Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.125s
はいにんざい, 背任罪 - おうしゅう, せっしゅう, ぼっしゅう, 押収, 接収, 没収 — ادّعاء, حجز, مصادرة, مُصادَرَه - ひょうしょう, 表彰 — مكافئة - قابل للتحويل, محمول, مشترك - ふうし, 諷刺 — إساءة المبطّنة, تلميح - 合法化する — شرعي, شرّع, يَجْعَلُه قانونيّا أو شَرْعِيّاً - 一手販売権, 免許, 許可, 許可証 — تَصْريح, حق مقصور على بيع وشِراء سِلْعَه معيَّنَه, رخصة, رُخْصَه - けいほう, 刑法 - いつわりもの, にせもの, よたろう, 与太郎, 偽り者, 偽者, 嘘つき, 贋者 — كذاب, كَذّاب - Cosa Nostra, l'honorable société, maffia, mafia (fr) - 不法に, 無法に — بصورة غَيْر قانونيَّه, بِصورةٍ غَيْر قانونيَّه أو غَيْر شَرعِيَّه, بِصورةٍ غَيْر مَشْروعَه أو مَسْموحَه - つり下がり — تعليق, تَعْليق، إرْجاء - illégalement (fr) - こうこ, こまか, しめた, せいろう, せんさい, ちみつ, はんそくきん, ばっきん, ゆうりょう, りっぱ, ファイン, 優良, 占めた, 反則金, 好個, 晴朗, 立派, 細か, 緻密, 繊細, 罰金 — تَنازُل، خَسارَه, غرامة - おいはぎ, さんぞく, つじごうとう, ひょうとう, 乗っ取り犯, 剽盗, 山賊, 辻強盗, 追いはぎ, 追い剥ぎ, 飛行機乗取犯 — قاطع الطريق, قاطِع طريق, مختطف, مُخْتَطِف, مُخْتَطِف طائِرات - ぎくんし, ぎぜんしゃ, にせくんし, まやかし, 偽君子, 偽善者 — ديسسيمبلير, مزيّف, منافق, مُراءٍ، مُنافِق - ふぶんほう, ふぶんぽう, ふぶんりつ, 不文律, 不文法 - いましめ, けい, けいごく, けいばつ, けいりく, ざいか, しおき, しょばつ, しょぶん, じゅけい, せいさい, せいばい, ちょうあく, ちょうかい, ちょうばつ, ばつ, ほう, むくい, ようちょう, 仕置, 仕置き, 処分, 処罰, 刑, 刑戮, 刑獄, 刑罰, 制裁, 受刑, 報, 報い, 懲悪, 懲戒, 懲罰, 成敗, 戒め, 罪科, 罰, 膺懲, 警め — جَزاء، عِقاب, عقاب, عقوبة, عُقوبَه, عِقاب، مُعاقَبَه, معاقبة - قدّم - dommage, préjudice (fr) - しゅんが, わいせつぶんしょ, わいほん, エロチカ, ポルノ, ポルノグラフィー, 春画, 猥本, 猥褻文書 — اباحية, جنسانية, خلاعة, خَلاعِيَّه, دعارة - Jpan, 犯罪 — جريمة, جَريمَة قَتْل, جَريمَـه - じゅうざい, じゅうはん, じゅうぼん, ちょうはん, 犯罪, 重犯, 重罪 — جريمة, جَريمَه، ذَنْب, جِنايَه، جَريمَه كُبْرى - いはん, けいざい, けいはんざい, ざいごう, つみ, はんそく, びざい, 反則, 微罪, 罪, 罪業, 軽犯罪, 軽罪, 違反, 違犯 — إخلال, انتهاك, جنحة, خَرْق، مُخالَفَه, مخالفة - ぎしょう, ぎせい, 偽証, 偽誓 — حنث - إرتكاب - 襲撃 — هجوم - せいてきぎゃくたい, せいはんざい, 性犯罪, 性的虐待 — العنف الجنسي, سوء مُعاملَه جِنْسِيَّه ، إعْتِداء جِنْسي, عنف جنسي - せんりょう, たいほ, だほ, だ捕, ほかく, 占領, 拿捕, 捕獲, 捕獲物, 逮捕 — غُنْـم، شَيئٌ مَقْبوضٌ عَلَيْهِ - ひとさらい, ゆうかい, ゆうかいじけん, らち, りゃくしゅゆうかいざい, 人攫い, 拉致, 略取誘拐罪, 誘拐, 誘拐事件 — إختطاف, اختطاف, خطف - こうはく, ぞうしゅうわい, ぞうわい, とくしょく, ばいしゅう, わいろを贈ること, 涜職, 買収, 贈収賄, 贈賄, 黄白 — رَشْوَه، ارْتِشاء, رّشوة, فساد - おうだつ, おうりょう, せつよう, ちゃくふく, つかいこみ, とうよう, 使い込み, 横奪, 横領, 盗用, 着服, 窃用 — إختلاس, إخْتِلاس - しんようさぎ, とりこみさぎ, 信用詐欺, 取り込み詐欺 — خِداع، حيلَه - せっしゅ, せっとう, せっとうざい, せっとうはん, ちゅうとう, とうなん, とうはん, とうるい, どろぼう, ぬすみとり, 偸盗, 泥坊, 泥棒, 盗取, 盗塁, 盗犯, 盗難, 窃取, 窃盗, 窃盗犯, 窃盗罪 — سرقة, لصوصية, لُصوصِيَّه، سَرِقَه - にぬき, 盗み, 荷抜き — اختلاس, سَرِقَه، إخْتِلاس - たいぎゃく, だいぎゃく, 反逆, 大逆 — خِيانَه - せんそうはんざい, 戦争犯罪 - dacoït, dacoïts (fr) - ぼったくり - おしこみ, きりとり, きりとりごうとう, ごうとう, とうはん, よかせぎ, 切り取り, 切り取り強盗, 切取り, 夜盗, 夜稼ぎ, 強盗, 押し込み, 押込み強盗, 盗犯 — السَّطْو عَلى المَنازِلِ لَيلا وَسَرِقَتُها, سَرِقَة منْزِل، السَّطو على البيوت, سّطو - 告白する — إعترف - 判断 — تقدير, تقويم, حكم على, حُكْم، قَرار، تَقْدير - はんだん, 判断 — تّحكيم, فصل, محاكمة - 無罪にする, 疑いを晴らす — برّئ, يُبَرِّئ, يُبَرِّئ - おくりかえす, かえす, かえる, さしもどす, つきかえす, つきっかえす, ひきかえす, 差し戻す, 帰す, 引き返す, 引返す, 突きっ返す, 突き返す, 送り返す, 還す, 還る — إعادة الدعوة - إجراء - سجلّ - きっぱりと言う — أعلن - récusation (fr) - りっぽう, 法律, 法律制定, 立法 — تشريع, تشريع القوانين, سَن أو تَشْريع القَوانين, قانون أو مَجْموعَة قَوانين - 上演 — تَشْريع، سَنُّ قانون - あしどめ, きんしん, じたくなんきん, ゆうへい, 幽閉, 自宅監禁, 自宅軟禁, 謹慎, 足止め, 足留め — إعْتِقال مَنْزِلي - たいけい, たいばつ, 体刑, 体罰 — عقاب جسدي - むち打ち — جلد, جَلْد، ضَرْب بالسَّوْط, رباط, سيط - きょっけい, しけい, しけいせいど, 実行, 極刑, 死刑, 死刑制度 — إعدام, تنفيذ, تَنْفيذ الإعْدام - فعل اْيمان لْحتفال بالثورا - قتل بالصدمة الكهربائية - طريق القانون - そつい, ほうてきこうい, ほうりつこうい, 法律行為, 法的行為, 訴訟, 訴追 — دعوة قضائية, دَعْوَى قَضَائِيَّه, قضيّة - うったえ, おもてざた, そしょう, そしょうじけん, 事件, 表沙汰, 訴え, 訴訟, 訴訟事件 — دعوى, دَعْوى، قَضِيَّه, دَعْوى قَضائِيَّه, قَضِيَّه - litispendance (fr) - しゅっこう, プロスィーディング, 出向 — إجراء - 訴え — إستِغاثَه، مُناشَدَه، إسْتِأناف ، إلتِماس - こうさい, はんけつ, 公栽, 判定, 判決, 決定, 裁判, 評決 — إصدار حكم قضائي, حكم, حُكْم، قَرار, حُكْم القاضي, حُكْم المُحَلَّفين, عُقوبَه، حُكم, قرار, قَرار مَحْكَمَه - けっせきさいばん, 欠席裁判 - そっけつ, 即決, 速決 - conclusion (fr) - さばき, せんこく, はんてい, ひょうけつ, ひょうじょう, ろんだん, 判定, 宣告, 捌き, 裁き, 評定, 評決, 論断 — قرار - しゃくほう, ほうめん, むざいほうめん, めんざい, めんそ, 免罪, 免訴, 放免, 無罪放免, 釈放 — تَبْرِئَه, حكم البراءة - いけんりっぽうしんさけん, しほうしんさ, ふくしん, 司法審査, 覆審, 違憲立法審査権 - 否定, 申し立て — إنْكار, معترض, نكران, يَرُدُّ على تُهْمَه - 適合 — التزام, انْطِباق، تَطابُق، مُطابَقَه, تقيّد, موافقة - 正当な — تشريعي, قانوني, مشروع - محظور - 合法の — قانوني, قضائي - いほう, ひごうほう, 不法の, 違法, 非合法 — غير شرعي, غَيْر قانوني، غَيْر شَرْعي - extra-judiciaire (fr) - morganatique (fr) - rédiger (fr) - effectuer (fr) - 自由にする — حرّر, سلّم, طليق, يُحَرِّر، يُطْلِق سراح - إسجن, إعادة الدعوة, دورق - 弁護する — دافع, مثّل - 告訴する, 求める, 訴える — سو, يُقاضي, يُقيم دَعْوى - おかす, しでかす, やらかす, 仕出かす, 仕出来す, 為出かす, 為出来す, 犯す, 遣らかす — إرتكب, يَرْتَكِب - faire (fr) - でんきいす, 電気いす, 電気椅子 — كُرْسي كَهْرُبائي - こうしゅだい, しょけいだい, 処刑台, 絞首台 — مشنقة, مِشْنَقَه - ガス室 — غُرْفَة غاز - goulag (fr) - iron maiden (fr) - مؤسسة عقابية - げんぶつ, さらし台, 現物 — آلة خَشَبِيَّة تُرْبَط فيها قَدَما المُذْنِب لِعِقابِه, أسهم, هيكل التعذيب - chevalet (fr) - ごうほう, てきほう, ほうてき, 合法, 合法性, 法的, 適法 — شَرْعِيَّه، مَشْروعِيَّه, قانونيَّه، شَرْعِيَّه, مشروعية - صالِح, صلاحية - تأثير - ごうほうせい, 合法性 — شرعية - حقّ, حَق - 入場許可, 利用の権利 — إذْن بِالدُّخُول, إعتلاء, وَسِيلَة أو حَق دُخُول - けんり, とくてん, とっけん, 権利, 特典, 特権 — إمتياز, إمتياز، حَق بسبب المركِز - 権利, 権利付与 — إعْطاء حَق، تَخْويل, تأهيل, حق - せいぞんけん, 生存権 - しそうのじゆう, 思想の自由 - égalité devant la loi (fr) - こうけん, こうみんけん, みんけん, 公権, 公民権, 民権 — الحقوق المدنية, حقوق المواطن, حُقوق مَدَنِيَّه - liberté religieuse (fr) - liberté d'opinion (fr) - しゅっぱんのじゆう, 出版の自由 - liberté de réunion (fr) - さんせいけん, せんきょけん, ひせんきょけん, 参政権, 被選挙権, 選挙権 — تصويت, حَق الأنْتِخاب, حَق الإقْتِراع - きかいきんとう, イコールオポチューニティー, 機会均等 - 司法権 — سلطة القضائية, سُلْطَه قَضائِيَّه - ほうりつせいど, リーガルシステム, 法律制度 - ぜいせい, 税制 - せんきょせいど, とうひょうせいど, 投票制度, 選挙制度 - scrutin uninominal (fr) - scrutin de liste à la majorité, vote de liste à la majorité (fr) - droit du sang, jus sanguinis (fr) - droit du sol (fr) - 法律学 — علم التشريع, عِلْم الفِقْه، عِلْم القانون, قانون - بند - しょめい, ちょういん, らっかん, サイン, 署名, 落款, 調印 — توقيع, تَوْقيع - こうぶん, こうぶんしょ, ほうてきぶんしょ, 公文, 公文書, 法的文書 — وثيقة, وثيقة شرعية - titre de crédit, titre négociable, valeur négociable (fr) - かたがき, ぜんか, たいほれき, はんざいきろく, 前科, 犯罪記録, 肩書, 肩書き, 逮捕歴 — خزانة الشرطة, سوابق - パスポート, 旅券 — جواز السفر, جَواز سَفَر - だいりいにんじょう, 代理委任状 — تفويض, توكيل عام, وكالة دورية - ろうどうきょかしょう, 労働許可証 - 法, 法律 — قانون - しゅっそきげんほう, じこう, 出訴期限法, 時効 - 憲法 — دستور, دُستور، قَوانين - Constitution des États-Unis d'Amérique, La Constitution des États-Unis (fr) - こうほう, 公法 — قانون عام - ローマほう, ローマ法 - loi salique (fr) - blue laws (fr) - مساعدات عامة - けいほう, けいりつ, 刑律, 刑法 - しょうしょ, しょうちょく, はんけつ, みょう, めい, めいれい, めいれいしょ, 判決, 命, 命令, 命令書, 布告, 法令, 詔勅, 詔書 — فيات, مرسوم, مَرْسوم, مَرْسوم، مَنْشور - مرْسوم - séparation judiciaire (fr) - 禁止, 禁止令 — تحريم, حظر, قانون يَمْنَع, منع, منْع, مَنْع - ゆいごんほそくしょ, 遺言補足書 — ملحق - リビングウィル - ختم - ぜいきんしんこく, のうぜいしんこく, 税金申告, 納税申告 - permis de construire (fr) - うんてんめんきょ, うんてんめんきょしょう, 運転免許, 運転免許証 — رُخْصَةُ السِّياقَه, رُخْصَةُ سَيّارَه - lettre de course, lettre de marque (fr) - براءة الإختراع - رأي - はんたいいけん, 反対意見 - وثيقة - إنتداب, تّصريح - ajournement, assignation (fr) - شكوى - しほうとりひき, 司法取引 - れいき, 例規, 法令 — قانون - ほうてん, 法典 - さしょう, りょけんさしょう, ビザ, 旅券査証, 査証 — تأشيرة, فيزا، تأشيرَة دُخول - 証拠 — بُرْهان، إثْبات - corps du délit (fr) - إعلان - きょうじゅつ, きょうじゅつしょ, くちがき, こうきょう, こうきょうしょ, こうじゅつしょ, せんせいきょうじゅつしょ, 供述, 供述書, 口供, 口供書, 口書き, 口述書, 宣誓供述書 — إقرار وتعهد مكتوب, شهادة, شّهادة الموثّقة - 契約 — عَهْد، ميثاق, ميثاق - إستقصاء - avis, notification (fr) - 非難 — اتّهام, تّهمة - إتهام المضاد - だんがい, 弾劾 — معاقبة, مُحاكَمَة أو إتهام رئيس الجمهوريَّه - 弁護 - ほうそう, 法曹 - そしきはんざい, 組織犯罪 — عالم الجريمة - L'Union ou la Mort, la Main Noire, Main Noire (fr) - Camorra (fr) - Milieu, syndicat du crime (fr) - CIJ, Cour Internationale de Justice (fr) - مقعد - 法廷, 裁判官, 裁判所 — دار القَضاء أو العَدْل, دار المحكمـه, محكمة, مَحكمـه، قُضاة, مَحْكَمَه - مجلس - けいじほういん, 刑事法院 - しょうねんしんぱんしょ, しょうねんしんぱんじょ, 少年審判所 — محكمة اّحداث - ぐんじさいばんしょ, 軍事裁判所 - Chambre étoilée (fr) - じょうきゅうさいばんしょ, 上級裁判所 - المحكمة العليا - 法 — القانون, علم التشريع, قانون - ぎょうせいほう, 行政法 - きょうかいほう, カノンほう, カノン法, 教会法 — قانون كنسي - droit des états (fr) - かいしょうほう, かいじょうほう, 海上法, 海商法 - かいげん, かいげんれい, ぐんぽう, ぐんりつ, 戒厳, 戒厳令, 軍律, 軍法 — القانون العَسْكَري، قانون الأحْكام العُرْفِيَّه - しょうかんしゅうほう, しょうほう, 商慣習法, 商法 - loi (fr) - أباتشي - あくにん, いはんしゃ, げしゅにん, とがにん, はんにん, 下手人, 咎人, 悪事をする人, 悪人, 犯人, 犯罪者, 科人, 違犯者 — آثم, جانح, مُذْنِب، جانٍ، مُسيء, مُرْتَكِب جَريمَه، مُخالِف - محرّض, مُغْوي - 共犯者, 従犯 — شَرِيك فِي جَرِيمَه, مساعد في إرتكاب الجريمة, مُسَاعِد عَلى جَرِيمَه - ひこく, ひこくにん, 被告, 被告人 — المُـتَّـهَـم, متهم, مُدَّعى عَلَيْهِ ، مُتَّهَم - かがいしゃ, アタッカー, 侵略者, 加害者, 攻撃者 — متهجّم, معتدٍ, مهاجم, مُعْتَدِ، بَادِئ بِالعُدْوَان, مُهاجِـم - さんぞく, ぞくと, ひぞく, ひと, やとう, 匪徒, 匪賊, 山賊, 盗賊, 賊徒, 野盗 — قاطع الطّريق, قاطِع طَريق، لِص - 法廷弁護士 — محامٍ, مُحامٍ - بائع الخمر الممنوع, مروّج الخمور - あばれもの, あばれんぼう, あらむしゃ, ごろつき, ならずもの, ならず者, ふりょう, よたもの, らんぼうもの, フーリガン, 不良, 与太者, 乱暴者, 悪党, 暴れん坊, 暴れ者, 與太者, 荒武者 — رجل قاسي, رجل وحشيّ, شرير, صاخب, عنيف, عِرْبيد، مُشاكِس, قاسي, متوحّش, مشاغب, مُجْرِم في عِصابَه, مُعَربِد عَنيف - おしいり, おしこみ, きりとり, きりとりごうとう, ぞく, どろぼう, 切り取り, 切り取り強盗, 切取り, 夜盗, 押し入り, 押し込み, 押込み強盗, 泥坊, 泥棒, 賊 — لِص مَنازِل, لِصُّ المنازِلِ لَيْلا, لّصّ - きょうはんしゃ, こぶん, 共犯者, 共謀者, 子分, 腹心 — حليف, متعاون, مُتَواطِئ، شَريكٌ في جِنايَه, نصير السياسي, نصير سياسي مُخْلِص - 詐欺師 — مُخادِع - かんさつい, 検死官, 監察医 — ضابِط قَضائي, قاض التحقيق بالوفاة - コルセア - きょうかん, きょうと, けいじじょう, げしゅにん, ざいにん, しおきもの, つみびと, とがにん, なわつき, にんがい, はんざいしゃ, はんにん, むほうしゃ, むほうもの, アウトロー, 下手人, 人外, 仕置者, 兇徒, 兇漢, 凶徒, 凶漢, 刑事上, 咎人, 無法者, 犯人, 犯罪者, 科人, 縄付き, 罪人, 重罪犯人 — خارِج عن القانون، مُخالِف للقانون, شرير, مجرم, محتال, مُجْرم، جانِ, مُجْرِم - apatride, expatrié (fr) - procureur du Roi (fr) - 検査官 — مفتش, ممتحن, مُفَتِّش - けいり, 刑吏, 死刑執行人 — جلاد, جَلاّد، مُنَفِّذ حُكْم الإعْدام - ゆいごんしっこうしゃ, エクスキューター, 遺言執行人, 遺言執行者 — منفّذ, مُنَفِّذ الوَصِيَّه - مبعد, منفى - ターミネイタ, ターミネータ — مبيد, مُنهي - ぼうりょくだん, ぼうりょくだんいん, よたもの, ギャング, 与太者, 暴力団, 暴力団員, 與太者 — شقي, قاطِع طَريق، عُضو في عِصابَه, مجرم - ころしや, ガンマン, ヒットマン, 殺し屋 — حامل السلاح, رجل المسلّح, لِص مُسَلَّح, مطلق النار - こうけいり, 絞刑吏, 絞首刑執行人 — جلاد, جَلاد، مُنَفِّذ حُكْم الإعْدام - ひとじち, 人質 — رهينة, رَهينَه - 模倣者 — مقلد, مقلّد - いかさま師, いつわりもの, えせ, えせもの, ぎじ, さぎし, てきや, にせもの, ぺてんし, ぺてん師, やし, やまし, 似非, 似非者, 偽り者, 偽者, 山師, 弥四, 擬似, 疑似, 的屋, 詐欺師, 贋者, 野師, 香具師 — إنْسان أو شَيء مُزَيَّف, خَدّاع، غَشّاش، مُزَوِّر, دَجّال، مُحْتال, مزيّف, ملفّق, منتحل, مُدَّعٍ، كاذِب, نّصّاب - スレイヤー, 殺人者 — قاتل, قاتِل, قاتِل ، مُجرِم - Jpan, けんさつ, げんこく, だいげん, だいげんにん, だいり, だいりしゃ, だいりにん, べんごし, ほうそう, ほうりつか, 代理, 代理人, 代理者, 代言, 代言人, 原告, 弁護士, 検察, 法律家, 法曹 — محام, محامي, مُحامٍ, مُحامِ, مُحـامِ، وَكيل - ぎし, りっぽうしゃ, 立法者, 議士 — مشرّع, مُشَرِّع - やし, やまし, 山師, 弥四, 野師, 香具師 — نصّاب - さつがいしゃ, さつじんしゃ, さつじんはん, ひとごろし, 人殺し, 殺人犯, 殺人者, 殺害者 — قاتل - المولع بالظِ مية, ظِمي, من يعارض تثقيف العامة - オンブズマン, 行政監察官 — المُحَقِّق في الشَّكاوى ضِد مُوَظَّفي الدَّوْلَه, محقّق - 政党 — حزب - شاذ جنسيا, طفل - ざいにん, ちょうほんにん, つみびと, はんざいしゃ, ひこく, 張本人, 犯人, 犯罪者, 罪人, 被告 — مذنب, مرتكب, مُذنِب، آثِم، مُتَّهَم بِجَريمَـه - げんこく, こくそにん, こくはつしゃ, そしょうにん, もうしたてにん, 原告, 告発者, 告訴人, 申し立て人, 申立人, 訴訟人 — مدعيّ, مشتكي, مُدَّعي، مُقَدِّم الدَّعْوى - ごうだつしゃ, 強奪者, 略奪者 — سالِب، ناهِب، لِص, سّارق, قرصان, لصّ, مخرّب, نّاهب - 毒殺者 — مُسمّم, مُسَمِّم، مُفْسِد الأخْلاق - 政治犯 — سجين سياسي - けいと, ざいかんしゃ, しゅうじん, しゅうと, じゅけいしゃ, とらわれびと, とりこ, ひとじち, ふ, りょしゅう, 人質, 俘, 刑徒, 受刑者, 囚人, 囚徒, 在監者, 捕らわれ人, 捕虜, 虜, 虜囚 — أسير, سجين, سَجين - ふりょ, ほりょ, 俘虜, 捕虜 — أسير الحرب, سَجين حَرْب، أسير - شيرلوك - けんさつ, けんさつかん, けんじ, げんこく, 原告, 検事, 検察, 検察官 — مدّعي - conseil de la reine, conseils de la Reine, conseils du Roi (fr) - 強姦者 — مغتصِب, مُغْتَصِب - なんみん, ぼうめいしゃ, 亡命者, 難民 — لاجىء, لاجِئ - リッパー — ممزّق - きりとり, きりとりごうとう, ごうだつしゃ, ぞくと, ちゅうとう, とうぞく, どろぼう, ぬすっと, ぬすびと, ロバ, 偸盗, 切り取り, 切り取り強盗, 切取り, 強奪者, 強盗, 泥坊, 泥棒, 盗っ人, 盗人, 盗賊, 賊徒 — سارق, لِص، سارِق، نَهّاب - سّاديّ - れんぞくさつじんはん, 連続殺人犯 — قاتِل مُتَسَلْسِل - ざいにん, つみびと, 罪人 — آثم, خاطِئ، مُذْنِب, شرّير - فوضوي, همجي - ばいにん, みつゆせん, 売人, 密輸者, 密輸船 — مهرّب, مُهَرِّب - اللوطي, لوطي - مُرائي - تيد - くせもの, しらなみ, ぞく, とうぞく, どろぼう, どろ棒, ぬすっと, ぬすびと, ものとり, 曲者, 泥坊, 泥棒, 物取り, 白波, 白浪, 盗っ人, 盗人, 盗賊, 賊 — ستيلير, لص, لصّ, لِص - وصي - せんしゅ, 僭主, 強奪者 — مغتصب, مُغْتَصِب, نّائب - しょうにん, 目撃者, 証人, 連署人 — شاهد, شاهِد, شاهِد على تَوقيع, شاهِد في مَحْكَمَه, مخبر - شاهد - ياردي - Marie de Magdala, Marie-Madeleine (fr) - مورغان - Bartholomew Roberts, John Roberts, Le Baronet Noir (fr) - قشّ - きょうりゃく, ごうだつ, ごうだつぶつ, ごうりゃく, せんりひん, だつりゃく, ぶんどりひん, ぶんどりもの, りゃくだつ, ろかく, 分捕り品, 分捕り物, 劫掠, 劫略, 奪掠, 奪略, 強奪, 強奪物, 戦利品, 掠奪, 略奪, 略奪品 , 鹵獲 — جائزة, سلب, سَلْب، مَغْنَم, غنائم, غنيمة, غَنيمَةٌ, فوائِد، غَنائِم، أسْلاب, مَغْنَم، ما يُنْهَب, نهب - bien héréditaire, héritage, legs (fr) - いあい, いさん, いざい, いぞう, いりゅう, 遺愛, 遺産, 遺留, 遺財, 遺贈, 遺贈物 — تراث, تّركة, ميراث, وَصِيَّةُ إرث - dommages et intérêts exemplaires, punitifs (fr) - خاص - 成長 — نمو - état juridique (fr) - 解放 — حريّة - ضبط النفس, قيد - ゆうへい, 幽閉 — أسر, سجن - سجن - طوارئ - めんじょ, 免除 — إعْفاء, حرية - حصانة - はんざいはっせいりつ, はんざいりつ, 犯罪率, 犯罪発生率[Domaine]
-