωσηégalisation - βέβαια, φυσικάbien entendu, bien sûr, naturellement - clairement - ενεργόςentreprenant - απλά, ξεκάθαρα, ολοφάνεραavec simplicité, clairement, manifestement, simplement - εκ πρώτης όψεως, κατά τα φαινόμενα, προφανώς, φαινομενικάapparemment, à première vue, en apparence - παθητικόςpassif - ειδικά, ρητά, συγκεκριμέναexpressément, spécifiquement - ευτυχώςfortuitement, heureusement - dossier - ατυχώς, δυστυχώςmalheureusement, regrettablement - chronique - ασυνήθισταextraordinairement - μέχρις υπερβολής, πάρα πολύ, σε βαθμό υπερβολικό, υπερβολικάà l'excès, excessivement, trop - αργά ή γρήγοραtôt ou tard - επιτέλους, στο τέλος, τελικάà la fin, enfin, en fin de compte - αμέσως, αυτή τη στιγμή, ευθύς, πολύ γρήγορα, τώρα αμέσως, χωρίς δισταγμόau pas de course, immédiatement, maintenant, promptement, sans hésiter, sur le coup, tout de suite - désormais, maintenant - actuellement, désormais, maintenant, présentement - désormais, maintenant - désormais, maintenant - désormais, maintenant - directement - ακουραστώσ, ακούραστα, ανεξάντληταd'une manière inépuisable, infatigablement - adéquat, suffisant - rapidement - προς το παρόνpour le moment, provisoirement - απαραδέκτωσinsupportablement, intolérablement - abusivement - επιδέξιαadroitement, habilement - horriblement - πολύbeaucoup, très - δραστικάdrastiquement, radicalement - καθόλουdu tout - αποκλείεται, καθόλουcertainement pas, en aucun cas, nullement - αίσια έκβαση, επιτυχία, τελεσφόρησηréussite, succès - exhaustivement - ξαπλωμένος, φαρδύς πλατύςà plat, directement - indirectement - μεγάλος αριθμός ή ποσότητα, πολύςbeaucoup - αποτυχία, βλάβηéchec, panne - απότομα, ξαφνικάabruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coup - λάθοςerreur - επιδέξιοςadroit - επιτέλους, κλείνοντας, τέλος, τελικά en conclusion, enfin, finalement, pour conclure - durablement - avantageux, favorable - omission - ανοησία, γκάφα, λάθος, παραδρομή, σφάλμα, χοντρό λάθοςbêtise, bévue, bousillage, cafouillage, gaffe - γκάφα, λάθοσ, παραπάτημαbévue, faux pas, gaffe, gaucherie, solécisme - αμυδράfaiblement - στην τύχηau hasard, au petit bonheur - πάνω κάτω, σχεδόνà peu près, pratiquement, presque, virtuellement - κατεξοχήν, κυρίωςprincipalement, surtout - effrontément, insolemment - στοργικάaffectueusement, avec tendresse, naïvement, tendrement - φανεράouvertement - αναμφίβολα, αναμφισβήτηταindubitablement, sans aucun doute - παθητικάpassivement - περιφρονητικάavec dédain, avec mépris, dédaigneusement - comiquement - mensongèrement - παράξεναbizarrement, spécialement - γρήγορα, σβέλταrapidement - άνευ όρων, κατηγορηματικάcatégoriquement, inconditionnellement - άφθαρτα, αιώνια, για πάντα, παντοτινάà l'infini, à tout jamais, de façon intemporelle, éternellement, éternel- lement, pour toujours - για πάντα, μόνιμαde façon permanente, en permanence, pour toujours - προσωρινά, προσωρινώσprovisoirement, temporairement - à l'improviste - διαρκώσ, συνεχώςcontinuellement, sans cesse - marginalement - επικίνδυναdangereusement, périlleusement - δραστήριαénergétiquement, énergiquement - αδιαμφισβήτητα, μια για πάνταde façon concluante, une fois pour toutes - θλιβερά, θλιμμένα, μοναχικάd'un air affligé, déplorablement, lamentablement, tristement - loin - απαλά, εξαίσια, λεπτά, λεπτεπίλεπταd'une façon exquise, délicatement - γρήγοραpromptement, sans délai - γρήγοραpromptement, rapidement, vite - κανονικά, κατά κανόνα, συνήθως, συστηματικά, τακτικά, φυσιολογικάd'accoutumée, d'habitude, en règle générale, habituellement, normalement, ordinairement, usuellement - πρόσφατα, τελευταία, τον τελευταίο καιρόces temps-ci, dernièrement, la dernière fois, récemment - ακανόνιστα, αναξιόπισταirrégulièrement - βαθμιαία, σταδιακάgraduellement, petit à petit - εδώ, προς τα εδώ, σε κάποιο μέροςchez, par ici, voici - κατάλληλοςbien, qualifié - paisiblement - avare, maigre, mesquin - comment - άθλιοςmisérable - μέσα, στο εσωτερικόà l'intérieur - διεθνώςinternationalement - μόλις, νέο-, πρόσφατα, φρέσκαfrais, nouvellement, récemment - ξανά , πάλιde nouveau, encore - πάνταinvariablement - mécaniquement - καλύτερα, κατά προτίμηση, κατά προτίμησινde préférence, préférablement - et alors - αν και, παρά, παρόλοalors - après tout, mais enfin - με συνέπεια, σταθερά, συστηματικάrégulièrement, systématiquement - ainsi, non - astronomiquement - άψυχοςsans vie - χαρακτηριστικάtypiquement - σφαιρικάglobalement, universellement - καινούριος, πρωτοφανής, χωρίς προηγούμενοsans précédent - mystiquement - ομοίως, παρομοίως, το ίδιοde la même façon, pareillement, semblablement - δευτερευόντωσsecondairement - αρμόδιος, κατάλληλος, σωστόςbon, correct, juste - αξιοσημείωτα, ειδικότερα, ιδιαίτεραnotablement, notamment - εντατικάintensivement - κατάλληλα, καταλλήλως, όπως αρμόζειadéquatement, convenablement - défectueusement - τεχνητάartificiellement - épisodiquement - απίθανα, απίστευτα, θαυμάσια, φανταστικάextraordinairement, fabuleusement, fantastiquement - fiévreusement - αρμόδιος, εύστοχος, κατάλληλος, ταιριαστόςapproprié, convenable, pertinent, qualifié - ακατάληπταinconcevablement - avec insistance, instamment - επιδερμικά, επιφανειακάsuperficiellement - με κακία, μοχθηράavec malveillance, méchamment - ασφαλώς, βεβαίως, και βέβαια!, με βεβαιότητα, με σταθερή απόδοση, πράγματι, ρητά, σίγουρα, σαφώς, χωρίς λάθηavec certitude, certainement, en effet, nettement, sûrement, tout de même - suffisamment - αρκετά, αρκετόςassez, comme il faut, en quantité suffisante, en suffisance, ni peu ni prou, ni trop ni trop peu, suffisamment, suffisant - insuffisamment - non - non - non - επηρεασμός, χειρισμόςmanipulation, manœuvre - αβίαστα, εύκολα, χωρίς δυσκολίαaisément, facilement - effectivement, réellement - έξυπνος, αναξιόπιστος, επιτήδειος, πανούργος, παρακινδυνευμένος, πονηρός, που μπορεί να εξαπατήσει, τσαχπίνικοςartificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois - γενικά, σε γενικές γραμμές, συμπερασματικάà tout prendre, dans l'ensemble - ευφραδής, εύγλωττοσéloquent, fluide - γεμάτος έξαψηd'une manière agitée, fiévreusement - à propos, au fait, soit dit en passant - complètement, entièrement, intégralement - incomplètement - exactement, précisément - αδιάντροπος, αυθάδηςeffronté - à partir de zéro - étroitement - σχετικάcomparativement, relativement - αβίαστα, χωρίς δυσκολίαfacilement - σημαντικάconsidérablement, visiblement - ειλικρινάavec sérieux, gravement, sérieusement - έγκαιρα, εν καιρώ, νωρίςà la longue, à pic, à propos, à temps, au bon moment, en avance, en son temps et lieu, en temps et lieu, en temps utile, en temps voulu, pile - στο τσακ, την τελευταία στιγμήjuste à temps - γοητευτικός, δελεαστικός, ελκυστικόςattachant, attractif, attrayant, bandant, séduisant - extemporanément - γοητευτική, γοητευτικό, γοητευτικός, μαγευτικός, συναρπαστικόςenchanteresse, enchanteur, envoûtant, fascinant, passionnant - αντιθέτωςa contrario, à l'inverse, à l'opposé, au contraire, dans le sens contraire, en sens inverse, tout au contraire - απολαυστικόςaffriandant, attirant - ελκυστικόσ, φαιδρόσ, ωραίοσaccort - κατά γράμμαà la lettre - γενναία, θαρραλέα, λεβέντικαavec courage, bravement, courageusement - βαθιάprofondément - ανυπόμοναimpatiemment - υπομονετικά, υπομονετικώσpatiemment - ανόηταinconsidérément, stupidement - δημιουργικάd'une façon créatrice - ριζικά, ριζοσπαστικάradicalement - ευσυνείδητα, ευσυνειδήτωσ, προσεκτικά, σχολαστικάavec scrupule, consciencieusement, religieusement, scrupuleusement - εξαιρετικάexceptionnellement - αγνώσ, καθαρά, καθαρώσpurement, strictement - καθαρά, με επιμέλεια, τακτικάproprement, soigneusement - δραστήρια, ρωμαλέαvigoureusement - distinctement - εξαιρετικάparfaitement - εξαιρετικά, θαυμάσια, τρομεράmagnifiquement, merveilleusement, superbement, terriblement - irréprochablement - άχρωμα, μαλακά, τρυφεράavec affabilité - μετρημένα, σοβαράavec modération, gravement - αναιδώς, θαρραλέα, τολμηράhardiment - πολύ καλά, ωραίαbien, gentiment - άνετα, αναπαυτικώσdouillettement - ανεπίτευτοσ, δυσεύρετοσépuisé - conformément - έξυπναingénieusement - από τον περισσότερο κόσμοcommunément - intellectuellement - αντίδρασηréaction - exagérément, excessivement - με καμάρι, περήφαναfièrement - επίσημα, σοβαράsolennellement - αδέξιαmaladroitement - άξεστα, τραχιά, χυδαίαgrossièrement - έντονα, πάρα πολύintensément - αυθόρμηταspontanément - απαίσιος, τρομακτικός, τρομαχτικός, φρικτόςaffreux, atroce, horrifiant, horrifique, laid, terrible - απαίσιος, τρομακτικός, φοβισμένοςcraintif, effrayant, redoutable, terrible - σχολαστικάméticuleusement - απειλητικός, αποκρουστικόςmenaçant, rébarbatif - αδέξια, ενοχλητικάmaladroitement - θριαμβευτικάtriomphalement - ανατριχιαστικός, εφιαλτικός, φρικιαστικόςà faire frémir, à faire se dresser les cheveux sur la tête, cauchemardesque - régulièrement - έντρομοσ, τρομακτικόσ, τρομαχτικόσ, φοβιτσιάρησqui donne le frisson, sinistre - γενναίος, τολμηρός, τρομερόςredoutable - ιδανικά, ιδεωδώς, τέλειαidéalement, parfaitement - ανόητα, παιδιάστικαpuérilement - αρρωστημένος, μακάβριοςmacabre - abusivement, improprement - με προσοχή, προσηλωμέναattentivement - εξαιρετικά, φοβεράénormément - γενναιόδωρα, φιλελεύθεραgénéreusement, libéralement - αβίαστα, χωρίς προσπάθειαsans effort, sans peine - διεξοδικά, με το νι και με το σίγμαen détail - αποτελείωμα, ολοκλήρωση, περάτωση, συμπλήρωσηaccomplissement, achèvement, clôture, enroulement - βολικάcommodément - inopportunément, malencontreusement - abstraitement - πεισματάρικαobstinément - νικηφόραvictorieusement - σοφάavec sagesse, sagement - απερίσκεπτα, γελοία, χαζάimprudemment, stupidement - έξυπναintelligemment - ευκατάληπτα, καταληπτώσ, κατανοητάintelligibilité, intelligiblement - αριστοκρατικά, αριστοκρατικώσaristocratiquement - διπλωματικάavec tact, diplomatiquement - δυστύχημα, καταστροφή, πλήρης αποτυχία, συμφορά, φιάσκοbérézina, bide, fiasco - επ' αόριστονà une date indéterminée - με ακρίβεια, ορθώσ, σωστάavec raison, bien, convenablement, correctement, exactement, juste - καλοσυνάτα, φιλανθρωπικάcharitablement - νωθράmollement - αναιδής, αυθάδης, θρασύςimpertinent - βιαστικάà la hâte - σατυρικώσsatiriquement - ελεύθεραlibrement - πνευματικάspirituellement - αμυδρά, ασαφώς, δυσδιάκριτα, θαμπά, σκιερώσ, συγκεχυμέναfaiblement, flou, indistinctement, vaguement - immuablement - σποραδικά, σποραδικώσsporadiquement - εκπληκτικά, καταπληκτικά, παραδόξωςétonnamment - άφθονα, υπερβολικάabondamment, copieusement, en abondance, profusément, richement - βαρετά, κουραστικώσde façon ennuyeuse, fastidieusement - ανώτατα, ύψισταsuprêmement - έξοχος, λαμπρός, πανέμορφος, υπέροχος, ωραιότατοςsensationnel, splendide - εύμορφοσ, ωραίοσsomptueux - ευγενικάcourtoisement, poliment - γοητευτικός, πανέμορφοςravissant - άξεστα, αγενώς, χυδαίαdiscourtoisement, grossièrement, impoliment - αξιέπαιναadmirablement, louablement - ευχάρισταagréablement - désagréablement - εγκάρδιαcordialement, de tout coeur - αξιέραστα, εγκάρδια, ευγενικά, καλοδιάθετα, προσηνώς, φιλικάaimablement, avec bonne humeur, avec grâce, gracieusement - explicitement - μόλις, παρά τρίχαde justesse - ευγενικόςbienveillant - πιστάfidèlement - άριστοσoptimal - αφύσικαanormalement - από έτουσ εισ έτοσ, διαρκώσ, μόνιμα, παντοτινάéternellement - agréablement, délicieusement - affectueusement, naïvement - από μέσα μου, κρυφάen son for intérieur, intérieurement - ευνοϊκάfavorablement - δυσμενώσdésavantageusement - βελτιωτικόσmélioratif - ξεράd'un air pince-sans-rire, laconiquement - réduire - obligeamment - lugubrement - αμυδρά / αόρισταvaguement - με στόμφοpompeusement - βελτίωσηamélioration - εξέλιξη, πρόοδοςamélioration, développement, progrès, promotion - επίμοναavec ténacité, tenacement - αποτελεσματικάefficacement, expéditivement - τραγικά, τραγικώσtragiquement - απειλητικά, δυσοίωναsinistrement - avec juste raison, avec raison - αλαζονικά, απρεπώςimmodestement, impudiquement - ακαταμάχητα, ακατανίκητα, υπερβολικάirrésistiblement - αυστηρά, λιτά, σκληρά, σοβαράaustèrement, avec sévérité, rigoureusement, sévèrement, strictement - impérativement - αποκατάσταση, διόρθωση, επανόρθωσηcorrection, rectification - immaculé, pur - άγρια, με μανίαférocement - αιματηρός, αιμοβόρος, αιμοχαρήςassoiffé de sang, sanguinaire - αναμόρφωση, βελτίωσηréforme - καλλωπισμόσembellissement - κλασικώσclassiquement - δυσνόητα, σκοτεινάobscurément - ατρόμητος, γενναίοςhardi, intrépide - effroyablement - καλαίσθητα, καλιτεχνικώσartistiquement - ειδικά, ιδιαίτεραen particulier, particulièrement, spécialement - εκσυγχρονισμόςmodernisation - εξίσου, ομοιόμορφαuniformément - continuellement - κατάφωρα, καταφανώς, χυδαίαd'une manière flagrante - υποβάθμιση, υποβιβασμόςdégradation, dépréciation - κατεξοχήνpar excellence - θαρραλέοςcourageux, intrépide - esthétiquement - φρικιαστικάépouvantablement - γενναίοςbrave, valeureux - δειλόςcraintif - μόλυνση, ρύπανσηcontamination, dégradation de l'environnement, pollution - δειλόσcraintif, froussard, peureux, pleutre, poltron, trouillard - λιγόψυχοςpusillanime - manqué de courage, pusillanime, timoré - άθλια, σιχαμεράabjectement, misérablement - υπεροπτικάarrogamment, avec arrogance - audacieusement - μανιωδώςavidement - ερωτικάamoureusement - assidûment - έξυπνα, σοφά, συνετάastucieusement, avec sagacité - πανουργώσmalicieusement - austèrement - άπληστα, λαίμαργαavaricieusement, avec rapacité, avidement - καλοκάγαθαavec bienveillance, bénignement, d'une façon bénigne - απότομα, κοφτά, χωρίς περιστροφές, ωμάbrusquement, sans ménagements - grossièrement - généreusement - γοργά, γοργώσ, δραστήρια, ζωηρά, ζωηρώσ, σφριγηλάalertement, vivement - αδιάκοπα, ακατάπαυστα, συνέχειαcontinuellement, sans arrêt, sans cesse - interminablement - δογματικόσ, ισχυρογνώμων, φαντασμένοσarrêté dans ses opinions, dogmatique - αναιδώσ, απρόσεκτα, με θρασύτηταeffrontément, négligemment - grossièrement - ανεπίσημα, κοινά, στην καθομιλουμένηfamilièrement, sans cérémonie - avec calme, calmement - εξοικειώνομαι, προσαρμόζομαι, προσαρμόζωs'adapter - αυτάρεσκαavec suffisance - περιεκτικάtrès largement - εν ολίγοις, εν συντομία, κοντολογίς, με λίγα λόγια, με μια λέξη, συνοπτικάavec concision, bref, brièvement, en résumé, en un mot, le fin mot de l'histoire - κυνικά, κυνικώσcyniquement - προστατευτικώσ, συγκαταβατικάavec condescendance, d'un air condescendant - σε σύγχυση, συγκεχυμέναconfusément - conséquemment - εποικοδομητικάde manière constructive, positivement - ατάραχα, ψυχράcalmement, cliniquement, froidement, nonchalamment - απίστευτα, με ελάχιστες ή χωρίς πιθανότητεςimprobablement, incroyablement, invraisemblablement - αξιόπιστα, πιστευτώσde manière crédible, plausiblement - αινιγματικά, μυστηριωδώςénigmatiquement, mystérieusement - ένα σωρό, αμέτρητος, αναρίθμητοςinnombrable - απολαυστικά, πολύ ευχάρισταdélicieusement - ίσως, ενδεχομένωςc'est possible - παράλογαabsurdement - ερωτιάρικαcoquettement, en manière de flirt - αγενώσ, αναξιοπρεπώς, επαίσχυντα, ευτελώσignoblement - λεπτομερήςdétaillé - απαίσια, δυσάρεσταodieusement - βιαστικός, πεταχτόςen passant, hâtif, sans profondeur, superficiel - διαβολεμένα, διαβολικάabominablement, diaboliquement - αξιοκαταφρόνηταbassement - διαμετρικάdiamétralement - επιμελώςavec application, avec soin - δυσάρεστα, με δυσαρέσκειαdésagréablement - αισχρά, αναξιοπρεπώς, ατιμωτικά, επαίσχυνταde façon déshonorante, de façon indigne, honteusement, ignominieusement, sans gloire, sans honneur - ανοιχτά, ειλικρινά, ειλικρινώς, προσίτωσau vu et au su de tous, candidement, ouvertement, sincèrement - impartialement - πιστάloyalement - άπισταdéloyalement, infidèlement - ανάλογα, αναλογώσ, κατ' αναλογίαproportionnellement - ευλαβικά, ευσεβάστωσ, μεθ'υπολήψεωσ, με σεβασμόrespectueusement - με ασέβειαirrespectueusement - δογματικάdogmatiquement - κεντρικόςcentral - αφηρημένα, ονειρικάrêveusement - εκστατικάavec beaucoup d'enthousiasme, avec extase - απόκοσμα, παράξεναétrangement - efficacement - efficacement - vague - εγωιστικά, ιδιοτελώσégoïstement - éminemment - régulièrement - σοφάéruditement - αόρισταévasivement - κανονικά, σε τακτά διαστήματαrégulièrement - άνισαinégalement - εξωφρενικά, υπέρμετραde façon exorbitante, démesurément - proprement - cher, coûteusement - exponentiellement - adoucissement, soulagement - ύφεσηdétente - libéralisation - οικείαfamilièrement - φανατικάfanatiquement - άψογαirréprochablement - indolemment - άκαμπταinflexiblement - ισχυράvigoureusement - ανθώ, βλαστάνωbourgeonner - τρομερά, φοβεράformidablement - αναγνωρίσιμος, αντιπροσωπευτικός, ξεχωριστός, προσδιοριστικός, τυπικός, χαρακτηριστικόςcaractéristique, distinctif, typique - gloutonnement - λαμπράavec splendeur - gratuitement - douloureusement - αλλόκοταgrotesquement - de mauvaise grâce - ακόλαστοςclair - αρμονικάharmonieusement - απερίσκεπταimprudemment - ριψοκίνδυναtémérairement - άκαρδαsans pitié - ηρωικάhéroïquement - απαίσια, φριχτάhideusement - υγιεινάhygiéniquement - ενοποίηση, συνένωση, σύζευξηligue, unification, union - επανένωσηréunification, réunion - τεμπέλικαparesseusement - διακοπή, διαταραχήdérangement, interruption, perturbation, rupture - επιβλητικώσ, προστακτικώσimpérieusement - αναιδώς, θρασέωσ, προσβλητικάavec impertinence, effrontément, impertinemment, insolemment - αυθόρμητα, παρορμητικάimpétueusement, impulsivement - absolument, exactement, parfaitement, pile, précisément, précises, tapantes, tout à fait - απερίσκεπταimprudemment - ασύγκριταincomparablement - discrètement - απολύμανσηdésinfection - νωχελικά, νωχελικώσindolemment - laborieusement - ευφυώς, εφευρετικάingénieusement - κατά βάσηfondamentalement, par nature - inopportunément - επίκαιρα, κατάλληλαopportunément - insidieusement - απλοποιώ, απλουστεύωsimplifier - έντονα, εξαιρετικάardemment - κουραστικάlaborieusement - άτοναlanguissamment - langoureusement - obscènement - γελοία, παράλογαgrotesquement, ridiculement - επιεικώςavec indulgence, complaisamment, indulgemment - οργανώνω, παρέχωcoordonner, organiser - ίσιος, καθαρός, νοικοκυρεμένος, παστρικός, συγυρισμένος, τακτικόςnet, propre - άσπιλος, άψογος, αμόλυντος, πεντακάθαροςimmaculé - lugubrement - μεγαλοπρεπώσ, μεγαλόπρεπαmajestueusement - εκμετάλλευση, κακομεταχείρισηexploitation, représailles - doucereusement - βάναυση συμπεριφορά, κακομεταχείριση, κακοποίησηmaltraitance, mauvais traitement, sévices - δίωξη, διωγμός, καταδίωξη, κατατρεγμόςpersécution - chasse aux sorcières - αλύπητα, αμείλικτα, ανελέητα, ανηλεώςimpitoyablement, inexorablement, sans pitié, sans pitité - maccarthisme, maccarthysme - abasourdissant, stupéfiant - λεπτομερώσminutieusement - σαν από θαύμαmiraculeusement - διαφανήσ, ημιδιαφανήςtranslucide - άθλια, άθλιωσmisérablement - τάση φυγής, τάση φυγής από την πραγματικότητα, φυγή από πραγματικότηταévasion du réel - μονότοναde façon monotone - θολόσturpide - γαλακτερός, γαλακτώδηςlaiteux - mesquinement - δαιμόνιος, κοφτερός, οξυδερκής, οξύνουςastucieux, avisé, fin - près - objectivement - δουλικά, δουλοπρεπώςobséquieusement, servilement - πλουσιοπάροχαavec opulence - επιδεικτικάavec ostentation - enveloppant - εγκάρδιος, επιστήθιος, στενόςintime, proche - αρμοδίωσpertinemment - φλεγματικώσflegmatiquement - sentencieusement - άθλια, αξιολύπητα, οικτράpitoyablement - άσκοπαen vain - prétentieusement - simplement - όμορφαjoliment - πεζώσprosaïquement - μικροσκοπικάchétivement, juste - αλλόκοτα, παράξεναbizarrement - ήρεμα, ήσυχα, αναπαυτικά, γαλήνια, με απάθεια, ψύχραιμαcalmement, paisiblement, placidement, sereinement, silencieusement, tranquillement - achever, compléter - justement - αξιέπαινα, αξιοπίστωσhonorablement, respectablement - respectueusement - vigoureusement - ευρύχωροςspacieux - πιασμένοσ, πυκνόσgêné - άνετος, βολεμένοςà l'aise, confortable - inquiétant - αισθαντικά, καλαίσθηταsensuellement, voluptueusement - αισθησιακάsensuellement - ήρεμαsereinement - proportionnel, relatif - rapidement - démocratique - fréquent - général - βασικόςbasal, de base - habilement - ασυνήθιστος, εξαιρετικός, ιδιαίτερος, ξεχωριστόςexceptionnel, particulier - σπάνιος - σπάνιοςexceptionnel - συνήθης, συνηθισμένοςhabituel - εθιμοτυπικός, καθιερωμένος, συνήθης, συνηθισμένος, τακτικόςaccoutumé, habitué, habituel, traditionnel - κοινός, λαϊκόςdu commun - ελεεινάsordidement - ξεχωριστός, συγκεκριμένοςparticulier - αντίστοιχος, ξεχωριστόςrespectif - μεμονωμένοςdistinct, séparé - εκφραστικόςexpressif - ανέκφραστος, απαθήςpince-sans-rire, sans expression - rigoureusement, strictement - superlativement - furtivement, subrepticement - γλυκά, ευχάρισταagréablement, doucement, gentiment - tacitement - télégraphiquement - τρυφεράtendrement - παραδοσιακάtraditionnellement - αποτελεσματικός, επιδέξιος, ικανόςefficace - bougon, récriminateur, ronchonneur - διαμαρτυρόμενοσprotestant - ανυποφορώσinsupportablement - διεγείρω, ερεθίζω, κεντρίζω, κινώstimuler - λεπτομερής, πλήρηςcomplet - ανεπιφύλακτα, ειλικρινά, πλήρως, χωρίς δισταγμούςentièrement, franchement, inconditionnellement - εξαντλήσιμος, εξαντλητικός, λεπτομερήςcomplet, exhaustif - πλήρης, συνολικόςcomplet, total - ανάξια, αναξίωσindignement - incomplet - χρήσιμα, ωφέλιμαutilement - γενναίαbravement, valeureusement - βιαίωσ, ορμητικώσvéhémentement - απαίσια, φρικτάbassement, vilement - avec voracité, voracement - εγκυκλοπαιδικόσencyclopédique - απόλυτοσplénier - de tout cœur - έξυπνα, ευφυώσ με πνεύμα, με χιούμορavec beaucoup d'esprit - accessible - βοηθώ, διευκολύνωfaciliter - μάλιστα, όντωσaffirmatif, oc, oïl, ouais, oui, oui-da, voui, yes - conjugalement - malproprement - ειδικάspécialement - αμέσωςimmédiatement, tout de suite - κατευθείανde gré à gré, directement, sans intermédiaire, tout droit - συνοπτικός, συνοπτικός και κατανοητόςconcis - επιγραμματικόσaphoristique, épigrammatique - λακωνικός, μικρός, περιεκτικός, συμπαγής, σύντομοςcompact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f. - απότομος, κοφτός, λακωνικόςbrusque, laconique - σχοινοτενής, φλύαροςintarissable - érotiquement - ερήμωση, καταστροφήravage - έντονη λαϊκή διαμαρτυρία, αναστάτωση, μεγάλη αλλαγή, νταβαντούρι, σάλος, φασαρίαagitation, bouleversement, protestations, tapage, vacarme - βιασύνη, ζωηρότητα, σάλος, ταραχή, φασαρία, φούριαagitation, bousculade, bousculement, cohue, grand bruit - ασφυκτικά γεμάτος, υπερπλήρης, υπερχειλίζωνbondé, surpeuplé - αταίριαστος, παράταιροςincongru - la soupe au canard - violé, violée - service - περίοπτοςgrand, proéminent - εξόφθαλμος, κατάφωρος, σκανδαλώδηςflagrant - affaire pendante - constant - επαναλαμβανόμενος, επαναλληπτικός, επανειλημμένος, μονότονοςpériodique, récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitif - σποραδικόσsporadique - ξέρωconnaître - εριστικός, τεκμηριωμένοςargumentatif, raisonneur - έχω οικειότητα με κπ., μαθαίνω, ξέρω - συμβατικός, τυπικόςconventionnel - συμβατικός, συνηθισμένοςconformiste, conventionnel - αλλόκοτος, εκκεντρικός, παράδοξος, παράξενοςbizarre - difficulté, problème - σημαντικόςconsidérable - αισθητόςappréciable - insignifiant - συγχέωconfondre - ιπποτικόςchevaleresque, galant - άξεστος, απότομοςbrusque - αγενήςimpoli, malappris, mal élevé, mal poli - αληθοφανήσ, αξιόπιστος, πιστευτόςcrédible, croyable - απίστευτος, εκπληκτικόςincroyable - καυστικός, σκληρός, φαρμακερόςbouillant, cinglant - κρίσιμοςcritique - σημαντικόςgrave - ουσιαστικός, ουσιώδης, σημαντικόςimportant - απαρχαιωμένοσabandonné, démodé, dépassé, désuet, suranné, vieux - απαρχαιούμενος, που έχει πέσει σε αχρηστία, που τείνει να εκλείψειobsolescent, obsolète, vieilli - καταραμένοςmaudit - ασταθής, ετοιμόρροπος, ξεχαρβαλωμένος, σαραβαλιασμένοσbranlant, caduc, délabré, dépenaillé, infirme, vieux - αναιδής, ασυγχώρητος, λαϊκός, πολύ κακός, πρόστυχος, χυδαίοςgrossier, ordinaire, vulgaire - αξιοπρεπής, γαλήνιος, νηφάλιοσ, σοβαρός, συντηρητικόσdigne, posé, rassis - απροσδιόριστοσindéfini, indéterminé, non défini, vague - πρώτος, στοιχειώδηςprimaire - définitif - απαιτητικόςastreignant, exigeant - αυστηρόςrigoureux - επείγων, πιεστικόςpressant - adj. - αυθαίρετος, αυθαίρετος, αυθόρμητος, αυταρχικός, δεσποτικός, παρορμητικός, πραξικοπηματικόςarbitraire - προβλέπω, υπολογίζωcalculer, compter sur, estimer, évaluer, juger, s'en remettre à, se fier à, tenir compte de - αξιόπιστος, φερέγγυοςdigne de confiance - déviance - εξαρτημένοςdépendant - παραπτωματάκιindiscrétion, peccadille, vétille - ανεξάρτητοςindépendant - πολυτέλεια, πολυτελής βίος, σπατάλη, υπερβολή, χλιδήdépense excessive, prodigalité - souhaitable - ατιμία, βρομιά, βρωμοδουλειά, προστυχιάjeu irrégulier - ζηλευτόςdésirable, enviable - βεβήλωση, ιεροσυλίαcaractère sacrilège, profanation, sacrilège - προτιμότεροςpréférable - πορνογραφίαfilm classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - payer, verser - ζηλοφθονία, φθόνοςenvie - ακατανόητος, βαρύς, ζόρικος, κοπιώδηςcompliqué, délicat, difficile, douteux, dur, épineux, laborieux, lourd, pénible - οργήcolère, courroux - λαιμαργίαexcès de table - δυσκολομεταχείριστος, δύσκολος, λεπτόςdélicat - sérieux - δύσκολος, ενοχλητικός, προβληματικόςimportun, pénible - εύκολοςfacile, fastoche - απλός, καθαρός, σκέτος, στοιχειώδηςélémentaire, pur et simple - αβρός, γλυκομίλητοςmielleux - επίμονος, εργατικός, ευσυνείδητοςappliqué, assidu, diligent, zélé - ακαταπόνητος, ακούραστοςinfatigable, inlassable - αδρανήσ, αμελήσinsouciant, négligent, paresseux, souple - direct - εξάρτια, εφόδιαtacle - πολύ καλός, πρώτοςbon, meilleur - sélectif - ασαφής, δυσδιάκριτος, συγκεχυμένοςindistinct - général - απειλή, κίνδυνος, ρίσκοdanger, péril - επικρατέστερος, επικρατών, κυρίαρχοςdominant, prédominant - έντονοςfin - προστασίαdéfense - changeant, variable - ατελήσ, μόλισ αρχίσασdébutant, fruste, incipient, incipiente, incomplet - ενασχολούμαιaffronter, faire face à, tenir tête à - αποδοτικός, αποτελεσματικός, δραστικός, εντυπωσιακός, τελεσφόροςactif, efficace, qui fait de l'effet - δύσκολος, εξαιρετικά κοπιώδης, εξαντλητικός, επίμοχθος, κοπιαστικός, κοπιώδης, κουραστικόςdifficile, dur, épuisant, éreintant, laborieux, pénible - gros, lourd - facile - ακολασία, μίξη άνευ διακρίσεωσpromiscuité sexuelle - οικονομικόςde faible prix, économique, pas cher, profitable - ταχύςexpéditif - δραστικόςdraconien, drastique, énergique, radical - επιφωνηματικόσexclamatif - solide - άκομψοσ, αδέξιοςgauche, inhabile, maladroit - exportable - ενθουσιώδηςenthousiaste - ένθερμος, ενθουσιώδης, μανιώδης, που θέλει πολύfervent, zélé - θωπεύω, καλοπιάνω, καλοπιάνω με κολακείες, κολακεύωflatter - explicite - απόκρυφοσ, απόρρητοσ, εσωτερικός, μυστικόσésotérique - ασαφής, δυσνόητοςabscons, abstrus - ésotérique - εξωτερικόσexotérique - βασικός, στοιχειώδηςélémentaire - ευφημιστικόςeuphémique - κατά προσέγγιση, πρόχειρος, χονδρικόςapproximatif, ébauché, global, grossier - libre - à couper le souffle - κακή χρήση, κατάχρησηabus, mauvais usage - ακριβά, ακριβόςcher, chère, coûteuse, coûteux - ακριβόςcher, chérot, coûteux, onéreux - surévalué - οικονομικός, φθηνόςabordable, à vil prix, bon marché, économique, pas cher, très bon marché - capitalisation - άμαθος, άπειροςinexpérimenté - αποσαφηνίζω, διευκρινίζω, επεξηγώclarifier, éclaircir, élucider, expliquer - ενδόμυχος, εσωτερικός, μύχιοςintérieur, profond - δίκαιοςéquitable - inconnu - αντίκα, απαρχαιωμένος, εκτός μόδας, ξεπερασμένος, παλιομοδίτικος, παμπάλαιοςancien, antique, démodé, passé de mode - άκομψος, κακοντυμένοςdémodé - αριστοκρατική, αριστοκρατικό, αριστοκρατικός, πολυτελής, φίνοςchic, chique - άμεση, άμεσο, άμεσος, ακαριαίος, γρήγοροςimmédiat, immédiate, instantané - σχολαστικόςméticuleux, tatillon - délicat, difficile - παχουλός, στρουμπουλόςgrassouillet, potelé - παχύσαρκοςcorpulent, obèse - αποστεωμένος, καχεκτικός, κοκαλιάρης, οστεώδης, σκελετωμένοςamaigri, décharné, émacié, étique, osseux - διευθέτηση, οργάνωση, σύστημαaccord, arrangement, mise en ordre, rangement - επανάληψηgarnissage de la coquille, impression au verso, mise de dessous, réitération - copiage - multiplication, reproduction - εμμονή, επιμονήacharnement, persévérance, persistance - βασικόςbasique, de base, élémentaire - ιεροτελεστία, τελετουργικό, τυπικόcérémonie, rit, rite, rituel - σε καλή σωματική κατάσταση, σε φόρμα, σωστός, υγιήςen bonne santé, en forme, sain, salutaire - αρτιμελήσ, γερόσ, εύρωστοσ, ικανόσ, σωματικόσfort, robuste, solide - δίνω έμφαση, δίνω έμφαση σε κτ., τονίζω, τονίζω τη σημασία, υπογραμμίζωaccentuer, faire ressortir, mettre l'accent sur, souligner - fossilisé, pétrifié - τονίζω, υπογραμμίζωaccentuer, faire ressortir, souligner - αδιάλλακτος, ασυμβίβαστοςimpitoyable, intransigeant - étranger - σύμφωνος με τους τύπουςcérémonieux - ακινησία, ανάπαυλα, ανάπαυση, ξεκούραση, στάσηrelaxation, repos - bon, meilleur - αποχή, εγκράτειαabstinence - καταστροφικός, μοιραίοςfatal - ελεύθεροςlibre - occasionnel - frais - φρέσκοςfrais - εγκάρδιος, προσηνής, φιλικόςaffable, aimable, cordial - renfrognement - γόνιμος, παραγωγικόςfertile, fructueux, productif - συνωστισμένοςencombré - simple - tel - ειδικός, συγκεκριμένοςparticulier, propre, spécifique - local - technique - obéissance, soumission - γενναιόδωροςgénéreux, joli, prodigue - σπάταλοσmunificent - κακή διαχείριση, κακοδιοίκησηmauvaise administration, mauvaise gestion - άθλιος, δύστροπος, παρακατιανός, σκληρός, τσιγγούνησméchant, misérable - parcimonieux - μεγαλόψυχοςgrand - bien - synthétique - γερός, ευεργετικός, ευχάριστος, ευχαριστημένος, καλός, κεφάτος, που είναι σε καλή κατάσταση, υγιής, ωφέλιμοςbien, bienfaisante - ευπρόσδεκτοςbienvenu - βολικός, κατάλληλοςcommode, qui convient - κατευνασμόςapaisement - άθλιος, φρικτόςmerdique, minable - ειρήνευσηconciliation - négatif - αγαθός, ευγενικός, ικανοποιητικός, καλός, λογικόςbon - blanc - κακόςfoncé - ανόσιος, ασεβής, δαιμονικόσ, δαιμόνιος, διαβολικός, εξωφρενικός, παράλογος, σατανικόςdémoniaque, diabolique, indu, irrespectueux, satanique - μεφιστοφελικόσdiabolique, méphistophélique - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif - γκρινιάρης, δύστροπος, θυμωμένοςbougon, de mauvaise humeur, fâché, grognon - γκρινιάρης, οξύθυμοςgrincheux - ανάποδος, βαρύθυμος, βλοσυρός, καταχθόνιος, κατηφής, λυπημένος, μελαγχολικός, στριφνόςgrognon, maussade, menaçant, morose, noir, renfrogné, revêche - αγενής, εριστικόςbourru - βαθμιαίοςprogressif - sudden (en) - agressivité, violence - καταστρεπτικόσ, καταστροφικόςcatastrophique, désastreux - déségrégation, intégration - τήρηση υπόσχεσηςparole - βαρύςlourd, pesant - ελαφρός, ελαφρύς - lourd - δυσβάσταχτος, δύσκολος, επίπονος, ζόρικοςéprouvant, pénible - στενοχωρημένοσgênant, inquiétant, troublant - στήριξηaide, soutien - βαρύςénorme, gros - ελαφρύςléger - ομοιογενήςhomogène - faveur - beau geste - attention - μεγάλος, σημαντικός, υψηλός, ψηλόςgrand - επιστράτευση, κινητοποίηση, συσπείρωσηmobilisation, organisation - μικρός, χαμηλού υψομέτρου, χαμηλόςbas, basse - δίψα για εκδίκηση, εκδίκησηreprésailles, rétorsion, vengeance - υψηλόςhaut - χαμηλόςbas - élevé, haut, supérieur - μεσολάβηση, παρέμβασηingérence, intercession, intervention - ανανέωσηrenouvellement - ειλικρινής, ευθύςfranc - παραπλανητικόςtrompeur - διήκω, διαπερώ, διαπνέω, διαποτίζω, διαχύνομαιs'infiltrer, se répandre - διέξοδοςexutoire - υποδεχόμενοσaccueillant, hospitalier, souriant - καυτόςtrès chaud - που κρυώνει, ψυχρός - ανεμοδαρμένος, απροστάτευτος, κρύοςdésolé - κρύος, ψυχρόςfroid - υπερφυσικόςsurhumain - ανθρωπιστικός, ανθρώπινοςhumain - κτηνώδης, χυδαίοςbestial, brutal, de brute - αγροίκοσ, αδέξιοσ, γελοίος, κλοουνίστικοςbouffon, clownesque - γελοίος, κωμικόςamusant, comique, divertissant, drôle, plaisant, risible - αστείος, διασκεδαστικόςdrolatique, drôle, rigolo - ξεκαρδιστικόςbidonnant, hilare - εύστροφος, πνευματώδηςspirituel, vif - βιαστικόςfait à la hâte - εξαιρετικός, ισχυρός, μεγάλος, ουσιώδης, σημαντικός, σπουδαίος, υψηλόςconsidérable, de poids, essentiel, grand, gros, important, significatif - grand, gros - βασικός, θεμελιώδης, καίριος, κύριος, σημαντικόςcardinal, central, -clef, fondamental - ανώτερος, κυριότερος, κύριος, ο κύριος, ο πιο σημαντικός, πρωταρχικόςhaut, majeur, principal - ιστορικόςhistorique - sérieux - stratégique - πολύτιμοςde valeur, précieux - ασήμαντοσfutile - δεινόσ, που εμπνέει δέος, φοβερόςd'une majesté grandiose, imposant - έξοχος, λαμπρός, μεγαλειώδης, μεγαλοπρεπήςmagnifique, splendide - διεφθαρμένοσ, παρακμάζων, παρηκμασμένοσdécadent - instruit - πυκνοκατοικημένοςpopuleux, très peuplé - άψογοςirréproachable, irréprochable, sans reproche - ηθικοπλαστικός, παιδαγωγικόςédifiant - διανοητικόςcérébral, intellectuel, intello - έξυπνος, ευφυής, οξύνουςintelligent - ενδιαφέρωνintéressant - γοητευτικός, συναρπαστικόςabsorbant, captivant, intrigant, passionnant - ανιαρός, βαρετός, βαρύς, ενοχλητικός, κουραστικός, ψυχοφθόροςabêtissant, abrutissant, assommant, bêtifiant, ennuyant, ennuyeux, fastidieuse, fastidieux, lassant, pénible, sans imagination - εξωτερικόσ, ξένοσextrinsèque - accessoire, accidentel, adventice, secondaire - dépressif - amer - θλιβερόσ, πένθιμοσlugubre - γνωστός, διάσημος, διαπρεπής, εξαιρετικός, ξακουστός, φημισμένοςcélèbre, illustre, important, renommé, très en vue - για άντρα, μεγάλος σε μέγεθος, που είναι μεγάλου μεγέθουςgrand, gros - πλατύς, σε φάρδος, φαρδύςgrand - ογκώδηςvolumineux - ευρύχωροςspacieux, vaste - καταπληκτικός, κολοσσιαίοςcolossal, fantastique - τεράστιοςénorme - γιγάντιος, γιγαντιαίοςgéant, gigantesque - γιγάντιος, πελώριος, τεράστιοςgéant, gigantesque - απέραντοςimmense - πελώριος, τεράστιοςénorme, lancinant, monstre, phénoménal - μικρόςminuscule, petit - μικρο-, μικροκαμωμένος, μικροσκοπικόςmenue, micro-, minuscule - εικονικός, κλασματικός, μικροσκοπικός, συμβολικόςinfime, insignifiant, minuscule - ανόμοιος, διαφορετικόςdifférent, dissemblable - ασήμαντος, δευτερεύων, λιγοστός, μέτριοςmineur, modeste, petit, secondaire - local - ενωθείτε!, μακροσκελής, μακρόσυρτος, παρατεταμένος, προλετάριοι όλου του κόομου interminable, long, prolétaires de tous les pays, prolongé, unissez-vous! - διαρκής, μόνιμοςdurable - ατέλειωτοςinterminable - βραχύς, μικρός, σύντομοςbref, court - στιγμιαίοςfugitif, momentané, non solide à la lumière - βροντώδησ, ηχηρόσ, ηχητικόσsonore - αξιαγάπητοςadorable, attachant - τρυφερόςdoup, mignon, mignonnet - απαίσιος, απεχθής, αποτρόπαιοςabominable, détestable, odieux, répugnant - aux yeux bleus - αγαπών, στοργικός, τρυφερόςaimant - στοργικός, τρυφερός, φιλόστοργοςaffectueux, tendre - ερωτευμένοσamoureux, éperdument amoureux, fou - grand, important, majeur, principal - mineur - αμελητέος, ασήμαντος, μηδαμινόςinfime, insignifiant - γυναικοπρεπήσefféminé, féminin - παιδαριώδης, παιδιάστικοςenfantin, puéril - blet - μέγιστοςmaximum - ελάχιστος, μηδαμινόςminime, minimum - που έχει νόημα, σημαντικόςsignificatif - άσκοπος, που δεν έχει νόημαcreux, vide de sens - άσπλαχνος, αμείλικτοςimpitoyable - αμείλικτος, ανένδοτος, ανήλεος, ανελέητος, ανηλεής, ασυγκίνητος, σκληρόκαρδος, σκληρόςimpitoyable, implacable, sans merci, sans pitié - ήπιος, ε λαφρός, επιεικήςléger - εντατικόςintensif - απαίσιος, δεινός, σοβαρός, τρομερόςgrave - fort, présent - ελκύω, προσελκύωattirer, tirer - εξωφρενικός, υπέρμετροσ, υπερβολικόςexcessif - εξωφρενικόςexorbitant, usuraire - ολοκληρωμένος, ριζικός, ριζοσπαστικόςextrémiste, radical, ultra, ultra-... ultraviolet - modeste - άσωτος, έκφυλος, ακόλαστος, ανήθικος, εκφυλισμένοςdébauché, dégénéré, dévergondé, dissolu, libertin - πολοίbeaucoup, beaucoup de, grand nombre, quantité de - πολυάριθμοςnombreux - λίγος, λιγοστός[ peu de ] - παγκοσμίως, παγκόσμιοςdans le monde entier, mondial, planétaire - naturel - που μοιάζει με φάντασμαfantomatique - τελικόςqui s'ensuit - dernier - ανώμαλος, αφύσικοςanormal - υπάκουοςobéissant - découvert, ouvert - διαθέσιμος, ελεύθεροςlibre - απεχθής, αποκρουστικός, απωθητικόςdétestable, repoussant, répugnant - άθλιος, αηδιαστικός, αντιπαθητικός, βρομερόςdégoûtant, désagréable, écœurant, révoltant - ανακαινίζω, ανανανεώνω, ξαναρχίζωremplacer, renouveler, rénover - παλαιός, πρώην , τέωςex- - καινούριος, νέα, νέο, νέος, πρωτόγνωρος, πρόσφατοςneuf, nouveau, nouvelle - récent - ηλικίας, ηλικιωμένοςâgé, ancien, assez âgé, vieux - εκπληρώνω, ολοκληρώνω επιτυχώς, πραγματώνω, φέρω σε πέραςaccomplir, achever, exécuter, mener à bien - έγκαιρος, επίκαιροςopportun - κοινός, μέτριοςmoyen, ordinaire - καλούτσικος, μέσος, μέτριοςmédiocre, moyen, passable - κοινός, συνήθηςcommun - κοινός, συνηθισμένοςde tous les jours - θαυμάσιος, θαυμαστός, καταπληκτικός, τεράστιος, τρομερός, φανταστικόςénorme, fantastique, formidable, incroyable, merveilleux - holistique - πρωτότυποςoriginal - καινούριος, πρωτοποριακόςoriginal - innovantes, innovateur - κοινότοπος, τετριμμένοςbanal, trivial - γενικά αποδεκτός, που πιστεύει στις καθιερωμένες αρχέςorthodoxe - εικονομαχικόσiconoclaste - έκδηλος, ανοιχτόςdéclaré, manifeste - φανατικόςfanatique - νυν, τρέχωνactuel, présent - irénique - έντονος, οξύςperçant, sagace, violent - μόνιμοςpermanent - temporaire - παροδικόσéphémère, passager - εξαφανιζόμενοσ, εφήμεροσ, παροδικόσévanescent - αμηχανών, απορημένος, σαστισμένοςperplexe - αποσβολωμένος, σαστισμένοςdérouté - ατομικός, ιδιαίτερος, ιδιωτικός, προσωπικόςintime, personnel - assurer, garantir - απλός, γυμνός, εύκολος, κοινός, λιτός, μη σύνθετος, μόνος, σκέτοςnu, nue - απλός, μη σύνθετοςsimple - απολαυστικός, ευχάριστοςagréable - απολαυστικόςcharmant, délicieux - ελαττώνω, μειώνωréduire - διασκεδαστικόςdivertissant - amusant, divertissant - θετικά φορτισμένος, θετικός, κατηγορηματικός, σαφήςindéniable, positif - εξοργίζω, προσβάλλω, σκανδαλίζω, σοκάρωoutrager, scandaliser - αρνητικόςnégatif - ουδέτεροςneutre - ικανοποιώsatisfaire - ακατόρθωτος, μη πραγματοποιήσιμοςirréalisable - δραστικός, δυνατός, ισχυρόςfort, puissant - αποθαρρύνω, αποκαρδιώνωdissuader, empêcher - puissant - ισχυρόσ, σθεναρόσvigoureux - αδύναμος, ανήμπορος, ανίσχυροςimpuissant - εξουσιαστικόςimportant - ακριβήςprécis - πομπώδης, στομφώδηςemphatique, grandiloquent, pompeux - δευτερεύων, δευτεροβάθμιος, κατώτεροςsecondaire - filial - fondamental - privé - εμπιστευτικόςconfidentiel - δημόσιος, κοινόςpublic, publique - ouvert - productif - άκαρπος, μάταιοςinfructueux, vain - επικερδήςlucratif - αξιοπρεπής, ευπρεπής, καθωσπρέπει, ταιριαστός, όμορφοςbien, comme il faut, convenable, gracieux - αυστηρά τυπικός, πουριτανός, σεμνότυφοςcollet monté, guindé - conservatoire, protecteur - αλαζονικός, επηρμένοςarrogant, arrogante, orgueilleuse, orgueilleux, suffisant - αγέρωχος, αλαζονικός, υπεροπτικός, υπερφίαλος, υπερόπτηςdédaigneux, hautain, orgueilleux, supérieur - επηρμένος, ματαιόδοξος, ξιπασμένος, που έχουν πάρει τα μυαλά του αέραprétentieux, vaniteux - άψογος, ανόθευτος, καθαρόςpur, sec - net, propre, vierge - soi-disant - apocryphe, invraisemblable - αμφίβολος, αναξιόπιστος, που εμπνέει υποψίες, που προκαλεί καχυποψία, σκιερός, ύποπτοςdouteux, louche, ombragé, suspect - θορυβώδηςbruyant - ήρεμος, ήσυχος, αναπαυτικός, ηρεμιστικός, ξεκούραστος, που ξεκουράζει, χωρίς δραστηριότητα, ψύχραιμοςcalme, paisible, relaxant, reposant, reposé, tranquille - αποδιοργανωτικός, θορυβώδης, που επιφέρει αναστάτωσηperturbateur, tumultueux - systématique - pragmatique, pratique - kafkaïen - σουρεαλιστικόςfantasmagorique, surréaliste - γερός, υγιήςsain, solide - άξεστος, αγροίκοσ, αδέξιος, αποβλακωμένος, απολίτιστοςgrossier, lourdaud, mufle - άγριος, άξεστος, σκληρός, τραχύς, χυδαίοςgrossier, rêche, rude, rugueux, vulgaire - αναίσθητος, εξόφθαλμος, ηλίθιος, χοντροειδής, χοντρόπετσοςépais, fruste, grossier - κανονικόςrégulier - sans rapport - bien vu - διαβόητος, επονείδιστος, κακόφημοςabominable, de mauvaise réputation, infâme, notoire - συμβιβάσιμοσconciliable - αποφασισμένοςdéterminé, résolu - ευπαρουσίαστοςprésentable - υπεύθυνοςresponsable - ανταποδοτικός, ικανοποιητικόςqui vaut la peine - ρητορικόςoratoire - excitant, palpitant, vibrant - σε κακή ή καλή οικονομική κατάστασηaisé, dans la gêne, fortuné - οικονομικά άνετοςaisé - pauvre - απένταροςà sec, fauché, fauché/fauchée, fauché comme les blés - άπορος, φτωχόςindigent, nécessiteux, sans ressources - απένταρος, είμαι αδέκαρος, μου έχει τελειώσει κτ.sans le sou - πλούσιος, πολυτελήςluxueux, opulent, somptueux - γεροδεμένος, γερόςrobuste - γεροδεμένος, εύσωμος, σωματώδηςcostaud, fort, musclé, robuste, solide - arcadien, bucolique, rustique - επικίνδυνοςpérilleux - αρρωστημένος, επικίνδυνη, επικίνδυνο, επικίνδυνος, νοσηρόςdangereuse, dangereux, malsain, périlleux - με τάσεις αυτοκτονίας, που μπορεί να οδηγήσει στην καταστροφή ή το θάνατοautodestructeur, suicidaire - διάφορος, ποικίλοςvarié - παρόμοιος, όμοιοςmême, semblable, similaire - παλαβός, παλαβώνω, που περιέχει ή έχει γεύση σαν καρύδιau goût de noisette, aux noisettes, cinglé, détraqué, folle, fou, maboule - μανιακόσ, τρελλόσmaniaque - δηκτικός, σαρκαστικόςmordant, sarcastique - ειρωνικός, χλευαστικόςironique, sardonique - περιπαικτικός, που έχει σχέση με τη σάτιρα, σατιρικός, σατυρικόσsatirique - μη ικανοποιητικόςinsatisfaisant - απογοητευτική, απογοητευτικό, απογοητευτικόςdécevant, déce- vant, décevante - σχολαστική, σχολαστικό, σχολαστικόςpédant, pédante - πολυμαθήσérudit - σαγηνευτικόςattrayant - εγωιστικόςégoïste - égoïste - érogène, érotogène - υγιεινόςhygiénique - étranger - sérieux - επιπόλαιοςfrivole - διαβολικόσ, σκανδαλιάρικοςespiègle - μετρημένος, σοβαρόςposé - ouvert - ερωτιάρης, τσαχπίνικοσ, φιλάρεσκοσcoquet, flirteur - ερωτικόςérotique, sensuel - risqué - ασελγήσ, λάγνοσlibidineux - ασελγήσ, κνησμώδησ, λάγνοσlubrique - δίνω την εντύπωση, δείχνω, δείχνω ότι, εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι, φαίνομαιavoir l'air, avoir l'aspect - apparaître, sembler - δείχνω, επιδεικνύω, φανερώνωexhiber rapidement, faire voir - επιδεικνύω, καυχιέμαι, κορδώνομαιfaire étalage, faire le fanfaron, fanfaronner, parader, prendre de grands airs, se donner des airs, se pavaner - αετομάτης, οξυδερδήσau regard perçant - αξιόλογος, που έχει ειδικό νόημα, σημαντικός, σπουδαίοςsignificatif - ασήμαντη, ασήμαντο, ασήμαντος, επουσιώδηςinsignifiant, insignifiante, négligeable - pur et simple - βασικός, θεμελιώδηςélémentaire, essentiel, fondamental - περίπλοκοςcompliqué - μπερδεμένος, περίπλοκοςcomplexe, compliqué, com- pliqué, tortueux - συκοφαντικόσ, ψευτοκολακευτικόσflagorneur - μεμονωμένος, μοναδική, μοναδικό, μοναδικός, μόνη, μόνο, μόνοςunique - έμπειρος, γνώστης, επιδέξιος, ικανός, καλοφτιαγμένος, καλός, πεπειραμένοςadroit, capable, compétent, expert, habile, très bien/bon - λείος - ανώμαλος, γεμάτος λακκούβεςaccidenté, cahotant - ανακτώ, ξαναβρίσκωrécupérer - raffiné - stable - γερός, στέρεοςferme, solide - εύθυμοσ, ζωηρόσalerte - ενεργητικός, ζωηρόσ, ζωντανός, παλλομένοσ, χαρούμενοςvif - στέρεος, σταθερόςstable - ασταθής, ξεχαρβαλωμένοςbancal, branlant, vacillant - δεν κερδίζω, είμαι ο χαμένος π.χ. σε έναν αγώνα, χάνωperdre, se faire battre - variable - ίσιος, ευθύςraide - έντονος, γερός, δυνατός, ισχυρόςpuissant, violent - αδύναμοςfaible - επίμονος, πεισματικόςentêté, tenace - πεισματάρηςtêtu - ανυπότακτοσ, απειθήσinsoumis, rebelle, récalcitrant - επιτυχημένος, που έχει επιτυχίαcouronné de succès, gagnant, réussi - απογοητευμένος, αποκαρδιωμένος, αποτυχημένος, κπ. δείχνει ξαφνική απογοήτευση, μη ικανοποιημένοςallonger, deçu, déçu, frustré, insatisfait - αρκετός, επαρκής, ικανοποιητικόςassez, suffisamment, suffisant - ανεπαρκής, ανεπαρκώςinsuffisamment, insuffisant - ανεπαρκής, λιγοστός, τοσοδούληςtrop petit - συγκαταβατικόςcondescendant - διαπρεπής, εξέχων, επιφανής, υψηλόβαθμοςhaut - supérieur - άριστος, έξοχος, εξαιρετικός, θαυμάσιος, υπέροχοςexcellent - άριστος, εξαίρετος, επιδοκιμαστικός, επιθυμητός, καλής ποιότητας, σωστός, ωραίοςbeau, bon, dévoué, très bien - ανάξιος, ασήμαντοςbon marché, minable - εμπορικός, επικερδήςd'affaires - μέτριοςmédiocre - θυγατρικόςaccessoire, filiale - θυσιάζω, προσφέρω κτ. ως θυσίαdonner - εκπληκτικόςsurprenant - επιδεκτικόςsusceptible - empathique - αναχρονιστικόςanachronique - συστηματικόςsystématique - χυμώδηςsucculent - μανιώδηςgros - incontrôlé - υποβιβάζωdégrader, reléguer, rétrograder - μη σπάταλος, οικονομικός, οικονόμος, ολιγοδάπανος, προσεκτικός, φειδωλόςéconome, économique, frugal - βρόμικος, μπελαλίδικοςsale - αποκρύπτω, αποσιωπώ, καθυστερώ κπ., καταστέλλω, συγκρατώcontenir, garder, interdire, retenir - που είναι γεμάτος χόνδρους, τραγανόσ, χονδρώδησcroquant - τραγανιστός, τραγανόςcrépu, croustillant - διοργανώνω, οργανώνωorganiser - κυνικόςcynique, misanthropique - αξιόπιστος, δοκιμασμένος, πιστόςde confiance, digne de confiance, fiable, fidèle - αντιπροσωπευτικόςreprésentatif - έχω σε υπόληψη, τιμώ, υπολήπτομαιhonorer, respecter - φιλελευθεροποιώlibérer - εξυπηρετικός, πρόθυμος να βοηθήσειutile - μάταιοςfutile, vain - commercial - sans valeur - ευμετάβλητοσ, πρωτεϊκόσchangeant, inconstant - μεταβλητόςvariable - επαναληπτικόσitératif, réitératif, répétitif - αποπνικτικός, πνιγηρός, χωρίς καθαρό αέραétouffant, mal aéré, renfermé - άγριος, έξαλλος, βίαιος, λυσσαλέος, μαινόμενος, σκληρόςacharné, cruel, féroce, sauvage - άνομοσinique - ασκώ έλεγχο, διατηρώ σε συγκεκριμένο σημείο, ελέγχω, περιορίζω, συγκρατώcontrôler, modérer - μη ενθουσιώδης, χλιαρόςtiède - affecter, feindre, minauder - εξιλεώ, εξιλεώνομαι για, εξιλεώνωexpier, faire pénitence, subir sa peine - αποκτώ, κατορθώνω, πετυχαίνω, πραγματοποιώaccomplir, arriver à, atteindre, réaliser, réussir - commencer - απατώ επιτήδειαcarotter - εκτελώ αδέξια, κάνω άτεχνα, τα θαλασσώνω, τα κάνω μούσκεμα, φουσκώνωbâcler, faire bouffer, gâcher, hérisser, merder - trahir, vendre - υγιεινόςsalubre - offensant - αναγνωρίζωreconnaître - περιορισμένος, στενόςborné, étroit, étroite - ενθαρρύνω, προάγω, προωθώappuyer, encourager, promouvoir, pro- mouvoir - aider, contribuer - ενισχύω, υποστηρίζωaider, encourager, soutenir - γελοίος, εξωφρενικός, παράλογοςabsurde, dérisoire, grotesque, insensé, ridicule - ανόητος, γαϊδουρινόςimbécile, niais, stupide - ιδεολογικόςidéologique - εξαπατώduper, escroquer, rouler - διώκω, κατατρέχωpersécuter - ανταπεξέρχομαι, αντεπεξέρχομαι, αντιμετωπίζω, καταπιάνομαι με, τα βγάζω πέρα, τα βολεύω, τα καταφέρνωdébrouiller, s'en tirer, se débrouiller - καταδέχομαιdaigner - υπηρετώservir - κάνω το σπουδαίο, καταδυναστεύω, παριστάνω σε κπ. τον αφέντηdonner de grands airs, jouer la comédie, traiter avec arrogance - διάγω τον βίο, ζω, περνώmener une vie, vivre - faire - στέκομαι άσκοπα, τεμπελιάζω, χαζεύω, χασομερώatermoyer, flâner, paresser, traînasser, traîner - έχω σημασία, βαραίνω, επηρεάζω, μετρώ, υπολογίζομαιavoir de l'importance, importer - ανταποκρίνομαι, συμπίπτω, συμφωνώ, συνδέομαι, ταιριάζωêtre similaire - εξακριβώνομαιcontrôler, vérifier - βασίζομαι, εξαρτώμαι, στηρίζομαιdépendre - μοιάζω, μοιάζω με, ομοιάζω, σε κπ., φαίνομαιressembler, ressembler à, se ressembler - chimérique - ξεπερνώ, υπερβαίνωdépasser - αρκώ, κάνωeffectuer, exécuter, fabriquer, faire l'affaire, ficher, suffire, suffire à - servir - ανταποκρίνομαι σε, εκπληρώνω, ζω σύμφωνα με, ικανοποιώ, κάνω κπ. να ευχαριστηθεί, καλύπτω, τηρώcombler, honorer, remplir, répondre, satisfaire, vivre en accord avec - compenser, contrebalancer, égaliser - διακρίνομαι, διαπρέπω, ξεπερνώexceller, surpasser - αφορώ, ισχύωs'exercer - affecter, atteindre, toucher - maintenir, rester dans un certain état, tenir - δένω, εναρμονίζομαι, εναρμονίζω, συμφωνώ, συναρμόζομαι, συνδυάζομαι, ταιριάζωconcorder, convenir, harmoniser, s'accorder, se mettre d'accord, se mettre en harmonie - αδιαφορώ, αψηφώrefuser - αναπληρώνωannuler, compenser, contrebalancer, neutraliser - τοπικόςdu quartier, local - ανήκω, αρμόζω, πρέπω, ταιριάζωavoir sa place - πάω, πηγαίνω, πηγαίνω με, ταιριάζω, ταιριάζω μεaller avec, avoir sa place, être à sa place - προσθέτωajouter - είμαι πωλητής, πουλώvendre - technique - βάση, στήριγμαpiédestal, socle, support - αλωπεκώδησ, πανούργοσsournois, vulpin - μεσσιανικόσmessianique - μορφωτικός, πολιτιστικόςculturel - abri, abri antiaérien, abri souterrain, blockhaus, casemate - εκπνευστικόσ, εξαγνιστήριοσexpiatoire - draconien - hégélien - changement - θησαυρός, κόσμημαjoyau, trésor - Veau d'or - αναμνηστικό, ενθύμιοkeepsake, livre d'étrennes, relique, souvenir - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum - asile, havre - côte - αμελητέο, ανούσιες λεπτομέρειες, κάτι ασήμαντο, κτ. ασήμαντο και ευτελέςbagatelle, broutilles, nullité, rien - βαρύ αντικείμενοpoids - ψυχήesprit - ιδιοσυγκρασία, πάστα, προσωπικότητα, στόφαsorte - ζωτικότητα, σχεδιασμός κινουμένων σχεδίωνanimation, brio, entrain, vivacité - προθυμίαalacrité, empressement - ενεργητικότητα, σφρίγοςénergie, vigueur - πνεύμαesprit, esprit d'à-propos - συντροφιά, συντροφικότηταcamaraderie - ικανότητα προσαρμογήσ, προσαρμοστικότητα, προσαρμόσιμοadaptabilité - εντύπωσηimpression - figure - εξυπνάδα, ομορφιά, χάρηaura, beauté, charme, joliesse, magnificence, ostentation - ελκυστικότηταattractivité - magnétisme animal - έλξηcharisme - ερωτική έλξη, σεξαπίλcharme sensuel, désirabilité, séduction, sex-appeal - ασχήμια, δυσμορφίαlaideur - ελάττωμα, σημάδι, ψεγάδιdéfaut, imperfection, tache - άνεση, ευκολίαfacilité - δυσκολίαdifficulté - hic, os, problème - συμβατότητα, συμφωνίαcompatibilité - καταλληλότητα, ομοιότηταanalogie, concordance, conformité, congruité, identité - ασυμβατότηταincompatibilité - incompatibilité - αρμοδιότησ, αρμοδιότητα, επιτηδειότητα, καταλληλότηταadmissibilité, convenance, justesse, opportunité, pertinence - διαθεσιμότησ, διαθεσιμότηταdisponibilité, maniabilité - ήθοσ, πολιτισμόσéthique, éthos - αίσθηση, ατμόσφαιρα, αύρα, νόταair, ambiance, atmosphère - τόνοςnote - διαμέτρημα, ολκή, ποιότηταde qualité - υπεροχήexcellence - αρχοντιά, επιβλητικότητα, μεγαλείοmajesté, noblesse - απόλυτοabsoluité - ομοιότηταressemblance, similarité - ομολογία, ομόλογοhomologie - παραλληλισμόσconcordance, parallélisme, ressemblance - uniformité - homogénéité - ομοιότηταressemblance, similitude - ασυμφωνία, διαφορά, διαφωνία, διχογνωμίαdésaccord, différence - χάσμα, χαμένος χρόνοςtolérance - ανομοιότητα, απόκλιση, απόσταση, διαφοράdissemblance, dissimilitude - ποικιλία, ποικιλομορφίαdiversité, variété - changement - fumée - αλληλεγγύηsolidarité - περιπλοκότητα, πολυπλοκότηταcomplexité, complication - κανονικότητα, ομαλότητα, τακτικότηταrégularité - organisation - αντικανονικότητα, ανωμαλία, παρατυπίαirrégularité - paralysie spasmodique, spasticité - αστάθειαdéséquilibre, instabilité - ευστάθεια, σταθερότηταéquilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilité - avantage, commodités - δυνατότητα παραδοχήσ, παράδεκτοadmissibilité, plausibilité - exotisme - endémisme - αυθεντικότητα, γνησιότητα, εγκυρότηταoriginalité - fraîcheur - σχολαστικισμός, τυπολατρίαacadémisme, scolastique - ακρίβειαexactitude, précision - ακρίβειαexactitude, précision - ανακρίβειαimprécision, inexactitude, infidélité - imprécision - κομψότητα, χάρηélégance, raffinement - pompe, splendeur - αξία, κλάσηclasse - camelote, friperie - καθαρότηταclarté, transparence - clarté - αοριστία, ασάφειαimprécision, vague - αρετή, ορθότητα, τιμιότητα, χρηστότηταdroiture, probité - εντιμότητα, ευθύτησdroiture, honnêteté, probité, rectitude - ευλάβεια, ευσέβειαdévotion, piété - ευλάβεια, ευλαβικότητα, ευσέβεια, θρησκευτικότηταdévotion, piété - θρησκοληψία, πιετισμός, υπερβολική ευσέβειαdévotion, piété, piétisme - θεοσέβειαpiété - irréligion - βαρβαρότητα, κτηνωδία, ωμότηταatrocité, barbarie, bestialité, brutalité, cruauté - αγριότητα, δηλητηριώδεσ, κακία, κτηνωδία, μοχθηρότηταagressivité, barbarie, bestialité, cruauté, férocité, méchanceté, sauvagerie - αδυσώπητο, σκληρότηταimplacabilité - αλτρουισμός, ανιδιοτέλειαaltruisme - entreprise, initiative - ανταγωνιστικότηταcompétitivité, lutte - διπλωματία, διπλωματικότητα, ευαισθησία, λεπτότηταdélicatesse, finesse - συνείδηση - ανδρεία, γενναιότητα, ηρωισμός, παλληκαριάforce, héroïsme, vaillance, valeur - ενδελέχεια, επιμέλειαassiduité, persévérance - αδιάφθορο, ακεραιότηταincorruptibilité - αληθοφάνεια, εύσχημοapparence trompeuse, spéciosité - πατριωτισμόςnationalisme, patriotisme - αφέλειαnaïveté - αυτοεκτίμηση, αυτοσεβασμόςamour-propre, dignité, respect de soi - κομπορρημοσύνη, ματαιοδοξίαorgueil, vantardise - αλαζονείαhybris - γλαφυρότητα, ετοιμότησ, ετοιμότητα, παραστατικότηταpiquant, verve - αταραξία, ηρεμία, ψυχραιμίαcalme, tranquillité - ευγένεια, σεβασμόςconsidération, déférence, estime, respect - αγένειαgrossièreté - απειρία, φρεσκάδαnouveauté - fraîcheur - μούχλαdécomposition, moisissure - κόσμοσ τησ ματαιότητασla foire aux vanités - χάρηgrâce - βία, ενέργεια, επιρροήforce, puissance - ανθεκτικότητα, αντοχή, ευρωστία, ρωμαλεότητα, ρώμη, τόλμηrobustesse, vigueur - θάρρος, κουράγιο, κότσιαcourage, cran - αντοχή, δύναμηendurance, résistance - αλκή, δύναμη, ρωμαλεότητα, ρώμη, σθένοςforce - ένταση, εντατικότητα, σφοδρότηταintensité - αγριότητα, θηριωδία, λύσσα, μανία, ορμήférocité, fureur, furie, rage, violence - αχίλλειος φτέρναpoint névralgique, talon d'Achille - καινότησ, νεοφανεία, νεωτερισμόσ, σύγχρονοσ χαρακτήρασmodernisme, modernité - continuité, persistance - γρηγοράδα, ευστροφία, σβελτάδα, ταχύτηταpromptitude, rapidité, vitesse - αμεσότηταinstantanéité - προθυμία, ταχύτηταpromptitude - συμμετρίαproportion - effet externe, externalité - ανειλικρινήσ πολυλογία, πολυλογία χωρίσ ειλικρίνειαbagou, désinvolture, facilité de parole - μεγάλος όγκοςcontenance, masse, volume - απέραντο, απεραντοσύνη, αχανέσ, τεράστιο μέγεθοςénormité, grandeur démesurée, immensité - quantité - ισχνότητα, μικρότητα, πενιχρότητα, φειδώexiguïté, insuffisance, maigreur - αφθονίαcorne d'abondance, profusion, richesse, surabondance - έλλειψηmanque, pénurie - περίσεια, πληθώραprofusion, surabondance - πλεόνασμαsurplus - περίσσεια, περιττότησ, περιττότητα, πλεονασμόσ, υπεραφθονίαinutilité, pléthore, superflu, superfluité, surabondance, surplus - περιορισμός, όριοfrontière, limite, restriction - έκταση, ακτίνα, σφαίρα, φάσμαdomaine, étendue, portée - limites - έκταση, σημασία, σκοπόσ, όρια, όριοdispositif, horizon - αξία, σπουδαιότηταutilité, valeur - τιμήvaleur - καλόbonté - bien-être - πολυτέλεια, χλιδήsomptuosité - χρησιμότητα, ωφελιμότηταutilité - ματαιότηταfutilité, inutilité - δυνατότητα πραγματοποίησης, κατορθωτό, σκοπιμότηταfaisabilité - ικανότηταcompétence - πλεονέκτημα, προσόνactif, atout, avantage, plus - αβαντάζ, πλεονέκτημα, προσόν, προτέρημαavantage, plus - εύνοιαfaveur - ωφέλεια, όφελος - ωφελιμότηταrentabilité - δασμολογική προτίμησηpréférence - προνόμιοprivilège - main verte - κοινό καλόintérêt collectif, intérêt commun, intérêt public - έλλειψη, μειονέκτημαdésavantage, dommage - limitation, restriction - έλλειψη, αδυναμία, ελάττωμαdéfaut - απώλεια, οι νεκροίperte - αντίτιμο, αξία, κόστος, τίμημα, τιμήcoût, prix - μειονέκτημαinconvénient - σημασίαimportance, intérêt - σημασίαimportance, portée - βαρύτητα, κύρος, σημασίαpoids - αναισθησία, ανοησία, κουφότησ, κουφότητα, παραλογισμόςaliénation, aliénation mentale, aliénisme, bêtise, niaiserie - δυναμικότητα, δύναμη, εξουσία, ισχύςforce, pouvoir - δύναμη, ισχύς, σφοδρότηταpuissance - ζωηράδα, ζωηρότητα, χρώμαcouleur, éclat, vivacité - επίδραση, επιρροήinfluence - πίεσηpression - bagnole, caisse, roues - δραστικότητα, δύναμηefficacité - αποτελεσματικότητα, δύναμηefficacité, efficience, rendement - forme - αδυναμία, ανημποριά, ανικανότηταimpuissance - amas stellaire, être plein d'illusion, poudre magique, stardust - αδιάλυτο, αδιαλυτότηταinsolubilité - μηρός, μπούτιcuisse - θέσηplace - astuce, finesse - κοινή λογική, κοινός νουςbon sens, gros bon sens, jugement, jugeote, réalisme, sens commun, sens des réalités - σωφροσύνη, σύνεσηcirconspection, prudence - επιμέλεια, προσοχήcirconspection, prudence, soin - εξυπνάδα, ευφυΐα, νοημοσύνη - μυαλό, νοημοσύνη, νοητική ικανότητα, ευστροφία, εξυπνάδα, ευφυϊαesprit - δόλος, εξαπάτηση, επιδεξιότητα, ευστροφία, πανουργία, πονηριάfinesse, fourberie, ruse, sournoiserie - μαγείαgénie, magie, sorcellerie - Ουρανός, ουράνια, παράδεισοςciel, paradis - initiative - συντονισμόςcoordination - ευελιξία, πολυμέρεια, πολυπραγμοσύνηsouplesse - δεξιοσύνη, επιδεξιότητα, επιτηδειότητα, μαστοριάadresse, dextérité - κατάρτισηcompétence, technique - αποδοτικότηταefficacité - έθιμοcoutume, habitude, mœurs - σύμβασηconvention, règle - αίνιγμα, γρίφος, μυστήριο, μυστικόdevinette, énigme, mystère - δίλημμαdilemme, embarras, entre l'arbre et l'écorce, entre le marteau et l'enclume, expectative, perplexité - δυσκολία, εμπόδιοdifficulté - δυσκολίαdifficile, ennuis - στήριξηaide, soutien, support - άγκυραattache, pilier, planche de salut - fruit défendu - appât, leurre - αντικατάσταση, αντικαταστάτηςremplaçant, remplaçante, substitut - επαγρύπνησηattention - sous-évaluation - point de non retour - γούστο, διάκριση, εκτίμηση, επιλεκτικότητα, σεβασμόςappréciation, jugement - haute couture - μόδα, παροδική συνήθειαtocade, vogue - contreculture - ταυτοποίησηidentification - f, ψευδοεπιστήμηpseudo-science - εκλογή, εναλλακτική λύση, επιλογήalternative, choix, option - clé - lueur - mœurs - πραγματικότηταmonde, réalité - ζωήmonde réel - ντεζά βυ, προμνησία déjà-vu - nourriture - question - προϋπόθεση, συνθήκεςcondition, considération - θίγω, υπενθύμισηstimulant - nuisance, personne désagréable - agacement - άχθος, έγνοια, βάρος, δοκιμασία, φορτίοboulet, devoir, fardeau, poids, poids écrasant - muse, source - essence - επιφάνειαapparence, surface - ενότητα, σύνολο, όλοtout - μονάδαunité - καρδιά, κούπαcoeur, cœur - έννοια, κτ. που βγάζει νοημα, νόημα, σημασίαsignification - importance - η ουσία ενός θέματος, κύρια σημεία, κύριο στοιχείο, ουσίαcœur, essence, essentiel, fond, noyau - αξία, ιδεώδεςvaleur - πρότυποnorme - πρότυπο, υπόδειγμαexemplaire, exemple, modèle - φαντασμαγορίαfantasmagorie - πρωτότυποimage, paradigme, prototype - πρόγευση, πρώτη γεύσηavant-goût - διαβολισμόσ, σατανισμόσdémonisme, satanisme - κουλτούρα, πολιτισμός - γνώσεις, γνώσις, ευρυμάθεια, μάθησηconnaissance, encyclopédisme, érudition, savoir - direction - τάσηesprit, tendance - appel, cri, visite - δογματισμός, μισαλλοδοξία, φανατισμόςbigoterie, dogmatisme - φανατισμόςfanatisme - συντηρητικότητα, συντηρητισμόςconservatisme - réaction - literature (en) - nuance - επίμαχο σημείο, ουσίαnoeud, point crucial - δημοφιλής φράση ή λέξηbuzzword, mot á la mode, mot à la mode, mot en vogue - μυστηριώδησ ή μαγική λέξηabracadabra - ανοησίεςconnerie, foutaise - ίχνος, απομεινάρι, λείψανο, υπόλειμμαmarque, trace - politique extérieure, politique intérieure - επίλυση - ευφημισμός, μείωση της σημασίας, μετριασμένη παρουσίαση της πραγματικότητας, σκόπιμηaffirmation en dessous de la vérité, litote, minimisation - ειρωνεία, σάτιρα, σαρκασμόςironie, sarcasme, satire - κατάληξη ανέκδοτουconclusion comique - bon, bon-mot, mot - affaire - charade, devinette, énigme - σχολαστικότησ, σχολαστικότηταpédanterie - ευγλωττίαbien-dire, éloquence - charabia, jargon - αρχαϊσμόσarchaïsme - ορθοφωνίαart oratoire, élocution - emphase - technobabble - ευκρίνεια, περιεκτικότησ, περιεκτικότητα, σαφήνεια, συνοπτικότηταconcision - περίφρασηambages, circonlocution, périphrase - πλεονασμόσpléonasme - comparaison, métaphore - βλαστήμια, βρισιάblasphème, gros mot, juron, malédiction - ασέβεια, βλασφημίαblasphème, injure, juron - συγκατάθεση, συναίνεσηassentiment, consentement - αποκάλυψη, φανέρωμαdévoilement, révélation - υπαινιγμόσ εναντίον κάποιου, υπονοούμενοallusion, insinuation, sous-entendu - voix - οιωνόσpatronage - τίμια συναλλαγήarrangement équitable - justice poétique - αμοιβή, ανταμοιβή, πληρωμήrécompense - αποπληξία, κλονισμός, ξάφνιασμα, σοκ - ατύχημα, δεινοπάθημα, δυστύχημαaccident, mésaventure - μαρτυρικός θάνατος, μαρτύριοmartyre - διακοπή, χωρισμόςrupture - ατυχίαaccident, incident, mésaventure - δράμα, συμφορά, τραγικό γεγονός, τραγωδίαcalamiteux, catastrophe, drame, malheur, tragédie - επιφάνεια, θεοφάνεια, φώταÉpiphanie - πεπρωμένοdestinée, sort - βελτίωση, πρόοδοςamélioration, avance - débâcle, désastre, échec - διαβάθμηση, διευθέτηση, προσαρμογή, ρύθμισηadaptation, ajustement, arèglement, réglage - γεγονός, ειδική περίσταση, περίστασηévénement, occasion - έκτακτη ανάγκηcas d'urgence - κρίσηcrise - Πτώση του Ανθρώπουchute - enfer, feu - βλάβη, εξασθένιση, ζημιάdétérioration, dommage, ébranlement, mal - επανάσταση, ριζική μεταβολήbouleversement, révolution - αναποδιά, καθυστέρησηcontretemps, raclée - Πτώσηdéchéance - antagonisme, conflit - απόστασηdistance - sensibilité - διευθέτηση, σύστημα, ταξινόμησηarrangement, mise en ordre - υψηλή κοινωνίαassociation - υπερπληθυσμόςsurpeuplement, surpopulation - μάζα, όχλοςfoule, gens, masse, masses - αστική τάξη, μπουρζουαζίαbourgeoisie, classe moyenne - κοινότηταcommunauté - εκπολιτισμόςcivilisation, culture - γενιάgénération, multiplication, reproduction - ποικιλία, ποτπουρί, ποτ-πουρί, συλλογήassortiment, varia - άνεμοςcourant, cours - κυβισμόςcubisme - απόσταση - γη της επαγγελίας, παράδεισοςciel, paradis - κρυψώναcachette - άσυλο, καταφύγιοrefuge - μοίρα, πεπρωμένοdestin - fils, logos - φοβητσιάρης, φοβιτσιάρηςfroussard, lâche, poltron, poltronne - ειδικός, εμπειρογνώμονας, εξπέρ, μετρ, σπεσιαλίσταςconnaisseur, expert, instruit - nègre, négresse - Tom, Uncle Tom (en) - white trash - κινέζοσ χειρώναξ, χαμάλησcoolie - indien - matelot anglais - pom - Mickey - anglo-américain - boche, fritz - σύμβουλοςconseiller, conseillère, expert-conseil, experte-conseil, informateur - κάθαρμα, πρόστυχοςbâtard, fils de putain, fils de pute, nique ta mère - αυθεντίαautorité, expert - αγόρι, εραστήςamant, mec, petit ami - κακοποιός, μάγκας, παλιάνθρωπος, ταραχοποιό στοιχείο, τραμπούκος, χούλιγκανbrute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - βρέφος, μωρό, παιδίbébé, nourrisson - συλλέκτηςcollecteur, collectionneur, collectionneuse - αντιρρησίας συνείδησηςobjecteur de conscience - άπειρος, αρχάριος, νεοφερμένοςbleu - allosexuel, homo, homosexuel - rustaud, rustre - kafir, kâfir - soleil - machine - μαέστροςmaestro, maître - φίλος από τα παιδικά χρόνιαcamarade de jeu, compagne de jeu, compagnon de jeu - δύναμηforce, pouvoir - μικρόσωμο ζώο, νάνοσ, νανώδεσ ζώοavorton, freluquet, nabot - shiksa - άνθρωπος αμαρτωλός, αμαρτωλός , κριματισμένοςeresse, pécheur - δημόσιος ανήρ, σημαντική φυσιογνωμία της πολιτικήςfemme d'État, homme, homme d'État - λειτουργικό κόστοσbudget, charge d'exploitation, charges d'exploitation, coût d'exploitation, coût de fonctionnement, coûts d'exploitation, dépenses d'exploitation, dépenses de fonctionnement, frais, frais d'exploitation, frais de fonctionnement, traitement - revenus annexes - απώλεια, ζημιά, χάσιμο, χασούραperte - ασφάλεια, προφύλαξηsauvegarde - menue monnaie, petite monnaie - consommation ostentatoire - επιδείνωση, χειροτέρευσηcorruption, détérioration - ανάπτυξη, εμφάνιση, εξέλιξηdéveloppement, évolution - malabsorption - épanouissement - apogée, maximum - μηδένnul, rien, zéro - ne rien branler - το ελάχιστο, το μίνιμουμminimum - χούφταpoignée - ίχνος, μικρή ποσότητα, πολύ μικρή ποσότητα, υποψία, υπόνοιαsoupçon, trace - παρτίδα, σωρός, φουρνιάlot, paquet, tas - millions - ευρυχωρίαespace - βάση, θεμελίωσηbase - γέφυραpasserelle, pont - λεπτομέρειαdétail - κλίμακαéchelle - ισορροπίαéquilibre - φιλία, φιλική σχέσηamitié - κρίσηcrise, situation critique - élément - περιβάλλονenvironnement - équilibre - inclusion, inscription - rejet - καθεστώς, στάτουςstatu quo - άγρια κατάσταση, φυσική κατάστασηétat sauvage, nature - άκρο άωτο, ακμή, αποκορύφωμα, ζενίθ, κορυφήapogée, comble, point culminant, sommet - περίπτωση, πράγμαcas - θέση, κοινωνική θέσηposition, prestige, statut - κοινωνική θέση, υποδεδειγμένη θέσηplace, position, situation - titre de champion - priorité - importance secondaire - ζωήvie - ηρεμία, σειρά, τάξη, τάξιordre, ordre social - paix - αναρχία, αταξίαanarchie - πανδαιμόνιοchaos, pagaïe, vacarme - incident - agitation, bouleversement, turbulence - ψυχρός πόλεμοςguerre froide - ασυμφωνία, διαφωνίαdésaccord - liberté - αυτοτέλεια, ελευθερίαautonomie - polarisation - πλήρες αδιέξοδοimpasse, point mort - urgence - point critique, situation critique - τρομερή δυσχέρειαdire straits - énergie - δυσκολίαdifficulté, problème - difficulté, situation embarrassante - stress - problème - αναγνώρισηreconnaissance - απομόνωση, μόνωσηisolation, isolement, solitude - βελτίωσηamélioration - εξέλιξηdéveloppement - αχρηστίαabandon, désuétude - rénovation - λαμπρότητα, σημασία, σοβαρότητα, σπουδαιότηταgrandeur, importance - έμφαση, βαρύτηταemphase, importance, insistance - γόητρο, κύροςprestige - ανωνυμίαanonymat, anonymat en ligne, anonymie, anonymité - αναγνώριση, διασημότητα, ενδοξότητα, λαμπρότητα, φήμη, όνομαbonne réputation, célébrité, gloire, nom, renom, renommée - φήμηrenommée, réputation - άνθρωπος, υπόληψη, φήμη, όνομαrenommée, réputation - φήμηrenommée, réputation - αθλιότησ, αθλιότητα, εξεφτελισμόσ, καταντία, ταπείνωσηabjection, humiliation - διαφθορά, κατάπτωση, παρακμήdécadence, dégénérescence - έλεγχος, επιβολή, ισχύς, κυριαρχίαascendant, prédominance, suprématie - κυριαρχία, υπεροχήdomination, maîtrise, suprématie - prépondérance - αναθεματισμός, κατάραfléau - αθλιότητα, δυστυχίαmalheur, misère - urgence - εξαναγκασμός, πίεσηnécessité, pression, urgence - επίθεση, μάστιγα, προσβολήinfestation - ακεραιότητα, ολότηταintégralité, unité - πληρότηταintégralité, plénitude, totalité - ολότηταintégralité, totalité - ατέλειαdéfectuosité, imperfection - hamartia - γραφτό, κακή μοίρα, μοίρα, πεπρωμένο, περίσταση, ριζικό, τύχηchance, destin, destinée, sort - ευημερίαprospérité - réussite - καταστροφή, συμφοράcatastrophe, désastre - αποτυχίαéchec - προοπτικήperspectives, perspectives d'avenir - ευκαιρία, καλή τύχη, πιθανότητα, προοπτικήchance, occasion, possibilité - ημέραchance, jour - λευκό μητρώοfaire table rase, tabula rasa - ακαθαρσίαimpureté - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit - plein emploi, plein-emploi - prospérité - πλούτος, πλούτος: αφθονία, χλιδήaisance, opulence, richesse - μαμμωνάσ, πλούτοσargent, mammon, veau d'or - φτώχεια - ανάγκηbesoin, indigence, misère, mistoufle, mouise, paupérisme, pauvreté - hygiène - άψογη, αγνότησ, αγνότητα, καθαρή εμφάνιση ή κατάστασηpropreté impeccable - πειθαρχία, σύστημα, τάξηordre - βρομιά, δύσκολη βρομιάcrasse, saleté - αθλιότητα, προστυχιά, φιλαργυρίαcaractère sordide, saleté - συνθήκεςcadre, contexte - πεδίοdomaine, milieu, réalité, sphère - περιοχήcompétence, ressort - άσχημες καιρικές συνθήκες, άσχημος καιρός, κακοκαιρίαinclémence, mauvais temps, rigueur - ατμόσφαιρα, γενική αίσθησηatmosphère - ambiance - ασφάλειαsécurité - ασφάλειαsécurité - paix - προστασίαprotection - κίνδυνοςdanger - επικινδυνότητα, κίνδυνοςdanger - danger immédiat - κίνδυνοςdanger, risque - απειλή, κίνδυνοςdanger, menace - fitness - illumination, lumière - φιλοσοφική λίθοςpierre philosophale - impureté - άτομο, ίχνος, ψήγμαatome, corpuscule, molécule, parcelle, particule - σκόνηpoudre, poussière - άχρηστο υλικό, απορρίμματα, απόβληταchute, déchet, déchets, matériau perdu - époque moderne, temps modernes - σκοταδισμόςobscurité, ténèbres - Ημέρα της Κρίσεωςjour du Jugement dernier, jugement dernier - ώραheure - χρόνοςannées - κατάλληλη στιγμή, περίσταση, στιγμήheure, moment, temps - κλάσμα του δευτερολέπτου, στιγμήen moins de deux, fraction de seconde - génération, multiplication, reproduction[Domaine]

-

 


   Publicité ▼