Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.016s
prédisposition naturelle (fr)[Caract.]
avant (dans un texte) (fr)[Caract.]
ce qui annonce (des événements à venir) (fr)[Caract.]
action de devancer, d'anticiper (fr)[Caract.]
navire de transport ancien (fr)[Caract.]
homme de type présapiens (fr)[Caract.]
récit sur des faits anciens, mystérieux (fr)[Caract.]
groupe social initial ou primitif (fr)[Caract.]
époque, période qui en précède une autre (fr)[Caract.]
livre lu avant le sommeil (fr)[Caract.]
qui remue encore avant de mourir (fr)[Caract.]
transformation vers un état existant auparavant (fr)[Caract.]
événement ayant déjà eu lieu, antérieur (fr)[Caract.]
protéger par anticipation (fr)[Caract.]
examen, étude préliminaire (fr)[Caract.]
último1 plano — Hintergrund[Caract.]
somme payée par avance (fr)[Caract.]
discount (en) - discount (en) - deduct (en) - sintoma — Symptom - messager (fr) - garantia, penhor, presságio, seriedade, testemunho - gesto, signo, sinal — Anzeichen, Zeichen - batedor — Kundschafter, Kundschafterin - avançado, de antemão, vanguarda — Angriff, Angriffslinie, Sturm, voraus, Vorhut - Artes divinatórias, divinação — Zukunftsdeutung, Zukunftsenthüllung - agressor, assaltante, atacante — Aggressor, Aggressorin, Angreifer, Angreiferin, Vergewaltiger - julgar antecipadamente — präjudizieren, vorgreifen, vorschnell beurteilen - axioma — Axiom, Grundsatz - véspera — Abend vor .., Tag vor .., Vorabend, Vortag, -abend - avant-veille (fr) - antedatar — antedatieren, nachdatieren, zurückdatieren - préliminaires (fr) - prémices (fr) - prelúdio — Vorspiel - antegosto — Kostprobe, Vorgeschmack - préluder (fr) - precipitar-se — voreilig handeln - donner un avant-goût (fr) - vieux cuivre (fr) - préséance (fr) - préméditer (fr) - dente de leite — Milchzahn - surdent (fr) - oráculo, profeta — Orakel, Prophetin, unfehlbare Autorität - adiantar, andiantar — auslegen, in Vorlage bringen, in Vorlage treten, vorausbezahlen, vorlegen, vorschießen, Vorschuß geben, vorstrecken - amont (fr) - introït (fr) - anté- (fr) - primogénito — der/die/das Erstgeborene, erstgeboren, Erstgeborene, Erstgeborener, Erstling - aoriste gnomique (fr) - penúltimo — vorletzt, vorletzte - pénultième (fr) - prison préventive (fr) - passé simple (fr) - antecedente - Aorista - imperfeito, pretérito imperfeito — Imperfekt, Präteritum - avant la lettre (fr) - dado, hipótese, pressuposição, suposição — Präsupposition, Vermutung, Voraussetzung - préadamisme (fr) - preceder - esponsais — Verlobung - agoniar, agonizar — dem Sterben nahe sein, dem Tode nahe sein, den Tod vor Augen haben, im Sterben liegen, in den letzten Zügen liegen, mit dem Tode ringen - agonia, angústia, passamento, sofrimento — Agonie, Kreuz, Qual, Todesangst, Todeskampf - présanctifié (fr) - verser un acompte (fr) - venir en avant-garde (fr) - chefiar, levar, ter vantagem sobre — an der Spitze liegen, führen, im Vorteil sein gegenüber, in Führung liegen, um eine Nasenlänge voraus sein, voraus sein - ouvrir la route (fr) - primer (fr) - ordenar antecipadamente, predeterminar, preordenar — ausersehen zu, bestimmen zu, prädestinieren für, prädestinieren zu, vorbestimmen zu, vorherbestimmen, vorherbestimmen zu - précompter (fr) - préétablir (fr) - préexistence (fr) - predestinação, predeterminação — Prädestination, Vorbestimmung, Vorherbestimmung - premonição, pressentimento — Ahnung, ungutes Gefühl, Vorahnung, Vorgefühl - preempção - préadamite (fr) - prolepse (fr) - prénotion (fr) - en première ligne (fr) - en premier chef, en premier lieu (fr) - acima de tudo, antes de tudo, ao princípio, para começar, primeiro — allererst, anfangen, erstens, vor allem, zu allererst, zuerst, zunächst, zweitens - antecipar, fazer planos futuros — antizipieren, antizipieren auf, vorausplanen, vorgreifen, vorplanen, vorwegnehmen - deliberado, premeditado, premeditato — absichtlich, ganz bewußt, geflissentlich, vorbedacht, vorsätzlich, wohlbedacht, wohlerwogen, wohlüberlegt - anti-, contra — anti-, anti..., gegen, Gegen- - antes de tudo, para começar — an erster Stelle, in erster Linie, vor allem, zuallererst, zu allererst - a princípio, primeiro — erst, zuerst - assaltar, atacar — sich vergehen an, sich vergreifen an - pré-fabricado — Fertig-... - signo precursor — Vorbote - formalismo - lembrar, lembrar-se, lembrar-se de, recordar — bedenken, besinnen, erinnern, erinnern an, errinnern, nachhängen, vergegenwärtigen, zurückdenken an - alpha (fr) - raisonnement a priori (fr) - amorce (fr) - protohistoire (fr) - antépénultième (fr) - antidate, date inscrite sur un document qui est antérieure à la date réelle où il a été rédigé. (fr) - étrenne (fr) - préencollé (fr) - préemballé, pré-emballé (fr) - furo — aktellste Schlagzeile/Nachricht, Exklusivbericht, Exklusivinterview, Neuigkeit - parascève (fr) - paroxyton (fr) - débordé (fr) - matelot d'avant (fr) - préromantique (fr) - préchauffage (fr) - préclassique (fr) - Fertiggericht - prédéterminer (fr) - prédigéré (fr) - préformation (fr) - préformer (fr) - préglaciaire (fr) - prélogique (fr) - pré-menstrual — prämenstruell - prémilitaire (fr) - préopératoire (fr) - prépayer (fr) - préromantisme (fr) - pré-escolar — Vorschul- - présélection (fr) - préliminaire de conciliation (fr) - préluder, préluder à (fr) - en premier (fr) - phase prodromique, prodrome (fr) - prognóstico — Prognose - chapeau (fr) - escompter (fr) - proteção policial — U-Haft, Untersuchungshaft - le bon temps (fr) - mère goutte (fr) - première goutte (fr) - comptabilité par échelettes (fr) - eliminatória — Ausscheidungsrunde, Qualifikationsrunde, Vorlauf, Vorrunde - ancien (fr) - agouro, augúrio, presságio, profecia, sinal anunciador - vieille garde (fr) - sonífero, soporífero, soporífico — einschläfernd, Schlafmittel - bruto, grosso — Brutto-, Roh- - expresso — Eilbote, Eilpost, Eilsendung, Eilzustellung - avant-dernier (fr) - penúltima sílaba - passado — vergangen - préadamite (fr) - paroxyton (fr) - hivernage (fr) - éjaculateur précoce (fr) - condição prévia, requisito — Grundbedingung, Grundvoraussetzung, Voraussetzung; vorauszusetzen - libération anticipée (fr) - éclaireur (fr) - présapien (fr) - anténéanderthalien (fr) - anténéanderthalien (fr) - l'art pour l'art (fr) - iniciação — Einweihung, Initiation - AC — vor Christi Geburt, vor Christus - preexistir — präexistieren - pressuposição, pressuposto — Annahme - brouillard, brouillard comptable (fr) - avant-courrier (fr) - préromantique (fr) - présélection (fr) - Pre história, Pré história, Pré-História, Pre-História — graue Vorzeit, Prähistorie, Urgeschichte, Urzeit, Vorgeschichte - pré-aquecer — vorheizen, vorwärmen - antécédent (fr) - avant-vente (fr) - Milchgebiß, Milchzähne - repris de justice (fr) - prérévolutionnaire (fr) - préœdipien (fr) - coupe-file (fr) - prédécoupé (fr)[Caract.]
-